11 страница из 151
Тема
метнулась она через порог. Я пресекла очередную попытку пасть на колени и велела:

— Докладывай, что сейчас здесь творилось!

Лизавета удивленно сморгнула, не в силах понять меня.

Я вздохнула:

— Ладно, давай попробуем вместе. Вот этот поясок на мне… — Я показала на свою шею.

— Гривна, — машинально поправила Лизавета. И чуть не грохнулась тут же в обморок, осознав, что посмела прервать саму княгиню.

— Стоять! — резко приказала я, сумев таким образом обморок предотвратить. — Хорошо, гривна. Постой, почему — гривна? Гривна — это такой большой-пребольшой рубль, если память мне не изменяет.

Лизавета с таким усердием впилась глазами в мои княжеские губы, по самому своему определению способные изрекать только великую мудрость, что, казалось, она меня не слушает, а напрямую читает непосредственно по губам.

— Рубль, — торопливо закивала она. — Большие деньги. Две дойные коровы, да еще полушка останется. А у вас, госпожа, княжеская шейная гривна. Филумана.

— Ладно. — Я махнула рукой. — Гривна так гривна. Шейная. Значит, такая Филумана есть у всех князей в округе?

— Упаси Господь! — ахнула Лизавета. — Филумана одна только, других нет. А как другие княжеские гривны зовутся — прощения прошу, госпожа, не знаю…

— Не важно. Важно, что эта Филумана — княжеская. И поэтому вы все начали называть меня княгиней и госпожой после того, как Алевтина мне ее подарила.

— Она не могла ее подарить! — горячо возразила Лизавета. — Филумана ваша, и больше ничья!

— Почему ты так думаешь?

— Ну вы же живы! — с очаровательной непосредственностью указала Лизавета на столь очевидный факт.

— М-м… да, — не могла не согласиться я. И встрепенулась. — А возможны были иные варианты?

— Кто? — вытаращилась Лизавета. Пришлось разъяснить:

— Ты думаешь, что, надев эту… гривну, я могла бы и не остаться живой?

Мне очень живо вспомнилось, как так называемая Филумана удавкой затягивалась на моей нежной шейке, и я зябко передернула плечами.

— Что вы, княгиня, как можно?! — перепугалась моя информаторша. — Я ничего такого не смею думать! Вы — княгиня, и, значит, Филумана бы вас обязательно признала!

— Ну ладно. Меня признала. А вот, к примеру, ты бы ее надела — что было бы?

— Да я бы никогда!.. Да ни в жизни не посмела бы!.. Богом клянусь!..

Разговор зашел в тупик. Я вздохнула и попыталась снова:

— Давай представим на мгновение следующую картину. Пришел какой-то неизвестный человек — не ты, а совсем другой. Увидел эту гривну, эту Филуману. Случайно. Она ему понравилась. Он ее решил примерить. Что тогда?

У ошарашенной Лизаветы на глазах выступили слезы.,

— Княгиня, госпожа, — из последних сил прошептала она. — Я дурочка, я глупая, господских шуток не понимаю. — Да как же это можно, чтобы кто-то — даже не простой человек, даже господин — и вдруг осмелился княжескую гривну надеть?

— Да почему бы ему не осмелиться? — настаивала я. — Что помешает осмелиться?

Лизавета постояла несколько секунд, по-рачьи пуча глаза, и перед тем, как рухнуть все-таки на колени, успела произнести:

— Так она ж его убьет…

— Фу-у, наконец-то. Получается, Алевтина своим подарочком хотела меня, соперницу, убить?

— Почему это? — удивилась с пола Лизавета.

— А сама подумай. Ты вот знала, что я княжна?

Лизавета нервно отвела глаза в ожидании господского гнева по поводу того, что она, такая-сякая рабыня, сразу не признала во мне госпожу. Я вздохнула и постаралась придать своему голосу максимальную добросердечность:

— Ты и не могла знать. Раньше, до того как увидела, что Филумана меня признала. Ты и не могла тогда знать, что я княгиня!

