Эйрвин вновь сосредоточилась на процессе.
— Мы действовали в условиях крайней необходимости, — говорил, поднявшись, один из Советников, — у нас не было времени, да и сейчас мы тратим его слишком много на глупые споры. Мы действовали столь поспешно, потому что нам требовалось узнать, в каком направлении необходимо теперь предпринимать шаги: целый Дом зависит от того, насколько обоснованным и разумным будет наше решение. Окончен процесс или нет, исход его неизбежен, и никто в этих обстоятельствах не поддержит вас в стремлении следовать букве закона.
— Я не согласен, — горячо возразил Высший Советник, — и я предупреждаю, что, действуя в обход освященной временем — и очень нужной — практики, вы наносите непоправимый ущерб святейшему учреждению.
Он повернулся к Эйрвин и холодно посмотрел на нее.
— Похоже, у меня больше нет власти, чтобы заключить вас в тюрьму за разглашение тайны в интересах изгоя Торана. Хотя на самом деле помилование, дарованное вам, основано на неубедительных доказательствах и вынесено непростительным способом.
Высший Советник глубоко вздохнул перед тем как продолжить, снова обращаясь к своим коллегам:
— Поэтому я не буду участником этого действа. Я удаляюсь в знак протеста. Я доложу непосредственно Тиру о фарсе, в который вы превратили разбирательство. А что касается вас, — закончил он, вновь обращаясь к Эйрвин, — я нахожу вас виновной в многочисленных преступлениях против закона и правления Тира. Вы, возможно, сегодня избежали правосудия, но даже на мгновение не мните себя оправданной!
После этого заявления солар вспыхнул и погас. Мгновение спустя двое других членов Совета, которые поддерживали Высшего Советника, также исчезли, и в помещении суда повисла мертвая тишина.
Эйрвин обвела комнату невидящим взглядом. Остальные ошеломленно смотрели на нее.
«Он и впрямь пойдет на это? — подумала она. — Неужели мои действия привели к таким уж пагубным последствиям, коль скоро Высший Советник столь возмущен? Да может ли быть?»
Ангел отмела свои сомнения и страхи. Что плохого мы сделали, Торан?
— Ну, — сказала, нарушая напряженную тишину, солар-женщина, первой вступившая в спор с Высшим Советником, — кажется, мы приняли решение и закрыли данный вопрос. Вы действительно вольны поступать, как сочтете нужным, Эйрвин. Я надеюсь, в своей мудрости вы сделаете тот единственно верный выбор, который поможет всем нам.
Эйрвин беспомощно подняла руки.
— Я до сих пор очень мало знаю о случившемся, — сказала она. — Могу ли я предложить хоть что-то, что вы не сделали бы в десять раз лучше меня?
Солар кивнула.
— Честно сказать, мы не знаем. Так или иначе, это вне нашей компетенции. Мы, — солар указала на оставшихся Советников, — лишь посредники, которым эмиссар Эратеола поручил отстоять вашу свободу, — она указала на Ошигу. — Провидец верит, что вы нужны ему. Чтобы узнать больше, вы должны встретиться с ним.
Обсуждение закончилось. Эйрвин поняла, что она и ее спутники свободны. У оставшихся членов Совета найдутся и другие важные вопросы для обсуждения.
Выйдя из палаты, Эйрвин обратилась к Вирину:
— Значит, мой приговор отменили не по инициативе служителей Тира? — спросила она.
Солар покачал головой.
— Нет, — признал он. — Хотя уверен, что ваш случай рассмотрели бы в кратчайшие сроки. В эти темные времена руководство вынуждено многих из тех, кто впал в немилость, восстанавливать в правах, надеясь, что они окажут помощь там, где это крайне необходимо.
Эйрвин пыталась не поддаться раздражению. Она спросила Ошигу:
— Так чего же Провидец от меня хочет? Какую такую особенную помощь я могла бы ему оказать?
Архонт слегка поклонился.
