Империя. Путешествие по Римской империи вслед за монетой

Читать «Империя. Путешествие по Римской империи вслед за монетой»

0

Альберто Анджела

Империя. Путешествие по Римской империи вслед за монетой

Монике, Риккардо, Эдоардо и Алессандро. Ведь самое прекрасное путешествие я совершаю каждый день, глядя в ваши глаза…


Alberto Angela

IMPERO

Viaggio nell’Impero di Roma seguendo una moneta

© 2010 Rai Radiotelevisione Italiana, Roma

© 2010 Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano

© 2017 Mondadori Libri S.p.A., Milano


© Н. Ю. Чамина, перевод, 2018

© О. А. Уварова, перевод, 2018

© М. Н. Челинцева, перевод, 2018

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018

Издательство КоЛибри®

* * *

Альберто Анджела — итальянский палеонтолог, археолог, автор нескольких бестселлеров в жанре научно-популярной литературы и известный телеведущий. Итальянцы называют его «чуть ли не единственным, кто делает интеллектуальные программы на телевидении».

Главное — рассказывать о научных фактах и концепциях на понятном всем языке и говорить о том, что может быть интересно обычному человеку. Люди идут за тобой, если ты находишься с ними на одной волне. Есть, наконец, и внутренний инстинкт — если ты действительно хочешь донести что-то до своей аудитории, ты сможешь говорить о таких сложных, абстрактных вещах, как теория гравитации, устройство Вселенной и прочее. Просто нужно быть искренним.

Альберто Анджела

Следовать за монетой — не самый привычный способ изучения истории Древнего Рима, но Альберто Анджела знает, что делает. В родной Италии Анджела давно заслужил статус признанного мастера сложнейшего жанра — «занимательной истории». Посвященная преимущественно разнообразным аспектам повседневной жизни, которой так часто пренебрегают академические исследования, «Империя» приглашает читателя познакомиться с миром, возможно не столь отличным от нашего собственного.

Italian Tribune

Эта чудесная книга об истории — великолепный путеводитель по древней империи, раскинувшейся от Шотландии до Кувейта, от Португалии до Армении. Следуя за монетой, переходящей из рук в руки, мы узнаем огромное количество любопытнейшей информации о повседневной жизни давно исчезнувшего мира. Без долгих раздумий присоединяйтесь к этой удивительной экспедиции!

Celtic Connection

Альберто Анджела приглашает своих читателей на время окунуться в жизнь древней империи, отправиться в путешествие по ее обширным территориям, встретиться лицом к лицу с населявшими их людьми, а главное — понять, каково это — жить в Древнем Риме.

i-ItalyNY

Введение

Посмотрите на карту Римской империи в период ее наибольшего распространения. Поражает обширность территории. Она простирается от Шотландии до Кувейта, от Португалии до Армении…

Как жили в то время? Каких людей мы встретили бы в ее городах? Как удалось римлянам создать столь большую империю, объединив столь различные народы?

Цель данной работы — помочь вам совершить путешествие по Римской империи в попытке ответить на такие вопросы.


Книга, которую вы сейчас держите в руках, является продолжением предыдущей книги «Один день в Древнем Риме», где я описал повседневную жизнь в столице империи на примере одного обычного дня, предположив, что речь идет о некоем вторнике в период правления императора Траяна.

А теперь представьте, что вы проснулись на следующее утро, то есть в среду, и отправились в путешествие через всю империю. Вдыхая атмосферу улочек Александрии Египетской, аромат духов прогуливающихся по Милану дам, слушая перестук молоточков в афинской лавке резчиков по мрамору, разглядывая разноцветные щиты легионеров на марше в Германии, разрисованные тела варваров на северных рубежах, в Шотландии…

Какой способ повествования выбрать для описания подобного путешествия по Римской империи?

Я подумал о монете. А точнее, о сестерции. Если проследить передвижения монеты, постоянно переходящей из рук в руки, можно в принципе оказаться в любой точке империи за несколько лет (не больше трех). И самое главное, следуя за людьми, которые поочередно становятся обладателями монеты, мы можем открыть для себя их лица, чувства, их мир, жилище, правила и привычки.

Наша монета будет переходить из рук легионера в руки землевладельца, от раба к хирургу, который пытается спасти ребенка во время сложной операции, от богатого торговца гарумом (любимый соус римлян) к проститутке, от певицы, чуть не погибшей во время кораблекрушения на Средиземном море, к моряку и так далее… до самого императора. Через множество рук.

Путешествие наше, разумеется, будет воображаемым, но вполне правдоподобным. Персонажи, с которыми вы будете встречаться, за малым исключением, — реальные исторические лица того времени, действительно жившие в тех местах. Имена их подлинные, как и род занятий. Все это — результат долгого изучения надгробных надписей и древних текстов. Даже облик многих из них нам известен благодаря необыкновенному собранию так называемых фаюмских портретов, найденных археологами в Египте и датируемых первыми веками нашей эры, как раз в то время мы и совершаем наше путешествие. Это портреты обычных людей, которые хранились в доме, а после смерти их помещали на мумии усопших и хоронили вместе с ними. Некоторые из персонажей этой книги выбраны среди изображенных на них.

Будто по волшебству, на улицах города, в портовых закоулках, на палубе корабля мы встретимся с их древними, но столь знакомыми лицами. А искорка, которую мы уловим в их взглядах, позволит нам открыть для себя небольшой фрагмент культуры и повседневной жизни того времени.

Все реплики, которые вы услышите из уст римлян, в большинстве случаев являются «оригинальными»: они заимствованы из произведений знаменитых латинских авторов, таких как Марциал, Ювенал, Овидий…

Моим намерением было дать максимально правдивое представление об эпохе, о людях и местах. Если в городе Лептис-Магна в Северной Африке, к примеру, при Траяне еще не было больших терм (они были возведены несколько лет спустя, уже в правление Адриана), то вы и не увидите их во время прогулки по городу вслед за сестерцием.

Стиль повествования порой выглядит похожим на художественную прозу, но при этом все места, природные условия, все памятники и пейзажи, которые вы встретите во время чтения, были тщательно изучены по древним текстам и археологическим памятникам, чтобы их описание в книге совпадало с тем, какими их видели римляне. А если и будут ошибки, то пусть читатель меня простит.

Целью написания этих страниц было, в том числе, помочь читателю погрузиться в реальную повседневную жизнь того времени. Дать возможность человеку, увлеченному историей и археологией, узнать детали и прочувствовать обстановку, которую обычно в книгах не описывают: запах толпы, собравшейся поглядеть на состязания колесниц в Большом цирке, рисунок света, проникающего через решетки на окнах…

Поскольку мы не имеем возможности знать обо всем, что в точности происходило в годы нашего путешествия (завершающегося в 117 году н. э.), в некоторых редких случаях приходилось вносить поправки, к примеру если некий эпизод в действительности происходил немного в другое время, чем когда о нем рассказываю я. Однако вполне возможно, что и тогда он мог бы случиться.

Источники, которыми я пользовался, самого разного рода. Прежде всего это античные авторы. Затем археологи, которые лично рассказывали мне о своих находках. Потом ученые, которые в своих книгах и исследованиях