9 страница из 14
Тема
заволновались, мест и правда, было маловато, по сравнению с нынешними командами целых десяти галер.

— В общем, через неделю экзамен, — капитан отдав последний лист, покачал головой, — а дальше, если пройдёте, то практическое обучение по методу господина Витале.

Тут многие моряки пригорюнились, вспомнив, что так в шутку сами назвали способ обучения менестрелей, когда они плыли в прошлогоднюю сицилийскую компанию.



***


Я, стоя рядом с задравшим голову Бертуччи, смотрел, как он гоняет матросов, заставляя ставить, убирать нужные паруса. Он-то разумеется первым сдал экзамен, без малейших проблем за двое суток выучив всё требуемое.

Сейчас корабль смолили, и воняющий берёзовый дёготь здорово отгонял от нас мух, хотя конечно приятного аромата одежде и волосам не придавал, как и не мешал впрочем тренировкам набранной команды. Прошло даже больше, чем я рассчитывал, так что я решил не убирать лишних, а посмотреть, кто из них самый способный. Хотя пока если честно, они выглядели лишь как плохо дрессированные обезьяны, которыми руководит человек. Бертуччи единственный которого я посвятил во все тонкости стоячего и бегущего такелажа, а также объяснил, почему на моей бригантине, фок-мачта, несёт прямое парусное вооружение, а грот-мачта имеет косые паруса с грота-триселем и топселем.

— Обезьяны, нужно лучше их тренировать, иначе они нас не то что в шторм, в штиль перевернут, — проворчал я, высказывая вслух свои мысли.

— Витале, может тогда всё же уменьшить количество парусов? — осторожно спросил он.

— Запомню эти слова, когда ты будешь умолять меня поставить ещё одну мачту или хотя бы поставить ещё один, малюсенький парус, — тем же ворчливым тоном не поддался я на его просьбы, я всегда и везде стоял на своём.

— И нет ни одной пары вёсел, — он всё ещё не смирился с этой потерей, к которой привык и прикипел всей душой.

— Будут две лодки на борту, если нужно, повернут за канат судно, — который раз объяснил я, — нам не утонуть бы в штормах, а ты со своими вёслами пристал.

— Всё ещё надеешься, что он не перевернётся? — удивился он, — сумма выигрыша всё увеличивается и ты точно в меньшинстве, вместе с сеньором Франческо. Уже даже иудеи принимают ставки на это, весь город гадает перевернётся он или нет.

— А вы на что поставили, сеньор Бертуччи? — поинтересовался я.

— Если честно, — смутился он, поворачиваясь и разряжаясь матерной тирадой в сторону моряков, которые уронили марсель, повисший на такелаже.

— Если честно, — вернулся он ко мне, — хоть дядя Франческо и призывал ставить на вас, я всё же присоединился к своему брату, он поставил сто шиллингов, что корабль утонет.

— А, есть даже такие? — удивился я, — что это за новое веяние? Поверили в мои способности? Теперь решили, что если не перевернётся, так обязательно утонет?

— Версий куча сеньор Витале, время всех рассудит, тем более, что осталось всего две недели до спуска.

— Гоняйте их до посинения сеньор Бертуччи, — пожелал ему я, уходя к своему истинному проклятью — пушкам. Из запланированных мной двадцати, готово было только десять, а к спуску на воду, так и вовсе ещё успевало остыть не больше двух. И то, дело сдвинулось с мёртвой точки, только когда заменили четырёх самых упёртых монахов, который я распорядился в отместку за их тупоголовость, погрузить на ближайшую отходящую в Святую землю галеру и отвести их к арабам, продав в рабство. Столько крови, сколько они мне выпили, никто и близко даже не приблизился, так что воздав им то, что я считал правильным, я стал общаться с перекупленными во Флоренции монахами, которые более благожелательно относились к моим просьбам о смене технологии литья колоколов. Все до одного были уверены, что те двенадцати фунтовые корабельные пушки, что они изготавливали, это колокола необычной формы, для моего дворца. Они их так и подписывали, сильно удивляясь при этом, что я ругался с ними из-за постоянного желания украсить готовые изделия литыми барельефами.

Порох и то дался мне быстрее, из-за отличного знания состава, технологии производства, а также техники безопасности. Стоило показать два ярких примера, что будет если алхимик забудет свечу на столе, рядом со смесью, а также одного несчастного случая, унёсшего к моему сожалению две жизни, как оставшиеся двое в лаборатории стали почтительнее относиться к своей работе. К сожалению и тут, чтобы они не знали правильной рецептуры, мне только вместо серы, угля и селитры, приходилось закупать ещё шесть различных компонентов, делая вид, что сначала смешиваю их особым образом между собой, а потом отдаю очищать им эти вещества.

Смешивал готовые компоненты только я один, чётко выдерживая нужные пропорции и выгоняя при этом из лаборатории всех. Для долгого плавания нужно было запастись большим количеством пороха, так что остальное взвешивание уже готового пороха, с раскладкой его в хлопковые картузы, одной массы, а затем и в бочонки, я доверял снова им. Секрета рецепта, кроме меня, не знал пока никто и я очень надеялся, что и не узнают, как можно дольше. Нести техническую революцию в массы я не собирался, поскольку всё это нужно было только для моих личных целей, а принести всеобщий мир и процветание на землю, точно не являлось ни моей целью, ни мечтой. Я знал, чем обычно в истории заканчивались все такие добрые начинания, и не собирался мерить на себя образ мессии.


***


1 августа 1194 года от Р.Х., Венеция



Я огляделся. Огромное стечение народа, просто гигантское. Давно не видел ничего подобного, после того памятного шествия из-за креста, сделанного из Животворящего древа. В этот раз визуально людей было ещё больше. Дату спуска я наметил специально на свой день рождения, поскольку подобный подарок мог подарить себе только я сам. Корабль обошёлся мне в астрономическую сумму и я выгреб из сундуков сокровищницы все ранее заработанные запасы золота и серебра, а затем залез ещё и в сокровищницу сеньора Франческо, который деньги давал, но не забывал подсовывать расписки, которые приходилось подписывать, поскольку больше брать денег мне было неоткуда, семья, как и все вокруг считали, что я просто спускаю деньги на ветер.

Но зато, стоя у брёвен стапелей, и готовясь выбить втулку, после которой корабль покатится в воду, я испытывал ни с чем не сравнимый трепет и волнение. Двухмачтовая бригантина, пятьсот тонн водоизмещения и тридцати метров в длину, опередившая своё время лет на триста, а то и значительно больше, готова была сорваться в воду в любой момент. Посмотрев на тщательно просмоленный корпус и убранные на реях паруса, я взмахнул деревянным молотом и выбил заглушку. Сначала раздался сильный скрип дерева, затем корабль покатился по брёвнам, и с громким "плюх" попал в воду боком, накреняясь на правый бок. Народ замолчал, ожидая что

Добавить цитату