— Вы — княгиня, — выдавила сквозь стиснутые от страха зубы Лизавета.

— Это сейчас, — ласково согласилась я, — А до появления Филуманы на моей шее я для тебя была только княжной. А кто такая княжна?

— Дочь князя, — без запинки отчеканила Лизавета.

— Ага, просто дочь. А своя гривна у нее есть? Лизавета отрицательно задергала головой:

— Нет, тогда бы она была княгиней. Как вы.

— Да поднимись ты наконец. И можешь сесть.

Лизавета приоткрыла рот, собираясь произнести нечто верноподданнически-отрицательное, но тут я резко хлопнула ладонью по подлокотнику кресла и строго произнесла:

— Сядь! Сама княгиня тебе разрешает! Лизавета рухнула в кресло как подкошенная.

— Идем дальше. Значит, я была никто, и тут Алевтина приносит мне гривну и предлагает ее надеть.

— Так, значит, она уже раньше знала, что вы — княгиня! — выпалила потрясенная Лизавета. — Но, госпожа, будьте уверены: если б я сразу знала, что вы княгиня, я бы первая вам гривну принесла!

— Да уверена, уверена! — отмахнулась я. — Не могла ты знать. Но и Алевтина не могла. Откуда? Она знала только то, что и все остальные — Что из другого мира пожаловала приблудная княжеская дочь…

— Откуда? — разинула рот Лизавета.

— Ну не из соседней же деревни? — удивленно пожала я плечами. — А ты думала откуда?

— Значит, правда это… — зачарованно глядя на меня, пробормотала Лизавета. — Не зря девки шептались… Из самого Ирия, стало быть, с Рипейских гор…

— С каких еще гор? Что ты выдумываешь! — оторопела я.

— Не из Ирия? — Лизавета даже попятилась в суеверном ужасе. — Неужто из Пекельного царства?

— И не из Пекельного! — грозно сказала я, видя ее неожиданную реакцию. — Опять что-то выдумала? Не знаю, как тебе объяснить, но я — из другого мира. Просто из другого, а не из какого не Пекельного!

— Значит, все-таки из Беловодья, — успокоенно пробормотала Лизавета.

Спорить со служанкой мне было ни к чему — да и не княжеское, наверно, это дело — спорить со слугами. Сделав вид, что не услышала ее последнего замечания, я продолжила свои логические построения:

— Вот и Алевтина знала только то, что я появилась ну как бы из ниоткуда.

На последнем слове я покосилась на Лизавету, но та уже, видно, получила от меня необходимые объяснения, и очередной вариант места моего происхождения ее не заинтересовал.

— Вот, — продолжила я успокоенно. — Появилась и тут же позарилась на самого лыцара Георга. Захотела быть его женой. Ты пойми одну вещь. Вот ты думаешь, что я все знаю про ваши местные средневековые порядки… Думаешь, думаешь! Считаешь, что я только притворяюсь такой глупой. Молодец, что так считаешь, хвалю, — на всякий случай подчеркнула я.

Лизавета просияла доверчивой улыбкой, обнажив крупные редкие зубы.

— Да, ты молодец, — задумчиво повторила я. — А вот прекрасная Алевтина — вовсе не молодец.

Лизавета истово закивала головой, изо всех сил соглашаясь с такой оценкой Алевтины.

— Совсем не молодей, — вздохнула я. — И злая притом. И еще она была уверена, что я ничегошеньки в вашем мире не понимаю. Ну, разумеется, кроме того, как чужих любовников отбивать. Но про это любая баба знает в любом мире.

Лизавета почему-то залилась стыдливым румянцем и потупилась.

— Так что про гривну я, по мнению Алевтины, знать не могла. И, кстати, действительно не знала! Хитромудрая Алевтина прекрасно рассчитала все. И преподнесла мне Филуману как еще одно украшение. Как некую разновидность брошки для платья. Или ожерелья. Дорогой безделушки в обшем. Ты пойми, она ведь уверена была, что этим подарком убьет меня!

Добавить цитату