2 страница из 121
Тема
Сергей с раздражением сжал подлокотники кресла. — Но в мирное время это было бы намного проще.

Чан снова бросил взгляд на экран, зафиксировавший траектории пятидесяти светящихся точек, которые брали начало в глубине темного шрама Разлома Антареса — обиталища зоров.

— Мы принимаем вызов, — мрачно сказал Сергей.


Время: 28 часов 27 минут

31 января 2311 года

23.15 стандартного времени

— Где, черт побери, они это откопали? — произнес коммодор Мак-Мастере своим густым басом, когда духовая музыка на палубе ангара орбитальной базы зазвучала на полную мощность.

Все члены команды «Ланкастера» стояли навытяжку, ожидая, когда адмирал Брайант обменяется приветствиями с командующим базы «Пергам». Музыка была жестом гостеприимства, и престарелый адмирал, который, как известно, был наполовину глух и редко проявлял на публике какие бы то ни было эмоции, похоже, не на шутку растрогался. Но у Сергея эти звуки вызвали лишь недоумение. Он поднял брови и едва заметно пожал плечами, отвечая на молчаливый вопрос своего командира.

Осмотревшись по сторонам, Сергей понял, что он слишком долго не покидал свой корабль. Ангар орбитальной базы «Пергам» представлял собой огромное помещение, в два или три раза больше любого космического корабля, не исключая и гигантский космический авианосец «Пончартрейн», где он служил во время своего первого похода. Потолок ангара терялся в зыбком свете прожекторов на высоте шестьсот или семьсот метров, а длину и ширину пришлось бы измерять в километрах. Где-то на краю обозримого пространства, на фоне космической тьмы, отделенной лишь невидимой стеной силового поля, был виден остро очерченный силуэт довольно крупного корабля — звездолета эскорта, примерно вдвое меньше «Ланкастера», проходившего через шлюз. На расстоянии он казался игрушкой.

— Мой старый дом в Кентукки, — прошептал Мак-Мастере, прервав наблюдения Сергея.

— Простите?

Из динамиков раздались последние аккорды мелодии.

— Мой старый дом в Кентукки. Это специально для Брайанта. Он ведь родом из Кентукки, это на Земле, в Северной Америке. Оттуда и эта чертова песня.

— Ничего не слышал об этом.

Естественно, эта мелодия не могла быть популярной в Буэнос-Айресе, где Сергей вырос и где он провел чуть больше двух дней во время своего последнего краткосрочного отпуска.

— Старая народная песня. Девятнадцатого или двадцатого века. Не могу понять, где они ее раскопали. Она…

Сергей так и не узнал, что имел в виду коммодор, поскольку адмирал, сопровождаемый командованием базы, приступил к церемонии представления высших офицеров.

Прошло немало времени, пока адмирал и сопровождающая его свита подошли к шеренге, где Сергей стоял бок о бок с Мак-Мастерсом.

— Сэр Стефан Юинг, лорд-губернатор Пергама… — объявил адмирал.

Юинг, судя по всему, был завзятый щеголь. Его мундир Космического флота даже по покрою немного отличался от предусмотренного уставом. Подобная вольность была привилегией адмирала, а Юинг был только коммодором, однако адмирал Брайант, похоже, не придавал этому значения; а иного и не могло быть, учитывая репутацию семейства Юингов здесь, на Новых Территориях. Сергея раздражала мысль о том, что эта самая современная космическая база, пусть даже и в мирное время, находилась в руках щеголеватого аристократа, который (если ему не изменяла память) просто купил столь высокий пост.

«Ну и черт с ним! — подумал Сергей. — Не он первый, не он последний». Изобразив дежурную улыбку, он отдал честь и обменялся рукопожатием с лордом-губернатором Пергама.

— Немало слышал о вас, капитан, — сказал Юинг своим рокочущим голосом, в той обычной манере, в которой он говорил со всеми офицерами.

