Грейс Сандерс. Слеза Алэйры

Читать «Грейс Сандерс. Слеза Алэйры»

0

Дмитрий  Красильников

 Грейс Сандерс. Слеза Алэйры

Глава 1.


– Еще немного и мы будем дома, – воодушевленно сказала Алэйра и вдруг с ужасом ахнула, заметив посреди поляны увядшие цветы. – Он был здесь!

– Да, но сбился с пути. Потерял наш след. Скорее, идем, у нас мало времени.– Озираясь по сторонам, произнес Ноа.

Легкий ветер сопутствовал двум странникам, шедшим по едва заметной тропе. Весь день они в спешке двигались вперед, не останавливаясь, с целью пересечь границу леса и оказаться внутри «Зеленого Дома». Именно так называли странники место, где они появились на свет и жили всю свою жизнь.

Место было особенным, удивительным – здесь сбывались все сокровенные мечты и рождались надежды. Обитатели Зеленого Дома редко покидали свои края, так как им очень нравилось жить в столь волшебной долине, но все же некоторые обстоятельства вынуждали их делать это. Много корыстных, порой безумных умов мечтали проникнуть внутрь, завладеть лесом, однако все их злодейские планы рушились. А все потому, что никто кроме волшебных народов не знал о прозрачной стене вокруг, которая не пускала в лес гостей со злым умыслом. Зеленый Дом являлся надежным убежищем для разного вида невероятных созданий, каких человек никогда не встречал.

Достигнув опушки леса, странники вздохнули с облегчением. Весь день по пятам их преследовало нечто зловещее. Прокрадывалось с особой осторожностью, стараясь не привлекать внимания своих жертв. Теперь опасность осталась далеко позади.

– Вот мы и дома, – улыбнулась Алэйра, раскинув руки, и полной грудью вдохнула лесной воздух.

Путники с радостью прошли сквозь невидимую стену и устремились вглубь леса. Несколько сов, вытаращив свои огромные глаза, с пустым безразличием встретили двух нежданных гостей. Совы ждали наступления сумерек, предвкушая ночную охоту. Зеленый Дом дышал благоуханиями сосен, кедра и пихт. Вечерний свет практически не пробивался сквозь густые ветви хвойных растений. Изредка в лесу встречались и другие деревья-одиночки, совсем не похожие на своих собратьев и сестер.

Уставшие и голодные, путешественники расположились возле Тихого ручья. Но не успели они и утолить жажды, как вдруг увидели за спиной то, чего остерегались.

– Этого не может быть! – удивился Ноа. – Как он проник в наш лес?! – странник пригнулся, всматриваясь в темный силуэт среди деревьев.

– Надо найти укрытие, – тихо шепнула Алэйра.

Оставив походные сумки на земле, они ловко взобрались на одну из высочайших сосен и стали наблюдать. Взор странников упал на медленно перемещавшегося человека в черном. Казалось, он не шел, а буквально парил над землей; его лицо терялось под капюшоном, руки были скрыты под длинными рукавами. Манжеты касались травы. Странный на вид человек «пролетел» к брошенным вещам и остановился. Некоторое время фигура не двигалась, затем медленно повернулась в сторону ближайшей сосны. Скрывающиеся в ветвях беженцы затаили дыхание.

Их дерево внезапно содрогнулось; поднялся ветер, сильно всколыхнув не без того дрожащие ветви. Соседние же деревья стояли спокойно, неколебимо. Их не тревожил ни ветер, ни странные толчки. Тогда странники прыгнули в укрытие к другой сосне. В свою очередь и она стала раскачиваться так же. Путникам ничего не оставалось, кроме как бежать…

Грейс проснулась. Зрачки сузились от дневного света, внезапно ворвавшегося в комнату.

– Вставай, соня! – раздвигая шторы, тетя лучезарно приветствовала племянницу.

– Доброе утро, тетя Пегги, – сонным голосом отозвалась девочка и, перевернувшись на бок, закрыла голову подушкой.

– Доброе. Завтрак готов. А ты, я вижу, не очень-то рада новому дню.

– Еще пять минут, пожалуйста, – послышался голос из-под подушки.

– Хорошо, но учти: твои любимые вишневые пирожки быстро стынут, – предупредила тетя и вышла из комнаты, нарочито широко распахнув дверь, чтобы аромат испеченных вкусностей развеял остатки сна.

Тринадцатилетняя Грейселинн Сандерс жила с любимой тетей Пегги в доме на Цветочной улице города Галифакс, в Восточной Канаде. Тетя приходилась родной сестрой отцу Грейс.

Пегги было сорок пять, но выглядела она как студентка колледжа; знакомые, шутя, просили ее раскрыть секрет вечной молодости, на что Пегги так же в шутку отвечала: «Я мажу лицо особым кремом».

Всегда приветливая, добрая, мисс Сандерс относилась к племяннице, как к собственной дочери. Своих детей у нее не было.

Родители девочки пропали, когда ей было четыре года. К сожалению, никто не мог сказать, где они и что с ними случилось. Даже полиция оказалась бессильна в этом деле. Малышка Грейселинн часто спрашивала про маму и папу, и тетя с удовольствием рассказывала занимательные истории из их жизни.

Грейс откинула подушку, сладко потянулась и медленно встала. Непонятный сон о каких-то странниках из волшебного края оставил сильное чувство тревоги. Ей и раньше снились чудные приключения, но уже под утро образы героев обычно исчезали, растворялись где-то в глубине сознания. Запах вишневых пирожков стремительно наполнял комнату. Босиком, в одной пижаме, Грейс подошла к окну узнать о настроении сегодняшней погоды. Осеннее небо затянуло плотное, белое покрывало облаков. По улице блуждал едва заметный туман. В такой день хотелось зарыться в теплые одеяла и никуда не выходить.

Как-то раз в дождливую погоду она отважилась позвонить директрисе компании, в которой работала Пегги. Старательно изобразив голос своей тети, она сказала, что не сможет прийти на работу в «ужасную погоду». Любой взрослый бы рассердился и сделал замечание за подобную выходку, но Пегги, узнав об этом, рассмеялась и легко простила этот поступок, чувствуя за собой вину за то, что не уделяла племяннице должного внимания.

Тогда они вместе отправились на кухню, где целый день готовили любимые блюда, смотрели мультфильмы и просто разговаривали, о чем вздумается. Девочка вспоминала об этом с улыбкой.

–Ты идешь завтракать или мне отдать пирожки коту Сэму с соседней улицы? – громко спросила тетя прямиком из кухни, которая располагалась на первом этаже. Комната Грейс была на втором. – Он и так толстый! – со смехом возмутилась Грейс. – Все наши соседи подкармливают его каждый день. Да и не будет он выпечку. Ему вон, мясо подавай. Иду я, иду. – Она стала спускаться по лестнице и невольно остановилась перед фотографией в рамке, висящей на стене слева. На фото сияли от счастья четыре лица: мама и папа обнимали маленькую дочку, а рядом к ним скромно пристроилась тетя Пегги. Единственная фотография семьи была сделана в лодке, причем лодка была не обычная, а в виде зеленого лепестка. Позади нее, над водной поверхностью, играли разноцветные блики. Грейс тогда было четыре годика. Сейчас она не помнила о родителях практически ничего. Они пропали через неделю после того, как было сделано фото...

Просторный зал был объединен с кухней, где хозяйничала тетя. На круглом столе в большой тарелке высилась гора свежеиспеченных пирожков