7 страница из 56
Тема
глубоким и бескрайним, как море.

– Ты отказываешь мне?

– Я… Нет, мой повелитель. – Он был напуган, но не глуп. – Но почему бы вам не послать туда одного из них?

Хранители были приближенными Конна, его элитой. Избранные за преданность и силу своего дара, они обеспечивали принцу мир, защищая его царство от уничтожения людьми и демонами.

С четырнадцати лет Дилан горел желанием стать одним из них и носить на шее знак хранителя.

Но, как бы горько это не было, ему пришлось признать, что он слишком близок к людям, чтобы обладать такой силой и пользоваться доверием принца.

– У них нет твоего знания острова, – сказал Конн. – И твоей связи с ним.

Перед глазами Дилана вдруг возник образ колючей женщины с татуировкой на запястье и телом, переполненным энергией.

Мы никак не связаны, подумал он. Это был всего лишь секс. А такое у него было со многими женщинами.

И он отогнал воспоминание о том, как она сказала: «Ты у меня первый… ох, за очень долгое время».

Конн, должно быть, принял его молчание за недовольство.

– Ты ведь там вырос.

Мысли Дилана снова вернулись в башню, к теме разговора.

– Это было много лет назад.

– Там живет твоя семья.

Это был болезненный момент.

– Они больше не моя семья. Теперь я селки.

Конн смотрел на него холодными светлыми глазами.

– У тебя там есть человеческое жилье не более чем в трех милях к востоку от их дома.

Дилан покраснел. Как много он знает? И сколько информации у Конна против него?

– Это был остров моей матери.

– Дом построил твой отец.

Он этого не знал. Он уговаривал себя, что это не имеет значения.

– Это просто место, где можно остановиться, только и всего, – сказал Дилан.

– Оно как раз и пригодится, – согласился Конн. – Тебе может понадобиться пожить среди них некоторое время.

Внутри у Дилана все оборвалось.

– После более чем двадцатилетнего отсутствия мое внезапное повторное появление, скорее всего, вызовет вопросы у местных жителей.

– Не такое уж оно и внезапное, – заметил Конн. – Ты ведь был на свадьбе брата.

Как раз об этом Дилан сейчас жалел.

– Это совсем другое дело. Тогда мне не нужно было разговаривать с ними. И с отцом. И с сестрой.

На верхней губе у него выступил пот.

– Они захотят узнать, зачем я здесь.

– У людей есть для этого подходящая история. О блудном сыне.

– Не думаю, чтобы мой брат… – Мой старший брат и хороший сын, который остался с отцом! —…принял такое объяснение моего возвращения.

– Тогда придется предложить ему другое, – холодно ответил Конн. – Ты наверняка сможешь придумать оправдание, которое его удовлетворит.

Неожиданно в его голове снова всплыл образ той женщины в лунном свете: подбородок задран, рука сжимает скомканные трусики…

– Да, – медленно ответил Дилан, – смогу.


Реджина считала двадцатки у стойки кассового аппарата. Сорок, шестьдесят, восемьдесят…

Приток посетителей закончился, туристы отправились на паром, отходивший на материк в два тридцать. Косые лучи послеполуденного солнца пробивались сквозь выцветший красный навес ресторана, нагревая виниловую обивку кабинок и поцарапанный деревянный пол. За зеркальным стеклом окна виднелась яркая синева гавани и лодки на спокойной воде.

Движения Маргред, которая переставляла бокалы с пустого стола в мойку, были медлительны и грациозны, как у кошки. Они с Калебом вчера вернулись после двух ночей, проведенных в Портленде.

– Ладно. – Реджина надела резинку на пачку купюр. – Как ваш медовый месяц?

Маргред медленно и удовлетворенно улыбнулась, блеснув зубами.

– Слишком короткий.

Реджина рассмеялась, хотя на душе было тоскливо.

– Это все, на что ты могла рассчитывать, выходя за единственного полицейского на острове в разгар сезона. Если бы ты подождала до сентября, он смог бы повезти тебя в настоящее свадебное путешествие. Может быть, на Гавайи. Или в Париж.