— Надеюсь, только хорошее, милорд. — К Юингу полагалось обращаться просто «сэр», но подчеркнуть его знатное происхождении было более вежливо, если и не более справедливо.

— Весьма хорошее, весьма… Вы ведь командир «Ланкастера», не так ли?

— С вашего позволения, это лучший корабль во флоте, милорд. Возможно, вы захотите ознакомиться с ним…

— Если позволит время, капитан.

Юинг вновь пристально посмотрел на Сергея, словно изучая и оценивая его, и затем перешел к Кори де Витт, командиру «Пемброка». Адмирал Брайант, прежде чем перейти к следующему офицеру, также удостоил Сергея цепким любопытным взглядом.

— Хотелось бы знать, для чего все это, — сказал Сергей Мак-Мастерсу, когда адмирал и губернатор проследовали дальше.

— Не трудно догадаться… У Юинга есть вакансия, и он ищет кандидата.

— На должность штабного офицера?

— Скорее всего, нет. Он знает, что тебе будет не по нраву сменить капитанский мостик на конторский стол. Мне кажется, что речь идет о службе здесь, на космической базе. Скажу тебе откровенно, это немалая честь.

— А ты бы согласился?

— Мне такого не предложат. Слишком много палуб я истопал, чтобы быть подходящей кандидатурой для сэра Стефана Юинга. Ему нужен молодой энергичный парень.

Сергей невольно покраснел, но не отвел внимательного взгляда от лица Мак-Мастерса: как бы то ни было, он не мог не почувствовать усмешку в его голосе.

— Но мне уже, слава богу, сорок один год.

— Вот именно, — был ответ.


Время: 2 часа 11 минут

2 февраля 2311 года

05.53 стандартного времени

Когда в той части базы «Пергам», которая была обращена к Разлому, закипела работа, «Ланкастер» и его собратья по флоту стали выползать из дока и разгоняться до 1/7 скорости света, чтобы потом соединиться в ударную группировку за пределами пояса астероидов, на расстоянии 750 миллионов километров от базы. Битва, как все конфликты, наблюдаемые из глубины гравитационного колодца, развивалась как бы в замедленном темпе.

Несмотря на предчувствие ожидаемого боя, пятичасовой интервал между первым сигналом сбора и первым визуальным контактом с противником прошел на капитанском мостике «Ланкастера» вполне спокойно. Хотя в это время и сохранялась возможность риска, что какой-нибудь капитан-камикадзе зоров может попытаться прыгнуть в гравитационный колодец, чтобы застать противника врасплох, сам факт того, что этого не случилось, давал определенное чувство спокойствия. Враг был где-то «по ту сторону», на краю системы, там, где ему и полагалось быть.

За исключением, конечно, того, что еще два часа назад противника вообще не существовало — по крайней мере, в сознании членов Адмиралтейства и правительства: их визит на базу «Пергам» виделся как исключительно мирная миссия.

Корабли атакующей группы зоров появились в ближнем космосе на расстоянии приблизительно двух прыжков; иначе говоря, за пределами орбиты последней планеты, входящей в систему звезды Пергам. Эта система была первоначально нанесена на карту зорами, когда она еще принадлежала им и точки совершения прыжков представляли собой зоны с низкой концентрацией массы и, соответственно, с низкой вероятностью навигационных осложнений, таких, как астероиды, кометы или скопления звездной пыли. В космосе ничто не остается неподвижным, и точки совершения прыжков перемещались так же, как и все остальное; но эти однажды определенные координаты являлись все же самыми безопасными местами для пространственного перехода.

Сергей, скособочившись в кресле, изучал диспозицию будущего сражения. Десять светящихся точек, обозначавших корабли эскадры Мак-Мастерса, с максимальной скоростью продвигались к пункту, в котором они должны были замедлить ход и выйти на боевую позицию.

— Вас ждут на эскадренной конференции, кэп, —