7 страница из 19
Тема
завтраком пополнила и отшлифовала.


Маленькая пауза.


Не понимаю, отчего мне от Миши не было письмеца. Странно. Не болен ли он…


ЛЮБОВЬ:

Глупости. Забыл, а в последнюю минуту помчится галопом на телеграф.


Входит Ревшин, чуть ли не в визитке.


РЕВШИН:

Еще раз здравствуйте. Как настроеньице?


ЛЮБОВЬ:

О, великолепное. Что вы, на похороны собрались?


РЕВШИН:

Это почему? Черный костюм? Как же иначе: семейное торжество, пятидесятилетие дорогой писательницы. Вы, кажется, любите хризантемы, Антонина Павловна… Цветок самый писательский.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Прелесть! Спасибо, голубчик. Любушка, вон там ваза.


РЕВШИН:

А знаете, почему цветок писательский? Потому что у хризантемы всегда есть темы.


ЛЮБОВЬ:

Душа общества…


РЕВШИН:

А где Алексей Максимович?


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Ах, у бедняжки сеанс. Рисует сынка ювелира. Что, есть у вас какие-нибудь вести? Беглого больше не встречали?


ЛЮБОВЬ:

Так я и знала: теперь пойдет слух, что он сбежал с каторги.


РЕВШИН:

Особых вестей не имеется. А как вы расцениваете положение, Антонина Павловна?


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Оптимистически. Кстати, я убеждена, что, если бы мне дали пять минут с ним поговорить, все бы сразу прояснилось.


ЛЮБОВЬ:

Нет, эта ваза не годится. Коротка.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Он зверь, а я со зверьми умею разговаривать. Моего покойного мужа однажды хотел обидеть действием пациент, — что будто, значит, его жену не спасли вовремя. Я его живо угомонила. Давай-ка эти цветочки сюда. Я сама их устрою — у меня там ваз сколько угодно. Моментально присмирел.


ЛЮБОВЬ:

Мамочка, этого никогда не было.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Ну, конечно: если у меня есть что-нибудь занимательное рассказать, то это только мой вымысел. (Уходит с цветами.)


РЕВШИН:

Что ж — судьба всех авторов!


ЛЮБОВЬ:

Наверное, ничего нет? Или все-таки позанялись любительским сыском?


РЕВШИН:

Ну что ты опять на меня ополчаешься… Ты же… вы же… знаете, что я…


ЛЮБОВЬ:

Я знаю, что вы обожаете развлекаться чужими делами. Шерлок Холмс из Барнаула.


РЕВШИН:

Да нет, право же…


ЛЮБОВЬ:

Вот поклянитесь мне, что вы его больше не видели.


Страшный звон. Вбегает Трощейкин.


ТРОЩЕЙКИН:

Зеркало разбито! Гнусный мальчишка разбил мячом зеркало!


ЛЮБОВЬ:

Где? Какое?


ТРОЩЕЙКИН:

Да в передней. Поди-поди-поди. Полюбуйся!


ЛЮБОВЬ:

Я тебя предупреждала, что после сеанса он должен сразу отправляться домой, а не шпарить в футбол. Конечно, он сходит с ума, когда пять мячей… (Быстро уходит.)


ТРОЩЕЙКИН:

Говорят, отвратительная примета. Я в приметы не верю, но почему-то они у меня в жизни всегда сбывались. Как неприятно… Ну, рассказывайте.


РЕВШИН:

Да кое-что есть. Только убедительно прошу — ни слова вашей женке. Это ее только взбудоражит, особенно ввиду того, что она к этой истории относится как к своему частному делу.


ТРОЩЕЙКИН:

Хорошо-хорошо… Вываливайте.


РЕВШИН:

Итак, как только мы с вами расстались, я отправился на его улицу и стал на дежурство.


ТРОЩЕЙКИН:

Вы его видели? Говорили с ним?


РЕВШИН:

Погодите, я по порядку.


ТРОЩЕЙКИН:

К черту порядок!


РЕВШИН:

Замечание по меньшей мере анархическое, но все-таки потерпите. Вы уже сегодня испортили отношения с Вишневским вашей склонностью к быстрым словам.


ТРОЩЕЙКИН:

Ну, это начхать. Я иначе устроюсь.


РЕВШИН:

Было, как вы знаете, около десяти. Ровно в половине одиннадцатого туда вошел Аршинский, — вы знаете, о ком я говорю?


ТРОЩЕЙКИН:

То-то я его видел на бульваре, очевидно, как раз туда шел.


РЕВШИН:

Я решил ждать, несмотря на дождик. Проходит четверть часа, полчаса, сорок минут. Ну, говорю, он, вероятно, до ночи не выйдет.


ТРОЩЕЙКИН:

Кому?


РЕВШИН:

Что — кому?


ТРОЩЕЙКИН:

Кому вы это сказали?


