— Постойте!
Он догнал меня у самой остановки. Следом налетел сеттер, обнюхал меня и ткнулся головой под ладонь, выпрашивая ласку.
— Я не могу вас так отпустить… иначе мне не будет покоя… Вот и сэр Тобиас того же мнения, правда, старина? Обычно он очень сдержан с новыми знакомыми, а тут… Сами видите. Позвольте представиться. Обухов Евгений Алексеевич.
— Варвара. Варвара Андреевна Клюева.
— Очень рад. Простите, Варвара Андреевна… или лучше Варвара?
— Варвара привычней.
— Понятно. Конечно, вы так молоды…
— Не так уж. Но это не важно.
— Да, да, конечно. Так вот, Варвара, я хотел бы пригласить вас на чашку чая. Если вы торопитесь, можно в другой день. Когда вам будет удобно. Или я… э… слишком напорист?
— Ну, после моего заявления вам в любом случае не удастся выглядеть слишком напористым, Евгений Алексеевич, — засмеялась я. — Даже если вы набросите мне на голову мешок и потащите на чаепитие волоком. А что касается вашего первого вопроса, то я не тороплюсь и с удовольствием принимаю ваше приглашение.
— Я рад. — Он застенчиво улыбнулся и предложил мне руку. — Прошу.
Сэр Тобиас, по всей видимости, тоже обрадовался. Он обежал нас раза два, потом рванул вперед, вернулся, гавкнул и завертел хвостом.
— Ну-ну, не возбуждайтесь, дружище. Варвара — моя гостья. Да, да, не спорьте. Милости прошу в конец очереди.
Сэр Тобиас потешно склонил голову набок и издал укоризненное рычание. Более изысканного комплимента мне еще никто не делал.
Наша процессия вернулась во двор и направилась к дому, из которого я вышла четверть часа назад. Когда выяснилось, что мы идем к тому же подъезду, я остановилась как вкопанная.
— Что-нибудь не так? — тревожно спросил Евгений Алексеевич.
— Да. Нет. Не знаю… Простите, вы не возражаете, если чаепитие на несколько минут отложится? Прежде, чем мы войдем в этот подъезд, я хотела бы рассказать вам одну странную историю. Здесь есть скамейка?
— Да, вон там, у детской площадки.
Мы пошли к детской площадке, по случаю сезона отпусков совершенно пустой, устроились на скамье, и я пустилась в свое пространное повествование. Я рассказала новому знакомому всю историю наших взаимотношений с Гелей — и про куклу, и про Лиду. А закончила рассказ сообщением об утреннем звонке и своем только что сделанном открытии.
Евгений Алексеевич задумчиво потер щеку и сказал:
— Странно. Эта квартира как раз надо мной, и я знаком с хозяином. Его зовут Олег, и, насколько мне известно, он живет один.
— Я и сама теперь припоминаю — ее мама как-то сказала, что Геля обитает в Останкино.
— Понятно. И вы боитесь, что она, то есть, Гелена, подстроила вам какую-то каверзу?
— Это было бы вполне в ее духе. Допустим, я открываю квартиру, вхожу, и на меня набрасывается едва очухавшийся после вчерашней попойки хозяин. Или набегают соседи с криком «Держи вора!».
— Исключено. Сосед у Олега — глухой и подслеповатый восьмидесятилетний старик. Он из своей квартиры носа не показывает. А соседи напротив объединили две квартиры, забаррикадировались бронированной дверью и живут под девизом «Моя хата с краю». Они даже на звонки не открывают.
Уловив в последних словах собеседника неодобрение, я приуныла. Похоже, расположения Евгения Алексеевича мне не добиться. Я ведь тоже не открываю дверь на звонки, и наверняка существуют люди, считающие, что «Моя хата с краю» вполне подходит для моего девиза.
— Думаю, будет лучше, если мы поступим так, — продолжал между тем Евгений Алексеевич. — Отправимся сейчас ко мне, потом я поднимусь, взгляну на этот ключ и позвоню участковому. Ему недалеко идти, отделение в соседнем дворе. Если там все в порядке, — просто хозяин по рассеянности оставил ключ в замке, такое тоже бывает, — мы с вами спокойно выпьем чаю. А если… э… случилось что-нибудь плохое, я дам вам знать, и вы незаметно уйдете домой.
— А вы? Участковому не покажется подозрительным, что вы ни с того ни с сего поднялись этажом выше?
— Ну, я мог просто перепутать кнопку в лифте. Кстати, со мной это бывает частенько. Я очень рассеян.
— Вы — профессор?
Он улыбнулся.
— Нет, я кабинетная крыса. Был доцентом, давно, но потом понял, что лекции, спецкурсы, аспиранты — все это не для меня. Варвара, простите за неумный вопрос, но… э… чем я привлек ваше внимание? Я не красив, не авантажен и э… никогда не имел успеха у дам. Даю вам слово, я не обижусь, если вы э… заинтересовались мной только как средством выяснить, что произошло в той квартире.
— Нет, нет, вы ошибаетесь! Дело совсем не в этом. Просто я услышала, как вы говорили с сэром Тобиасом…
Его лицо прояснилось.
— А! Любите собак. — Он наклонился и потрепал пса по холке. — Спасибо вам, друг мой. Благодаря вам я переживаю самое романтическое приключение в своей жизни. Ну как, Варвара, вы готовы принять мой план?
— Готова. С одной поправкой: давайте действительно ошибемся кнопкой. Я по опыту знаю: говорить милиции правду всегда выгоднее.
Евгений Алексеевич взглянул на меня с интересом, но мое заявление никак не прокомментировал. Мы вернулись к подъезду, втиснулись в лифт, поднялись на восьмой этаж. Едва двери начали расходиться, как сэр Тобиас выскочил на площадку. И застыл. Потом сделал несколько шагов к черной двери, сел перед ней, оглянулся на нас и заскулил.
— Боюсь, Варвара, нам не придется сегодня попить чайку, — мрачно сказал мой спутник.
* * *
Я уехала не сразу. Подождала, пока Евгений Алексеевич вызовет участкового, а потом долго торчала на детской площадке, наблюдая, как к знакомому подъезду подъезжают машины — сначала неприметный «жигуль», потом белый «Опель» с надписью: «Милиция» и, наконец, труповозка. Когда из подъезда вынесли носилки с упакованным в мешок телом, стало окончательно ясно, что сэр Тобиас не ошибся в своих мрачных прогнозах. Я слезла с качелей и пошла к остановке — теперь уже окончательно.
Всю дорогу домой я ломала голову, пытаясь придумать мало-мальски вразумительное объяснение этой истории. Допустим, хозяина квартиры за черной дверью убили. Не исключено, конечно, что он благополучно умер своей смертью, но торчащий в замке ключ и табун милиционеров, прибывший на место происшествия, делали эту версию, мягко говоря, маловероятной. Допустим, Геля, имеющая какое-то отношение к убитому или убийству, решила по старой памяти подложить мне свинью. Уже здесь чувствуется некоторая натяжка. Зачем? Да, мы никогда особенно не любили друг друга, но непримиримая детская вражда осталась в далеком прошлом, сменившись, скажем так, неприязненным безразличием. Я, например, уже давно и не вспоминала о Гелином существовании. Да и у нее не было причин вспоминать о моем. Дорогу я ей за последние …надцать лет совершенно точно не перебегала. Просто не имела такой возможности.
Ну ладно, предположим, что травма, которую я когда-то нанесла ее хрупкой