Лицо мужчины резко поменялось и сделалось более располагающим.
– Значит ли это, что вы унаследовали квартиру Елизаровой?
– Знаете о ее смерти?
– С самого первого дня. С тех пор, как вам, полагаю, известно, прошло более полугода.
– Тогда зачем вы явились? – не церемонясь, спросила Стерхова.
– А я, собственно, к вам пришел, – выдав эту фразу, мужчина вдруг спохватился: – Разумеется, если вы законная наследница Елизаровой.
– Предположим, что это так. – Она подошла к двери и в упор уставилась на него.
Мужчина поспешно вытащил из кармана карточку и протянул ее Анне.
– Позвольте представиться – старинный знакомый вашей тетушки Ефрем Петрович Дубасов.
Она забрала визитку и, скользнув по ней взглядом, открыла дверь.
– Проходите. – Анна жестом пригласила Дубасова снять верхнюю одежду и пройти в комнату. – Что вас привело?
– У меня деликатное дело. Вы, простите, кем приходитесь Елизаровой?
– Племянницей. Если можно, поближе к теме вашего визита.
– Я много лет коллекционирую раритетные предметы, в том числе одежду и театральные костюмы, принадлежавшие известным актерам.
– Чем же я могу вам помочь?
– У нас с Руфью Адамовной была договоренность, но в связи с ее безвременной кончиной мы не успели воплотить наши планы в жизнь.
– О чем шла речь?
– Ваша тетушка намеревалась уступить мне несколько сценических костюмов, в которых выходили на сцену корифеи Ленинградского драматического театра.
– На какой стадии прервалось это дело? – спросила Стерхова. – Вы заключили договор? Возможно, передали ей деньги, и у вас есть подтверждающий документ?
– А вот этого как раз не случилось. Мы не успели.
– Ну что же… – сказала Анна. – Будем считать, договоренность не состоялась.
– Но ведь костюмы унаследовали вы! – возбужденно вскрикнул Дубасов.
– Вчера я передала всю коллекцию в дар музею.
– Это катастрофа… – выдохнул тот и на глазах потускнел.
Взглянув на него, Анна ощутила вину. Ей сделалось стыдно за излишнюю жесткость, которой она иногда грешила.
– Если хотите… – начала говорить она.
Дубасова словно подбросило, он явно почувствовал надежду на благополучное разрешение дела.
– О чем это вы?!
– Не уверена, что музей заберет все костюмы, возможно, что-то останется.
Дубасов поник и заговорил трагическим, слегка театральным голосом:
– Не думаю, что такое случится. У вашей тетушки был исключительный нюх на ценные раритеты. Увидите, они заберут все.
Неожиданно прозвучала трель телефона. Стерхова подала предупреждающий знак гостю, после чего ответила на звонок:
– Слушаю.
– Анна Сергеевна, здравствуйте, это Богомолова. Вы не заняты? Могли бы мы с вами увидеться?
– Сегодня? – спросила Анна.
– Если это возможно.
– Где?
– Приезжайте ко мне в музей. Запишите адрес.
– Говорите. Я запомню. – Выслушав Богомолову, она закончила разговор обещаньем: – Минут через сорок буду у вас.
– Что? – с надеждой в голосе осведомился Дубасов.
– Мне звонили из музея.
– Неужели что-нибудь возвращают?
– Пока не знаю. – Анна поднялась и сунула телефон в сумочку. – Прошу прощения, Ефрем Петрович, мне нужно идти.
Дубасов тоже встал и вышел в прихожую. Там, задержавшись, сказал:
– Пообещайте, что позвоните мне, если костюмы вернутся к вам.
– Позвонить несложно. – Анна открыла дверь и вышла на лестничную площадку.
– В вашем голосе я слышу сомнение. – Дубасов вышел за ней.
– Дело в том, что я вас совсем не знаю.
– Я был знаком с вашей тетушкой и не раз видел коллекцию. Спросите, и я в подробностях ее опишу.
– Пока ничего не могу обещать, – заключила Стерхова. – Дальше посмотрим.
Дорога с Лиговского проспекта до музея заняла чуть больше времени, чем предполагалось – город стоял в пробках. Светлана Михайловна встретила Стерхову в вестибюле и через неприметную дверь провела в служебные помещения.
– Идемте в мой кабинет.
Войдя туда, Анна сразу заметила серое пальто с пятнистым меховым воротником, лежавшее на столе.
– Оно из коллекции тетушки.
