8 страница из 14
Тема
я уселся за ближайший свободный столик, представляющий собой половину от старой винной бочки, и принялся задумчиво перебирать старые журналы, медленно скользя взглядом по мятым рваным страницам. Я не торопился. Я специально не пытался подтолкнуть себя. Я просто перебирал журналы до тех пор, пока в моих руках не оказалась страница с привлекшим внимание названием статьи «Густо и не Пусто». В не слишком длинной статье повествовалось о небольшой, но оживленной локации, расположенной к югу от городка Приглубья и соединена с ним столь же быстрым течением, что и Мелководье. Более того, порывшись в старых картах, я выяснил, что между этими двумя локациями есть донная охраняемая тропка, с расположенным в ее середине сторожевым постом Тинноилье. По бокам тропы два придонных течения, что вполне способны переносить легких путников в обе стороны. Меня это устраивало по той причине, что я еще не был готов навсегда покинуть Мелководье — я собирался стать первым в рейтинге и завершить цепочку тамошних заданий. Так что расположенная почти по соседству новая интересная локация мне в самый раз.

Локация называлась интересно — Подводоворотье. И по очень простой причине — прямо над ней лениво крутился огромный постоянный водоворот, что изредка притаскивал с поверхности всякий хлам, падающий на эту, по сути своей, океанскую свалку, поросшую водорослевым лесом. Учитывая шлепающийся с неба хлам, что мог быть чем угодно, локация пользовалась популярностью у всех слоев подводного населения — игроки, «местные» и монстры там не переводились. Еще бы! Каждый находил что-то для себя. Как раз в статье и описывалось падение с неба небольшого шлюпа под рваным пиратским флагом, под чьей палубой обнаружился небольшой ларец набитый серебром и рубинами. Журналист с таким восторгом описывал блеск небольшого сокровища будто каждая монетка досталась ему лично. Хотя может и так — судя по стилю написания, журналист точно присутствовал в момент «падения» сокровища. Единственный минус — огромный ленивый водоворот вел себя непредсказуемо. Нельзя было угадать, куда именно упадет вон тот, к примеру кусок кормы разломленного корабля — в любом момент его могло дернуть водяными струями в сторону и уронить в сотнях метров от предсказанной полянки, где уже собрались всегда жадные до халявы игроки.

Еще в сердце Подводоворотья имелось классическое подземелье — темное, тесное, глубокое, опасное, кишащее монстрами. Подземелье называлось Гробница Тамура и принадлежало некоему проклятому ахилоту-полководцу. В обиходе подземелье называли просто — Гроб. Ну или Гроб Тамура. И ценили его именно за предсказуемость и постоянство, что так редки в этом мире.

На этом статья — все же несколько сумбурная — заканчивалась, но это только подогрело мой интерес к изысканием. Глянув на волшебные часы с бегучей секундной стрелкой в виде крохотного дельфина, что были закреплены у самого высокого потолка, я принялся перебирать остальные журналы и старые карты. Чуть позже, наведавшись к своему знакомому, за пару медяков приобрел два листа темноватой старой бумагу, писчий шип из шкуры огромного морского ежа и заодно получил во временное пользование большую чернильницу из раковины моллюска. Трудился я усердно, за полчаса перебрав до листочка все залежи бесплатной информации, что были раскиданы по располовиненным бочкам и столам. Найдя кое-что полезное, а остальное — пусть и жутко интересной порой — усилием воли заставил себя отмести в сторону. Не время сейчас мыслями растекаться.

Итак…

Подводоворотье, локация с очень трудным для выговаривания, но, как оказалось с еще и не полным названием. Полное название звучало как Ленивый Лес На Поле Битвы Под Водоворотом Образованным Криком Ярости Погибающего Полководца Тамура.

Я обалдел, когда прочитал это название.

Я обрадовался, когда понял, что на самом деле все — включая большинство «местных» — называют то место Лес Тамура, а подземелье Гробом Тамура. Все в целом же — Тамур. И, как следовало из найденных мной рекламных объявлений в одном из потрепанных журналов, именно такие таблички и надписи были над различными средствами транспорта, что доставляли туда игроков. Несмотря на близость к городу, один вид транспорта пользовался удивительной популярностью среди путешественников любящих относительный комфорт и возможность побеседовать во время пути. Прочитав рекламу и выписав адрес, я твердо решил, что мы отправлюсь в путь уже сегодня — и обязательно на транспорте. От жизни — даже деловой и торговой — надо стараться получать как можно больше удовольствия, не превращая каждый день в унылую рутинную серость. А мой помощник займется кое-чем другим.

Лес Тамура был запредельно оживленным местом. Там процветал собственный небольшой, но богатый базар, работало несколько выстроенных их камня и кораллов торговых лавок, там останавливались обозы и караваны, там существовало несколько ресторанчиков, имелся и трактир Клинок Тамура.

Монстры — их океан! Причем там как постоянные, так и «залетные». Есть на кого поохотиться ради опыта или трофеев.

Самое главное — судя по изображениям, там раз в десять больше игроков, чем в Мелководье.

Ну и еще там данж… а как известно даже для такого новичка как я, подобные места всегда отличаются движухой и требуют к себе особого отношения в плане затрат. С обычным ржавым ножом и в рваной одежке в подобное место сунется либо придурок, либо гений. Поэтому большинство предпочитает спускаться в подобные места в лучшем из имеющихся снаряжений. Что еще требуется для юного торговца, обладающего кое-каким небольшим капиталом? Да ничего кроме приметливого взгляда, чуткого слуха, обоснованной неторопливости и умении резко ускориться при необходимости.

Обладал ли я этими качествами, про которые только что прочитал в статье некоего игрока-толстума, щедро делящегося секретами игровой предприимчивости? Нет. Не обладал. Но собирался развить. Поэтому статью — и еще несколько ей подобных — я забрал себе, благо бесплатные старые журналы все равно никому не были нужны. Помимо этого я взял еще четыре идущих невпопад выпуска подводного журнала «Финансовое течение» и, душевно попрощавшись с владельцем книжного магазина, не забыл опустить в кружку с надписью «На переплетные нужды забытых книг» три медных монеты, за что получил благосклонную улыбку. Так устроен мир. Ты мне — я тебе.

Вернувшись в Личную Комнату, сдерживая себя изо-всех сил — я рвался на срочную разведку в Лес Тамура — я выложил все из заплечного мешка. Оглядев, кивнул и убрал все обратно, после чего принялся добавлять по мелочи лишь самое необходимое — я уже знал, что в выбранной мной локации имеется гостиница на втором этаже трактира Клинок Тамура. Поэтому и предметы мне требовались лишь, что могли пригодиться в дороге.

Дорога…

Путь я выбрал самый долгий. И сделал это намеренно сразу по нескольким важным причинам. Во-первых, чтобы охолонуть — слишком уж рвусь туда, почти

Добавить цитату