Василий Ватников
Кесарь земли Русской
Книга 2
Готские войны
Глава 1
БРАТ
Полоцк встретил нас звуками ударов механической кувалды и густым черным дымом, поднимающимся над верхушками деревьев. Я сошел с корабля первым и поздоровался с делегацией, стоявшей на берегу. Встречать возвращение победоносного флота вышли почти все люди селения. Отдельной группкой стояли люди в шкурах. Соскочив на берег я ар кавказским традициям приобнял практически всех встречающих. Многие не понимали, что творит этот человек, называющий себя князем. А я при всём этом действии еще и показывал зубы, то есть изображал «американскую улыбку». Может там в 20-м веке такая улыбка и демонстрирует дружелюбие, но вот тут, в хрен знает в каком веке, оскал зубов показывает только одно — вернулся предводитель стаи — Белый волк, падайте суки и принимайте позу подчинения, всем на спину животом вверх, и не забывайте при этом весело помахивать хвостами.
Мои то люди давно знали, что молодой рикс может выкинуть что то подобное, но вот для гостей это оказалось просто немыслимым нарушением всех норм и установок. Но ведь я этого только и хотел, нужно вывести неизвестного мне человека с внутреннего равновесия, сбить его настрой и разрушить ранее заготовленные шаблоны поведения, а потом попытаться вытянуть для себя как можно больше пользы из этой ситуации. Кто его знает, что они там эти пёсьеголовцы придумали, может они уже знают, что я половину своей «армии потерял» и приперлись требовать сатисфакции.
— Кто это? — спросил я у Богдана.
— Это вожди племен чуди, они ждут тебя уже десять дней — на них кто то напал, пришли просить помощи. Я направлял два десятка воинов, так те никого не нашли.
— Хорошо, кто руководил походом? — спросил я.
— Я назначил самого толкового отрока — сын Стародуба по имени Здебор.
— Помню Здебора, толковый отрок. Как давно пришли?
— Так пятый день уже пошел, вон тот старец чудинский сказал, что на его селение напали, так отроки всё леса облазили, но нет там никого, ушли тати.
Я пошел в сторону стоящих отдельно людей.
— Здоровы будьте люди лесные — поприветствовал я чудинов — я Чеслав, что привело вас в мой град?
— Мы встретили Уяла, он сказал, что ты обещал нам защиту — ответил один из стариков.
— Я обещал защиту и помощь всем кто пойдет под мою руку. Пёсьеголовцы ловили в здешних лесах людей и продавали их чужеземцам. Вчера я побил тех чужеземцев и взял их корабли, а завтра мы побьём всех, кто не желает жить по закону.
— И что же закон такой?
— Живы сам и дай жить другим — усмехнулся я — если вы дадите мне с каждого племени по десятку юношей, я их обучу искусству воинскому, дам железа доброго и помогу вам очистить эту землю от ворогов.
— Мы слышали ты увел с собой две сотни воинов, а привел всего лишь половину — сказал старик — как мы можем тебе доверять, ты ведь сейчас и себя то защитить не сможешь?
— На этих кораблях — я показал на берег реки, где стояла целая флотилия деревянных монстров — пришли две с половиной сотни лучших воинов людоловов, их было две с половиной сотни, с хорошим оружием и в броне. Теперь же все они кормят демонов болотных.
Я наклонился к лицу самого говорливого из чудинов.
— Всё это моя земля, тут я решаю, кто будет жить, а кто умрет. Вы получите соль и железо, это поможет вам сделать запасы и пережит землю, а весной вы сможете посеять овес и зерно, я дам вам всё, что попросите. А те кто придет на мою землю с недобрыми намерениями, те умрут и совсем не важно старик сколько у меня будет людей.
— То правильно — покивал головой старец — то правильно. Пусть помогают тебе боги.
— Не хандри старик, я уже сейчас могу обеспечить ваши рода всем необходимым, могу даже взять вас в свои селения. А зимой, когда замерзнут болота я пойду в поход что бы очистить эту землю от людишек не добрых, но мне нужны воины. Мы за эту зиму должны найти всех мятежных пёсьеголовцев и принудить их к миру или перебить как бешеных собак. Я не могу заставить вас делать то, что вы не желаете, не могу заставить вас доверять мне. Решайте сами старейшины, судьба ваших родов в ваших же руках.
— Ты дашь нам соль и железо в залог?
— Я дам вам всё, — я наклоняясь к лицу старейшины — ты так ничего и не понял старик — мне не нужны земли, мне нужны люди. Что мне с тех земель, если все ваши охотники умрут?
Старцы начали кланяться и постепенно отходить спиной вперед к стенам городища, открывая мне путь к воротам.
— Креслав — крикнул я — выдай чудинам трофейное оружие, а ты Богдан позаботься, что бы старцы получили соли и зерна.
После того как Богдан кивнул и направился распоряжаться выдачей товара, ко мне как то неуверенно подошёл один из мужиков, что стоял на берегу.
— Я Бронислав князь, старший над мастеровыми, пока тебя не было мы делали пилы и топоры.
— Рассказывай — махнул я рукой — не стесняйся, что тут происходило?
— Так, мы пилы отправили и Бажене и в Витьбовск, вон там — Бронислав показал рукой на лесок, — там мы возвели три амбара, сейчас крышу ставят и печи закладывают, я что думаю, тут — он показал на острог — будет твой дом и амбары с товаром, а люди пусть живут в тех домах, что за стеной.
— Это правильное решение, амбары и княжьи хоромы должны быть за стеной — похвалил я Бронислава — но неправильно, что люди будут жить без защиты. Я вот что думаю, ты посмотри, как нам по быстрому соединить общим бревенчатым забором все наши строения, чтобы людишки под защитой стен жили.
— Я уже подумал, к тем амбарам мы протянем бревенчатый забор, тут всего пять десятков шагов, потом пустим забор к башне, что на берегу, там еще пять десятков шагов. У берега поставим ворота, а дальше пустим стену к оврагу вдоль берега, так, чтобы суда можно было вытаскивать на берег и стояли они за стеной.
— Да, действительно, корабли должны стоять под охраной. Если стена пройдет рядом с оврагом, то можно туда сточные воды, выводить, что то типа канализации оборудовать — я задумался — скажи Бронислав, а можем мы вынести мастерские за стену? Чтобы если вдруг пожар, то чтоб у нас город не сгорел.
— Вон там лес валят за оврагом, хотели поле под овёс засаживать, но можно как площадку расчистят туда и кузни поставить, да еще и печь большую там поставим,