– Вы совершенно правы. – Светлана Михайловна взяла пальто и, вывернув его наизнанку, показала распоротый шов подкладки. – Взгляните, пожалуйста, сюда.
– Дыра?
– И я хочу объяснить, – продолжила Богомолова. – Этим утром при осмотре предметов из коллекции вашей тетушки кое-где мы обнаружили повреждения, разрывы и следы молевых трат.
– Молевых трат? Простите, не поняла… – заметила Анна.
– Это когда вещи поела моль. У нас существует своя терминология: если вещь чуть-чуть тронута молью, мы говорим – туше. Если сильно поедена, говорим – атак. И крайняя степень – манже, значит, съеденная. В случае с этим пальто мы имеем туше. Но даже такие незначительные траты требуют реставрации.
– К чему вы это рассказываете?
– Обнаружив следы молевых трат, сотрудница отдала пальто из постановки «Стеклянный зверинец», сшитое на актрису Теплякову, в реставрационный цех. А там…
– Что? – напряглась Анна Стерхова.
– Реставратор подпорола подкладку, чтобы подобраться к поврежденному участку лицевой ткани и обнаружила…
– Что?! – повторила Анна громче.
– Она обнаружила за подкладкой зашитую фотографию.
– Зачем? – В голосе Стерховой прозвучала растерянность. – Зачем ее туда зашили?
– Не могу ответить на ваш вопрос, – покачала головой Светлана Михайловна.
– Покажите мне ее!
– Вот, пожалуйста. – Богомолова достала из ящика стола конверт из крафтовой бумаги. – Можете забрать. Возможно, она из вашего семейного архива.
Анна взяла конверт и покрутила его в руках.
– Фотография лежала в конверте?
– Нет. Она была обернута медицинской клеенкой и пришита к пройме, возможно, поэтому не особо прощупывалась. Ткань верха плотная, плюс дублерин.
– Медицинская клеенка? – скривилась Анна. – Не проще ли было использовать полиэтиленовый пакет?
– Возможно, под рукой была только клеенка: – заметила Богомолова и спросила: – Так вы посмотрите фотографию?
– Да-да, конечно. – Стерхова достала снимок из конверта и, вглядевшись в него, уверенно заявила: – Эта женщина мне незнакома.
– А вы приглядитесь, приглядитесь. Или лучше заберите фото домой и поройтесь в альбомах Руфи Адамовны.
– Конечно же, я пороюсь… – сказала Анна и вдруг замолчала. – Мне кажется или женщина одета в то самое розовое платье?
– И вы тоже заметили! – оживилась Светлана Михайловна. – Фотография черно-белая, но платье легко узнается, оно из спектакля «Бесприданница» постановки тысяча девятьсот тридцать пятого года.
– Да-да… Вы говорили, что его сшили для миниатюрной актрисы Трефаловой. Может быть, на фотографии именно она?
– Определенно нет. – Богомолова покачала головой. – Я знаю Трефалову в лицо. К тому же очевидно, что фотография сделана позже.
Стерхова перевернула снимок и прочитала:
– Номер 13. – Она подняла глаза на Светлану Михайловну. – Что это значит?
Та пожала плечами и предположила:
– Возможно, существуют другие снимки – до и после тринадцати.
Стерхова сунула фотографию в конверт, а его положила в сумочку. Взглянув на пальто, лежавшее на столе, она спросила:
– Кажется, его шили на актрису Теплякову?
– В конце восьмидесятых годов прошлого века, – подтвердила Богомолова.
– Родись я пораньше, возможно, встретила бы ее у тетушки в костюмерной.
– Бывали там?
– Очень часто, особенно в дни новогодних каникул. В театре в это время шли дневные детские спектакли и новогодние утренники.
– У вас было интересное детство, – сказала Богомолова и покосилась на свои часики.
Анна поняла, что ей пора уходить, и направилась к двери.
– Не буду вас задерживать. Если еще что-нибудь найдете, звоните.
Последняя фраза была, скорее, иронией, но Светлана Михайловна отреагировала очень серьезно:
– Сразу же позвоню!
На улице сильно похолодало, и если утром Анне, одетой в легкое пальто, было комфортно, то сейчас – очень холодно. Усевшись в машину, она включила обогреватель. Теплый воздух стал заполнять салон, будто окутывать ее невидимым пуховым одеялом. Анна положила руки на руль и на мгновенье закрыла глаза. Обогреватель был надежным союзником