— Все может быть. Это будет зависеть от того, кто вы и зачем явились. Перепао! — уверенно произнес мужчина, и стеклянный шар мигом заполнился Тьмой.
Она лезла и в рот, и в нос. Прикасалась к коже, тяжелым коконом оседала на волосах и не давала дышать. Воздействие длилось всего с десяток секунд, но по ощущениям прошла целая вечность, прежде чем темнота рассеялась.
— Это что сейчас было? — откашлялась я, упираясь руками в сферу.
— Простейшая проверка на наличие иллюзий. Поздравляю, вы ее прошли, — с улыбкой ответил мужчина, подходя ближе.
Теперь я могла его рассмотреть. Темные волосы на висках искрили сединой, в черных как смоль глазах было не разглядеть зрачков. Острые скулы, бледная кожа, темные круги под глазами и тонкие губы, что слегка отдавали синевой. Пожалуй, именно так я представляла себе вампиров. Ну, или умертвий, к которым этот маг явно не относился.
Услышав его пояснение, я на миг похолодела, однако тут же пришла в себя. Мой облик — это не иллюзия, а чары, которые делают меня такой же настоящей, как и тот человек, которого я копирую. Вот если бы эта тьма развеивала любые чары…
— Сандра, предлагаю его отделать, как только выберемся, — совершенно серьезно предложил аух, глядя на некроманта, как на злейшего врага.
— Полагаю, это означает, что нас уже можно выпустить? — спросила я совершенно иное, в упор глядя на некроманта.
— Не торопитесь. Вы еще не ответили на вопросы. Кто вы и…
Именно в этот момент дверь кабинета без стука открылась, а внутрь влетел взъерошенный Сент. Увидев меня, паренек скинул стопку с листами прямо на пол и произнес то, чего я совсем не предвидела, когда так глупо называла ему свое имя.
— О, Сандра! Это о ней я вам рассказывал, мастер.
— Сандра? — переспросил герцог де Зентье, рассматривая меня гораздо внимательнее.
— Сайра, — исправила я, в панике заменив буквы наобум. — Мое имя Сайра, и я приехала сюда вслед за герцогом де Зентье. Мне было поручено доставить ценный груз, но я вам его не отдам…
— Почему? — заинтересовался Себастьян, поднимаясь на ноги. В три шага он оказался у сферы, глядя на меня то ли задумчиво, то ли неверяще. Отдельного взора был удостоен аух.
Так и хотелось сказать: «Потому что у вас документов нету!» — но сказала я совершенно иное:
— Потому что среди вас явно нет герцога де Зентье. Заказчик описывал мне господина как благородного и честного мужчину.
Господи, какая чушь! Щеки не пылали от вранья, но я была к этому очень сильно близка. Хотя бы потому, что приходилось смотреть твердо, не отводя взгляда, будто я была готова настаивать на своем.
Сфера лопнула с громким щелчком, а порыв ветра, принесшийся с балкона, мягко поставил меня на ноги.
— Кто заказчик? — спросил Себастьян.
— Где я могу найти герцога де Зентье? — одновременно с ним и я задала вопрос.
— Я Себастьян, герцог де Зентье.
— Чем докажете?
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Тучка снизу смотрел на меня как на полоумную — разве что у виска лапой не крутил. Сент торопливо собирал по полу разбросанные бумаги и явно грел уши, а некромант просто сел в кресло, теперь наблюдая издалека.
— Если письмо для меня, открыть его смогу только я. Кто заказчик?
— Мне известно лишь имя. Алдрид — выкрутилась я, потому как полного имени камердинера знать не знала. — Одну минутку.
Когда я сняла наплечную сумку, присутствующие заметно напряглись, но попыток прибить меня на месте не делали. Приободрившись, я передала в руки супругу небольшой сундучок, и тот тут же неярко засветился белесым дымом. Открыв его, герцог некоторое время смотрел на то, что находилось внутри, после чего резко закрыл и перевел взгляд на меня.
— Это все?
— Почти, — рвано выдохнула я, решившись на безумие. — Заказчик оплатил лишь половину гонорара. Вторую половину мне обещали после выполнения заказа. Вы должны мне пятнадцать золотых.
Сент снова уронил бумаги на пол, заходясь кашлем. Глаза у парнишки при этом были настолько огромные, будто он горгулью за моей спиной увидел. Обернувшись на всякий случай, я снова посмотрела на герцога. Герцог ответил мне удивленно приподнятой бровью.
— Очень ценный груз, — напомнила я и решила немного приукрасить: — По дороге сюда я лишилась возницы, кареты, четырех лошадей и двоих своих ребят. Тридцать золотых — ничтожно малая сумма за…
Договорить я не успела. Отстегнув с пояса мешочек, герцог де Зентье бросил мне его прямо в руки, но поймала его не я, а мой наглый белк, мигом юркнувший мордой в недра кошелька.
— Ничего себе! — присвистнул он, перебираясь к наплечной сумке.
— Полагаю, этого достаточно. — Холод чувствовался и в словах, и во взгляде. Насколько трудно мне было решиться сюда прийти, настолько же трудно сейчас приходило понимание, что мне уже пора.
— Спасибо. Всего доброго, — кивнула я, вновь закидывая сумку на плечо.
— И что? Это все? Ты даже ему ничего не скажешь? — заволновался Тучка. Вскарабкавшись по корсету, аух зацепился лапками за рубашку и пытался заглянуть мне в глаза.
И вот я успела сделать только шаг по направлению к двери, когда лед такого знакомого, такого уже родного голоса взорвал тишину:
— Разве мы вас отпускали? Вы все еще не ответили, кто вы.
— А еще нас интересует, каким именно образом вам в лесу удалось снять чары с деревенской девушки, — добавил некромант, поднимаясь.
Сент же добавил просто:
— Да!
— Знаешь, а мы все еще можем набить ему морду, — предложил Тучка.
«Кому именно?» — хотелось спросить лично мне, но с тяжелым вздохом я обернулась к мужчинам, прекрасно осознавая, что я им не противник. Даже если я успею дотянуться до пыльцы, кто гарантирует, что они не сотворят со мной что-нибудь раньше?
Увы, этого гарантировать не мог никто.
— Я наемница, — ответила я гордо, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Выполняю разные заказы — найти, раздобыть, перекупить, доставить, сопроводить. Не убиваю, не калечу, не ворую. Честно зарабатываю себе на жизнь. Думаю, на этом все.
— Но вы не ответили на вопрос, — раскусил меня некромант.
— А разве я обязана на него отвечать? Я помогла девушке, я помогла Сенту, между прочим, ничего с этого не получив. А сейчас простите, меня ждет следующий заказ, — развернулась я, мысленно проклиная этот день, Алдрида с его травами, Сента, волкодлака, герцога и некроманта в придачу. А еще горгулий, потому что рука до сих пор неприятно побаливала.
И да, я бы ушла, если бы ко мне вновь не обратился Себастьян. Без льда в голосе и как-то устало и по-доброму:
— Если вы действительно можете развеять чары, наложенные феями, то мы будем благодарны вам за помощь. Феи отметились на ближайшем кладбище.
— Мы хорошо заплатим, — добавил некромант.
Лично я о деньгах думала в последнюю очередь. Я бы и без тех денег за