— Для того чтобы окончательно это понять, вы должны вместе со мной отправиться в Венью. Мне поручено пригласить вас в Ксирантадор, библиотеку-крепость Эратеола, чтобы стать тем инструментом, с помощью которого Провидец сделает свое предсказание.
Эйрвин склонила голову набок.
— Я? — сказала она более кротко, чем хотела. Еще не придя в себя после тревог из-за разбирательств в зале заседаний, она весьма смутно представляла, как отнестись к такому предложению. Женщина глубоко вздохнула и попыталась собраться с мыслями.
— Инструмент? Звучит не слишком приятно. С другой стороны, в настоящий момент мои виды на будущее не назовешь жутко перспективными.
— Уверяю вас, это большая честь, — сказал Ошига, склонив голову. — Провидец редко находит тех, кто способен послужить ему в таком качестве. Вы воистину великая прорицательница, раз он пожелал пригласить вас.
Впервые с тех пор, как Хелм погиб от руки Тира, Эйрвин почувствовала радостный трепет: она увидела перед собой цель и ощутила настоящую ответственность.
И кивнула архонту-глашатаю.
— Очень хорошо, — сказала она. — Я согласна. Ведите.
Глава третья
Алиизса не могла оторвать взгляда от подплывающего к ним гигантского чудовища. Как она ни хотела, как ни старалась убедить себя, что это не на самом деле, полудемон никак не могла выйти из оцепенения. Мир сошел с ума.
Она так и смотрела, пока Каанир не дернул ее за руку, и только теперь алю осознала, что Вок зовет ее по имени.
— Смотри! — настойчиво повторял он, указывая на пол под ногами, на камни. Затем Каанир показал ей отверстия, образующиеся в стене напротив и в потолке куполообразной камеры.
— Помещение разрушается. Пузырь разрушается!
Алиизса могла только моргать, не понимая сути происходящего.
Со вздохом раздражения Каанир заставил ее взглянуть на него.
— Это место растворяется, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — То, что сохраняло его целостность, исчезает.
Алиизса, по-прежнему не понимая, кивнула. «Я ничего не сделала, — думала она. — Я лишь пыталась остановить бой, я не предавала».
— Алиизса, очнись! Послушай меня! — потребовал Каанир. — У нас нет времени. Ты должна понять, что именно удерживает пузырь от окончательного разрушения, а я попытаюсь отогнать подальше эту тварь. Быстрее!
Алю вдруг узнала прежнего Каанира, предводителя Карательного легиона, ее лорда, наставника и возлюбленного. Они снова были на поле боя, он отдавал приказы, она подчинялась. Она вспомнила, кто она.
Алиизса моргнула еще раз и, наконец, увидела лицо своего супруга и осознала важность его слов.
— Да, — сказала она, оглядев камеру.
— Да, — повторила она, более решительно. — Постарайся не подпустить его к нам. Я знаю, ты сделаешь все, как надо. А я найду то, что удерживает пузырь от разрушения.
— Вот теперь узнаю мою девочку, — сказал Каанир, отпуская ее руки. — Иди!
Он вернулся к отверстию, откуда подкрадывался чудовищный осьминог, и потянулся к краю, что-то нащупывая за пазухой.
Алиизса отступила назад и попробовала сориентироваться. Она окинула взглядом стены комнаты, оценивающе рассматривая дыры. Ей было необходимо найти центральную точку; как она полагала, именно там находился источник, поддерживающий существование пузыря.
«Там», — решила она, обратив внимание на погруженную во тьму часть округлой комнаты. Да, там царил мрак, но, стоило алю приблизиться, и она заметила слева тусклый свет.
— Что происходит? — спросил Засиан, осторожно высовываясь из-за колонны. — Куда ты идешь?
Алиизса остановилась и устремила взгляд на жреца. Его лицо, некогда хитрое и самодовольное, сейчас выглядело невинным и наивным. Он остался стоять в нескольких шагах, словно болся, что она нападет, и ему