8 страница из 19
Тема
палец порезала. Пойдите-ка — нужно перенести из спальни другое зеркало. Марфа не может.


РЕВШИН:

С удовольствием.


ЛЮБОВЬ:

И вообще вы будете следить, чтоб она не шуганула какого-нибудь невинного гостя, приняв его за вашего сегодняшнего собеседника.


РЕВШИН:

Любовь Ивановна, я с ним не беседовал — вот вам крест.


ЛЮБОВЬ:

И заодно скажите ей, чтоб она пришла мне помочь накрыть к чаю. Сейчас начнут собираться.


ВЕРА:

Любочка, позволь мне накрыть, я это обожаю.


РЕВШИН:

Увидите, буду как цербер. (Уходит.)


ЛЮБОВЬ:

Всякий раз, когда ожидаю гостей, я почему-то думаю о том, что жизнь свою я профукала. Нет, лучше маленькие… Так что ж ты говоришь? Значит, у него все та же экономка?


ВЕРА:

Да, все та же. Эти?


ЛЮБОВЬ:

Хотя бы. А откуда Лиза ее знает?


ВЕРА:

Она как-то рекомендовала Лизу Станиславским{14}, а я ее от них получила. Я как сегодня пришла от тебя, застала ее за оживленной беседой с дворником. Барбашин да Барбашин — сплошное бормотание. Словом, оказывается, что он приехал без предупреждения, вчера около семи вечера, но все было в полном порядке, так как экономка там все время жила.


ЛЮБОВЬ:

Да, я хорошо помню эту квартиру.


ВЕРА:

Нынче ночью он выходил куда-то, а потом чуть ли не с утра писал на машинке письма.


ЛЮБОВЬ:

Ах, Вера, как это все, в общем, плоско. Почему я должна интересоваться сплетнями двух старых баб.


ВЕРА:

А все-таки интересно, сознайся! И немножко страшно.


ЛЮБОВЬ:

Да — и немножко страшно…


Входят Марфа с тортом и Антонина Павловна с фруктами.


ВЕРА:

Вдруг он правда замышляет что-нибудь зловещее? Да, вот еще: будто бы очень отощал в тюрьме и первым делом заказал котлет и бутылку шампанского. Вообще Лиза тебя очень жалела… Сколько будет человек приблизительно? Я правильно сосчитала?


ЛЮБОВЬ:

Писатель… Тетя Женя, дядя Поль… Старушка Николадзе… Мешаев… Ревшин… Мы четверо… кажется, все. На всякий случай, еще один бокал поставим.


ВЕРА:

Для кого это? Или?..


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Мешаев говорил, что, может быть, будет его брат. А знаешь, Любуша…


ЛЮБОВЬ:

Что?


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Нет, ничего, я думала, что это из старых вилочек.


Входит Трощейкин.


ТРОЩЕЙКИН:

Ну вот, слава богу. Люди начинают просыпаться. Люба, сейчас звонил Куприков и умолял нас не выходить на улицу. Он сейчас у меня будет. Очевидно, есть что-то новое. Не хотел по телефону.


ЛЮБОВЬ:

Очень жаль, что придет. Я совершенно не выношу твоих коллег. Видишь, Вера, бокал пригодится. Ставь-ка еще лишний.


ТРОЩЕЙКИН:

Да, кажется, люди начинают понимать, в каком мы находимся положении. Ну, я, знаешь, подкреплюсь.


ЛЮБОВЬ:

Оставь торт, не будь хамом. Подожди, пока соберутся гости, тогда будешь под шумок нажираться.


ТРОЩЕЙКИН:

Когда придут гости, то я буду у себя. Это уж извините. Хорошо, я возьму просто конфету.


ВЕРА:

Алеша, не порти. Я так чудно устроила. Слушай, я тебя сейчас шлепну по пальцам.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Вот тебе кусочек кекса.


Звонок.


ТРОЩЕЙКИН:

А, это старуха Вагабундова. Попробую сегодня дописать. У меня руки трясутся, не могу держать кисть, а все-таки допишу ее, черт бы ее взял! Церемониться особенно не буду.


ВЕРА:

Это у тебя от жадности руки трясутся.


Входит Ревшин.


РЕВШИН:

Господа, там пришла какая-то особа: судя по некоторым признакам, она не входит в сегодняшнюю программу. Какая-то Элеонора Шнап. Принимать?


ТРОЩЕЙКИН:

Что это такое, Антонина Павловна? Кого вы зазываете? В шею!


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Я ее не приглашала. Шнап? Шнап? Ах, Любушка… Это ведь, кажется, твоя бывшая акушерка?


ЛЮБОВЬ:

Да. Страшная женщина. Не надо ее.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Раз она пришла меня поздравить, то нельзя гнать. Не мило.


ЛЮБОВЬ:

Как хочешь. (Ревшину.) Ну, живо. Зовите.


ВЕРА:

Мы ее последний раз видели на похоронах…


ЛЮБОВЬ:

Не помню, ничего не помню…


ТРОЩЕЙКИН:

(Собирается уйти налево.) Меня, во всяком случае, нет.


ВЕРА:

Напрасно, Алеша. Племянница ее первого мужа была за двоюродным братом Барбашина.


