***
- Привет! – поздоровалась Лиззи, с любопытством уставившись на гостя.
Джон напряженно застыл.
- Кто ты и что делаешь здесь в такое время? – спросил он, заработав укоризненный взгляд от Лиз.
- Меня зовут Лазарус Хэйс, - представился мужчина, вставая с дивана. – Мисс Стивенс рассказала мне о том, что Вы потеряли память, Глава Фитцджеральд. Теперь я убедился в этом сам.
Пэт неловко улыбнулась ему и, подойдя к ним, взяла Лиззи за руку.
- Джон, думаю, будет лучше, если вы поговорите наедине. Мы с Лиззи пойдем в мою спальню.
- Но Пэт, я хочу знать, что происходит, - возразила девушка.
- Потом Лиззи, - с нажимом сказала Пэт. – Дай им поговорить.
Лиззи бросила на него встревоженный взгляд, но все же ушла в спальню вместе с кузиной. Джон прошел дальше в гостиную и встал напротив мужчины.
- Ты знаешь, кто я?
Лазарус Хэйс, если это действительно было его имя, достал из кармана удостоверение личности и протянул ему. Джон взял документ и, увидев свое фото, понял, что это его удостоверение. На нем было написано имя Ноа Аарон Фитцджеральд. Возраст тридцать лет, гражданин Великобритании.
- Почему я должен тебе верить? – спросил он.
- У Вас на данный момент нет ничего, ради чего кто-либо задумал бы Вас обмануть, Глава Фитцджеральд.
- Почему ты так обращаешься ко мне? И вообще, что, черт возьми, это значит?
Джон начинал злиться. Этот человек снился ему, значит он действительно кто-то из его прошлого, но Джон не мог ему довериться. Он уже не хотел знать ответов на свои вопросы. Прошел год, Джон двинулся дальше и его жизнь только начала налаживаться, а этот мужчина не сулил ему ничего хорошего. Он это чувствовал.
- Я обращаюсь к Вам так, потому что Вы – Глава нашей общины, - спокойно ответил Хэйс.
- Общины? – скептически спросил Джон. – Только не говори мне, что я руководил какими-то фанатиками.
Хэйс улыбнулся, будто он сказал что-то забавное.
- Мне многое нужно объяснить Вам, но думаю, будет лучше, если мы поговорим дома. Ваша семья рада будет узнать о том, что Вы живы.
- Я с места не двинусь, пока ты мне все не объяснишь, - возразил он, усаживаясь на диван.
Хэйс даже бровью не повел.
- Насколько я понял, Вы встречаетесь с мисс Олдридж. Я навел справки, прежде чем придти сюда, чтобы убедиться, что мои детективы нашли именно Вас и узнал все о Вашей жизни за последний год. Не думаю, что мисс Олдридж согласится продолжить Ваши отношения, учитывая, что дома Вас ждет жена.
Джона будто оглушили. Жена? Почему-то он никогда не рассчитывал, что может быть женат, когда думал о своем прошлом. Он просто не ощущал себя семейным человеком и к браку относился отрицательно, пока не начал встречаться с Лиз.
- Я предлагаю Вам тихо и мирно попрощаться с мисс Олдридж и поехать со мной домой, в Лондон. Мы со всем разберемся на месте, - продолжил Хэйс.
- Я не оставлю Лиззи, - отрезал Джон. – Неважно, есть у меня жена или нет. Садись и рассказывай мне все или можешь валить на все четыре стороны.
- Я это предвидел, - тяжело вздохнул Хэйс, садясь рядом с ним на диван и доставая свой телефон. – Посмотрите это видео и Вам все станет ясно.
Джон взял протянутый телефон и уставился на экран. Это было видео с чьей-то свадьбы. Вот жених и невеста повернулись лицом к камере и он увидел в кадре себя. А рядом стояла, фальшиво улыбаясь, темноволосая девушка – его жена. Досмотрев до конца короткое видео, он протянул телефон обратно Хэйсу.
- Лиззи едет со мной, Хэйс. Дай нам час на сборы. И не говори ей пока, что я женат. Я не собираюсь отказываться от своей невесты ради женщины, которую даже не помню.
Глава 5
Убедить мать Ноа дать разрешение на брак с Мёрдоком оказалось сложнее, чем думала Кьяра. В первый раз разговор не получился, так как леди Хелен разозлилась настолько, что в ярости смахнула посуду со стола и удалилась из комнаты, стоило Кьяре сообщить о своих намерениях. Во второй раз она попыталась через пару дней и завела разговор после ужина, когда они сидели в гостиной.
- Ноа исчез лишь год назад и я не верю, что он погиб, так что разрешения не дам, - отрезала леди Хелен, когда невестка озвучила свою просьбу.
Кьяра впервые видела ее такой растроенной. Даже после исчезновения Ноа, леди Хелен держалась лучше, а сейчас, из нее будто всю жизнь высосали.
- Что ты скажешь моему сыну, когда он вернется? Какой позор, жена Главы жила с другим мужчиной! Нет уж! Я не могу этого допустить.
- Вы действительно верите, что Ноа жив? – мягко спросила Кьяра, присаживаясь рядом со свекровью и беря ее за руку.
Теперь, когда она сама стала матерью, Кьяра могла понять чувства леди Хелен, ее скорбь и неверие в гибель сына.
- Леди Хелен, будь Ноа жив, он бы уже вернулся. Неужели Вы думаете, что он отказался бы от всего, что имеет?
- Может, у него нет возможности вернуться, - упрямо возразила женщина. – Может, его кто-то удерживает.
- Прошло много времени, леди Хелен. Его уже признали мертвым.
- Мне наплевать! – воскликнула свекровь, отбрасывая ее руку. – Моего согласия ты не получишь, так и знай! Ноа жив и когда он вернется, то должен найти свою жену дома, а не в объятиях другого мужчины. Стыдись, Кьяра!
Она ушла, громко хлопнув дверью, а все сочувствие, которое испытывала к ней Кьяра, испарилось после ее последних слов. Вот ведь стерва!
***
На следующий день она играла в саду с Тори, когда пришел Мёрдок. Горничная проводила его к ним, а сама встала поодаль, так, чтобы не слышать разговор, но чтобы они были в поле зрения.
- Леди Тори, Вы сегодня очаровательно выглядите, - сказал Мёрдок, беря ее дочь с одеяльца и удобно устраивая у себя на руках. – Розовый Вам чрезвычайно к лицу.
Тори широко улыбнулась, будто понимая, о чем он говорит, и ухватила мужчину за нос пухлыми пальчиками. Кьяра одела ее в новое платье, которое прислала ее старшая сестра Реджина, боясь, что скоро она в него не влезет. Тори становилась пухлее с каждым днем, за щечками уже невозможно было различить шею и, хотя она выглядела очень аппетитненькой, из одежды вырастала в мгновение ока.
- Боюсь, скоро нам нужно будет основательно пройтись по магазинам, - пошутила Кьяра, наблюдая, как солнечные лучи пляшут в волосах Мёрдока,