Он посмотрел на Еву.
– Если по-честному, то я не знаю, зачем они вызывают тебя. Может быть, они думают, что ты видела что-то, что ты вдруг расскажешь им, почему все провалилось с таким треском, как на театральной сцене.
По тону его можно было догадаться, что Ромер считает эту попытку пустой тратой времени. Он посмотрел на часы.
– Все, пора идти. Нам нужно в гостиницу «Савой».
Ева и Ромер шли прогулочным шагом по Странду в сторону «Савоя». Если не считать мешков с песком у некоторых подъездов и частого мелькания военной формы в толпе пешеходов, то все выглядело совершенно обычно: типичное лондонское утро в конце лета. Размышляя об этом, Ева вдруг поняла, что ей не с чем сравнивать: она ведь не бывала в Лондоне в мирное время. Возможно, до войны Лондон был совсем не таким. Ей вспомнился Париж. Там уж, конечно, все не так. Ромер шел молча, ему было не по себе.
– Просто расскажи им все – так, как рассказывала мне. Будь абсолютно честной.
– Хорошо. Я расскажу им правду, одну только правду, и так далее.
Он пристально посмотрел на Еву, потом слабо улыбнулся и на секунду расслабил плечи.
– На карту поставлено многое. Новое поле деятельности для СБД. У меня предчувствие, что все это каким-то образом зависит от того, как ты справишься сегодня.
– Там будет только С.?
– Ох, нет. Думаю, что там будут все. Ты – единственная свидетельница.
Ева никак не отреагировала на это и постаралась скрыть свою озабоченность, когда они повернули в Савой-Корт и подошли к porte cochère. Швейцар в ливрее толкнул вертящуюся дверь, чтобы пропустить их, но Ева задержалась и попросила у Ромера закурить. Он протянул ей сигарету и дал прикурить. Глубоко затянувшись, она смотрела на мужчин и женщин, входивших в «Савой» и выходивших из него. Девушки в шляпках и летних платьях, блестящие авто с шоферами, мальчик, доставляющий огромный букет цветов. Было ясно, что кое-кто, несмотря на войну, продолжает жить прежней жизнью.
– А почему именно в гостинице? – спросила Ева.
– Они любят встречаться в гостиницах. Девяносто процентов встреч разведчиков проходит в гостиницах. Пошли.
Ева погасила недокуренную сигарету, и они вошли внутрь.
У стойки портье посетителей встретил молодой человек, который поднялся с ними на два этажа выше и провел их по длинному извилистому коридору в многокомнатный номер. Их попросили подождать в передней комнате с диваном и предложили чаю. Затем пришел человек, которого Ромер узнал, и они стали тихо разговаривать вдвоем, стоя в углу. Знакомый Ромера был одет в серый костюм в тонкую полоску, у него были аккуратно подстриженные усики и рыжеватые прилизанные волосы. Когда мужчина ушел, Ромер сел рядом с Евой на диван.
– Кто это был? – спросила она.
– Полная задница, – ответил он ей на ухо.
Ева почувствовала тепло его дыхания на щеке, отчего рука и бок покрылись мурашками.
– Мисс Далтон?
Молодой человек, встретивший их в вестибюле, показался из двери и жестом попросил ее войти.
Комната, в которую Ева попала, была большой и мрачной. Девушка просто физически ощущала мягкость и богатство ковра под своими ногами и чувствовала, что Ромер вошел следом за ней. Кресла и диваны были придвинуты к стенам, шторы наполовину опущены, защищая помещение от яркого августовского солнца. В центре комнаты в ряд были поставлены три стола, за ними лицом к деревянному стулу, стоявшему посредине, сидели четыре человека. Еву тоже попросили сесть, указав ей на стул. Она заметила еще двоих сзади у стены.
Первым заговорил энергичный пожилой человек с седыми усами. Его никто не представил.
– Возможно, это выглядит как трибунал, мисс Далтон, но мне хочется, чтобы вы воспринимали все как простой разговор.
От абсурдности этого заявления трое других расслабились и засмеялись. Один из них был в морской форме, с золотыми нашивками на обшлагах, а другие двое показались Еве похожими на банкиров или адвокатов. Один из них был застегнут на все пуговицы. Она заметила, что у человека, стоявшего сзади, был галстук в горошек. Ева повернула голову и бросила быстрый взгляд назад. Ромер стоял у двери рядом с «полной задницей».
Шуршали бумаги, присутствовавшие обменивались взглядами.
– Итак, мисс Далтон, – произнес седоусый. – Расскажите нам своими словами о том, что все-таки произошло в Пренсло.
И Ева рассказала им, подробно описывая все, что происходило в тот день, час за часом. Когда она закончила, ей начали задавать вопросы, которых становилось все больше и больше. Ева поняла, что в центр внимания попали лейтенант Йоос и ошибка в двойном пароле.
– От кого вы получили пароль? – спросил высокий мужчина с двойным подбородком, стоявший сзади рядом с «галстуком в горошек». Голос его был резким и тяжелым, он говорил медленно, обдумывая слова.
– От господина Ромера.
– Вы уверены, что запомнили его правильно? Вы не ошиблись?
– Нет. Мы всегда пользуемся двойными паролями.
– Мы? – прервал ее седоусый.
– В команде – мы все, кто работает на господина Ромера. Для нас это вполне привычно.
Все взгляды устремились к Ромеру. Военно-морской офицер прошептал что-то мужчине, застегнутому на все пуговицы. Тот надел круглые очки в черепаховой оправе и пристальней посмотрел на Еву.
Седоусый наклонился вперед.
– Как вы определите ответ лейтенанта Йооса на ваш второй вопрос «Где я могу купить французские сигареты?»
– Я не понимаю, – сказала Ева.
Человек с двойным подбородком пояснил из глубины комнаты:
– Ответ лейтенанта Йооса показался вам отзывом на пароль, или он был простым спонтанно произнесенным высказыванием?
Ева задумалась, вспоминая тот момент в кафе «Бакус». Она восстановила в памяти лицо лейтенанта Йооса, его еле заметную улыбку. Этот человек прекрасно понимал, кто она такая. Он произнес «Амстердам» сразу же, уверенно, отдавая себе отчет в том, что от него ожидали именно такого ответа.
– Я бы сказала, что абсолютно уверена в том, что он ответил мне отзывом на второй пароль.
В какой-то миг Ева почувствовала, что все присутствовавшие в комнате расслабились до бесконечности. Она не знала, как или почему это произошло, но что-то в ее рассказе помогло разрешить сложную проблему, успокоило их сомнения.
Человек с двойным подбородком вышел вперед, держа руки в карманах. Ева подумала, уж не сам ли это С.
– Что бы вы сделали, – спросил он, – если бы лейтенант Йоос правильно ответил на пароль?
– Я бы предупредила его, что два немца, сидевшие в задней комнате, выглядели подозрительно.
– Они показались вам подозрительными?
– Да. Я уже говорила, что была в этом кафе весь день: завтракала, обедала, входила, выходила. У них не было основания полагать, что я имею какое-то отношение к их встрече. А мне показалось, что они нервничали, чувствовали себя не в своей тарелке. Теперь, оглядываясь назад, я понимаю почему.
Человек в круглых очках поднял палец