ТРОЩЕЙКИН:

А! Это другое дело…


Входит Элеонора Шнап: фиолетовое платье, пенсне.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Как любезно, что вы зашли. Я, собственно, просила не разглашать, но, по-видимому, скрыть невозможно.


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

К сожаленью, об этом уже говорит вес, вес город.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Именно, к сожалению! Очень хорошо. Я сама понимаю, что этим нечего гордиться: только ближе к могиле. Это моя дочь Вера. Любовь, вы, конечно, знаете, моего зятя тоже, а Надежды у меня нет.


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Божмой! Неужели безнадежно?


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Да, ужасно безнадежная семья. (Смеется.) А до чего мне хотелось иметь маленькую Надю с зелеными глазками.


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Т-ак?


ЛЮБОВЬ:

Тут происходит недоразумение. Мамочка!


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Присаживайтесь, пожалуйста. Сейчас будем чай пить.


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Когда я сегодня узнала, то приам всплеснула руками. Думаю себе: нужно чичас проведать пойти.


ЛЮБОВЬ:

И посмотреть, как они это переживают?


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Да она-то откуда знает? Алеша, ты разболтал?


ЛЮБОВЬ:

Мамочка, я тебе говорю, тут происходит идиотская путаница. (К Шнап.) Дело в том, что сегодня рождение моей матери.


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Несчастная мать! О, я все пан-маю…


ТРОЩЕЙКИН:

Скажите, вы, может быть, этого человека…


ЛЮБОВЬ:

Перестань, пожалуйста. Что это за разговоры?


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Друг спознается во время большого несчастья, а недруг во время маленьких. Так мой профессор Эссер{15} всегда говорил. Я не могла не прийти…


ВЕРА:

Никакого несчастья нет. Что вы! Все совершенно спокойны и даже в праздничном настроении.


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Да, это хорошо. Никогда не нужно поддаваться. Нужно держаться — так! (Любови.) Бедная, бедная вы моя! Бедная жертвенница. Благодарите бога, что ваш младенчик не видит всего этого.


ЛЮБОВЬ:

Скажите, Элеонора Карловна… а у вас много работы? Много рожают?


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

О, я знаю: моя репутация — репутация холодного женского врача… Но, право же, кроме щипцов я имею еще большое грустное сердце.


АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Во всяком случае, мы очень тронуты вашим участием.


ЛЮБОВЬ:

Мамочка! Это невыносимо…


Звонок.


ТРОЩЕЙКИН:

Так, между нами: вы, может быть, этого человека сегодня видели?


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Чичас заходила, но его не было у себя. А что, желайте передать ему что-либо?


Входит Ревшин.


РЕВШИН:

К вам, Алексей Максимович, госпожа Вагабундова.


ТРОЩЕЙКИН:

Сию минуту. Слушай, Люба, когда придет Куприков, вызови меня немедленно.


Вагабундова{16} входит как прыгающий мяч: очень пожилая, белое с кружевами платье, такой же веер, бархотка, абрикосовые волосы.


ВАГАБУНДОВА:

  • Здрасте, здрасте, извиняюсь за вторженье!Алексей Максимович, ввиду положенья —

ТРОЩЕЙКИН:

Пойдем, пойдем!


ВАГАБУНДОВА:

  • — и данных обстоятельств —

ЛЮБОВЬ:

Сударыня, он сегодня очень в ударе, увидите!


ВАГАБУНДОВА:

  • Без препирательств!Нет — нет — нет — нет.Вы не можете рисовать мой портрет.Господи, как это вам нравится!Убивать такую красавицу!

ТРОЩЕЙКИН:

Портрет кончить необходимо.


ВАГАБУНДОВА:

  • Художник, мне не нужно геройства!Я уважаю ваше расстройство:я сама вдова —и не раз, а два.Моя брачная жизнь была мрачная ложьи состояла сплошьиз смертей.Я вижу, вы ждете гостей?

АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

Присаживайтесь, пожалуйста.


ВАГАБУНДОВА:

  • Жажду новостей!

ТРОЩЕЙКИН:

Послушайте, я с вами говорю серьезно. Выпейте чаю, съешьте чего хотите, — вот эту гулю с кремом, — но потом я хочу вас писать! Поймите, я, вероятно, завтра уеду. Надо кончать!


ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Т-ак. Это говорит разум. Уезжайте, уезжайте и опять уезжайте! Я с мосье Барбашиным всегда была немножко знакома запанибрата, и, конечно, он сделает что-либо ужасное.


ВАГАБУНДОВА:

  • Может быть, метнет бомбу?А, — хватит апломбу?Вот метнети всех нассейчас — сейчасразорвет.

АНТОНИНА ПАВЛОВНА:

За себя я спокойна. В Индии есть поверье, что только великие люди умирают в день своего рождения. Закон целых чисел.


ЛЮБОВЬ:

Такого поверья нет, мамочка.


ВАГАБУНДОВА:

  • Поразительное совмещенье:семейный праздник и — это возвращенье!

ЭЛЕОНОРА ШНАП:

Я то же самое говорю. Они были так счастливы! На чем держится людское счастье? На тоненькой-тоненькой ниточке!


ВАГАБУНДОВА:

(к Антонине Павловне.)

  • Какое прелестное ситечко!Мне
Добавить цитату