РЕВШИН:

Да тут из лавки очень толковый приказчик и еще одна дама из соседнего дома с нами стояли. Ну, еще кое-кто — не помню. Это совершенно не важно. Словом, говорили, что он уже утром выходил за папиросами, а сейчас, наверное, пойдет завтракать. Тут погода несколько улучшилась…


ТРОЩЕЙКИН:

Умоляю вас — без описаний природы. Вы его видели или нет?


РЕВШИН:

Видел. Без двадцати двенадцать он вышел вместе с Аршинским.


ТРОЩЕЙКИН:

Ага!


РЕВШИН:

В светло-сером костюме. Выбрит, как бог, а выражение на лице ужасное: черные глаза горят, на губах усмешка, брови нахмурены. На углу он распрощался с Аршинским и вошел в ресторан. Я так, незаметно, профланировал мимо и сквозь витрину вижу: сидит за столиком у окна и что-то записывает в книжечку. Тут ему подали закуску, он ею занялся, — ну а я почувствовал, что тоже смертный, и решил пойти домой позавтракать.


ТРОЩЕЙКИН:

Значит, он был угрюм?


РЕВШИН:

Адски угрюм.


ТРОЩЕЙКИН:

Ну, кабы я был законодателем, я бы за выражение лица тащил бы всякого в участок — сразу. Это все?


РЕВШИН:

Терпение. Не успел я отойти на пять шагов, как меня догоняет ресторанный лакей с запиской. От него. Вот она. Видите, сложено и сверху его почерком: "Господину Ревшину, в руки". Попробуйте угадать, что в ней сказано?


ТРОЩЕЙКИН:

Давайте скорей, некогда гадать.


РЕВШИН:

А все-таки.


ТРОЩЕЙКИН:

Давайте, вам говорят.


РЕВШИН:

Вы бы, впрочем, все равно не угадали. Нате.


ТРОЩЕЙКИН:

Не понимаю… Тут ничего не написано… Пустая бумажка.


РЕВШИН:

Вот это-то и жутко. Такая белизна страшнее всяких угроз. Меня прямо ослепило.


ТРОЩЕЙКИН:

А он талантлив, этот гнус. Во всяком случае, нужно сохранить. Может пригодиться как вещественное доказательство. Нет, я больше не могу жить… Который час?


РЕВШИН:

Двадцать пять минут четвертого.


ТРОЩЕЙКИН:

Через полчаса придет мерзейшая Вагабундова: представляете себе, как мне весело сегодня писать портреты? И это ожидание… Вечером мне должны позвонить… Если денег не будет, то придется вас послать за горячечной рубашкой для меня. Каково положение! Я кругом в авансе, а в доме шиш. Неужели вы ничего не можете придумать?


РЕВШИН:

Да что ж, пожалуй… Видите ли, у меня лично свободных денег сейчас нет, но в крайнем случае я достану вам на билет, — недалеко, конечно, — и, скажем, на две недели жизни там, с условием, однако, что Любовь Ивановну вы отпустите к моей сестре в деревню. А дальше будет видно.


ТРОЩЕЙКИН:

Ну, извините: я без нее не могу. Вы это отлично знаете. Я ведь как малый ребенок. Ничего не умею, все путаю.


РЕВШИН:

Что ж, придется вам все путать. Ей будет там отлично, сестра у меня первый сорт, я сам буду наезжать. Имейте в виду, Алексей Максимович, что когда мишень разделена на две части и эти части в разных местах, то стрелять не во что.


ТРОЩЕЙКИН:

Да я ничего не говорю… Это вообще разумно… Но ведь Люба заартачится.


РЕВШИН:

Как-нибудь можно уговорить. Вы только подайте так, что, дескать, это ваша мысль, а не моя. Так будет приличней. Мы с вами сейчас говорим как джентльмен с джентльменом, и, смею думать, вы отлично понимаете положение.


ТРОЩЕЙКИН:

Ну, посмотрим. А как вы считаете, сэр, — если действительно я завтра отправлюсь, может быть, мне загримироваться? У меня как раз остались от нашего театра борода и парик. А?


РЕВШИН:

Почему же? Можно. Только смотрите, не испугайте пассажиров{13}.


ТРОЩЕЙКИН:

Да, это все как будто… Но, с другой стороны, я думаю, что если он обещал, то он мне достанет. Что?


РЕВШИН:

Алексей Максимович, я не в курсе ваших кредитных возможностей.


Входят Любовь и Вера.


ВЕРА:

(Ревшину.) Здравствуйте, конфидант.


ТРОЩЕЙКИН:

Вот, послушай, Люба, что он рассказывает. (Лезет в карман за запиской.)


РЕВШИН:

Дорогой мой, вы согласились этого рискованного анекдота дамам не сообщать.


ЛЮБОВЬ:

Нет, сообщите немедленно.


ТРОЩЕЙКИН:

Ах, отстаньте вы все от меня! (Уходит.)


ЛЮБОВЬ:

(Ревшину.) Хороши!


РЕВШИН:

Клянусь, Любовь Ивановна…


ЛЮБОВЬ:

Вот о чем я вас попрошу. Там, в передней, бог знает какой разгром. Я, например,

Добавить цитату