– Я не хочу в Париж. – Улыбка Маргред стала еще шире. – А Калеб не хотел ждать.

Реджина поборола приступ зависти. А была ли она когда-нибудь так счастлива? Так желанна? Так… уверена?

– Я удивилась, когда увидела на свадьбе его брата, – сказала Реджина.

– Дилана? – Маргред насторожилась и, продолжая вытирать стол, подняла голову. – Он тебе понравился?

– Я перекинулась с ним едва ли парой слов.

Это правда: у нее всего лишь был с ним секс на берегу. Действительно замечательный секс. А вот разговора не получилось. Лицо ее горело.

Впрочем, я ничего подобного и не искала, напомнила себе Реджина. И он, очевидно, тоже. По крайней мере с ней.

– Что ты сказала?

Звякнул колокольчик над дверью. В ресторан вошла Джейн Айви, хозяйка магазина сувениров на острове. На ней был мешковатый кардиган, и выглядела она решительно – как женщина, исполняющая свой долг.

– Что вам будет угодно? – спросила Реджина.

– А вот и невеста! – воскликнула Джейн, словно эти слова относились не к ней. – Вы, милочка, в субботу выглядели просто потрясающе.

– Спасибо, – сказала Маргред.

– Да и вся свадьба… Все было очень мило, – сказала Джейн.

Маргред улыбнулась.

– Это заслуга Реджины.

Джейн кивнула, отчего колечки ее туго завитых каштановых волос дрогнули.

– Ну, я это знаю. Поэтому и зашла. В сентябре на день рождения Фрэнка приедут мои девочки, – сказала она, обращаясь уже к Реджине.

– Это… прекрасно, – ответила та.

Хотя что, собственно, прекрасно? Насколько она помнила, Джейн прекрасно обходилась без своих детей. Сыновья ее остались на острове, унаследовав бизнес отца по промыслу лобстеров, и даже купили собственные лодки. А дочери уехали на материк в поисках образования, мужей и своего шанса в жизни.

Иногда они возвращались сюда.

– После того случая с Фрэнком, зимой, мы и не надеялись, что он дотянет до шестидесяти пяти, – сказала Джейн, щелкнув замком сумочки. – А он смог это сделать, старый плут! Так или иначе, но они все приезжают. У нас будет большой званый обед. И я хочу, чтобы вы все там организовали.

Эти слова доставили Реджине огромное удовольствие – сродни тому, как кусаешь свежеиспеченную сдобу, теплую и мягкую. Хотя она и так знала, что готовит вкусно. Но у нее было не так много возможностей продемонстрировать это.

– На самом деле я не…

– Мы не занимаемся обслуживанием вечеринок, – заявила Антония из кухни. – Мы готовим еду на вынос. Вы можете выбрать в меню все, что захотите.

– Ох… – Джейн погрустнела. – Ну, тогда…

– Сколько будет гостей? – спросила Реджина.

– Не знаю, человек тридцать, – наугад сказала Джейн.

Реджина подумала, что с таким количеством гостей она запросто справится, и ее охватило радостное возбуждение. Она сможет накормить тридцать человек даже в полусонном состоянии! И если Маргред согласна помочь с сервировкой…

– Поговорите в гостинице, – сказала Антония. – Возможно, тамошний шеф-повар может…

– Я уже была в гостинице. Он хочет по сорок восемь долларов с человека и по двадцать четыре с детей, которые все равно не будут есть ничего, кроме шоколадного молока и хотдогов. – Мягкий подбородок Джейн решительно приподнялся. – Я хочу, чтобы этим занялись вы!

– Тогда выберите из меню, – сказала Антония.

– Фрэнку очень понравились маленькие пирожки с крабами, – сказала Джейн, обращаясь к Реджине.

Ему понравилась ее еда. Она может сделать это.

– Я хотела бы предложить вам несколько вариантов, – сказала

Добавить цитату