Падение жницы

Читать “Падение жницы”

0
Всего 37 страниц (1000 слов на странице)

Миранда Хонфлер, Николетта Эндрюс

Падение жницы

(Ведьма озера — 3)

Перевод: Kuromiya Ren

Чувствую, ночи тянутся

В тысячу раз дольше дней,

Пока все не сойдется на тьме,

Где все во мне от предков.

ЭННИ ФИНЧ «САМАЙН» (1997)

ГЛАВА 1

Темный шепот шипел секреты, скользя по руке Бригиды до ее уха змеями.

«Еще один, — шептал он. — Еще один прибыл».

Очередной. С гримасой она отложила пестик и собрала в мешочек листья малины, бальзам из лимона и чай из ромашки для последнего пациента, а потом сняла фартук и закатала рукава.

Черная метка-полумесяц на ладони пульсировала, ее тьма и шепот сочились из ее кожи как дым. Она сжала кулак, напрягла его и пошла по домику Аниты к своему алтарю, где Коса Матери висела на двух крючках. Она взяла ее.

Встав напротив алтаря, Бригида слушала — внимательно — сжимая рукоять косы, закрыв глаза.

«Говори со мной».

Может, в этот раз она что-то ощутит…

Но в ее ладони было мертвое дерево, а вокруг — тишина. Голоса предков Аниты не говорили с ней, пока что, но она не оставляла надежды. Может, еще одного прирученного демона хватит. Может, сегодня она успокоит лес, и он уснет.

Снаружи солнце поднималось за деревьями, и длинные тени сплелись на поляне между домиком и лесом. Ее пациент придет в полдень, и ей нужно было поспешить.

Матоха, сжавшись в тени, ждал ее, красные глаза сияли. Его тело было как у козла, но на этом сходство с чем-то природным заканчивалось. У него была жесткая шерсть на позвоночнике, острые когти, длинный черный хвост, задумчиво покачивающийся. Он всегда ждал, следил за ней. Она подошла к деревьям, он встал в полный рост, грозные длинные рога задели свисающие ветви.

— Вернулся? — спросила она.

Матоха открыл пасть, оскалил острые зубы в жуткой улыбке.

«К нам прибыл еще один», — заговорил он в ее разуме.

— Это я слышала, — она прижала ладонь к ближайшему дубу, закрыла глаза, пытаясь слушать голоса леса. Но она слышала только шипение демонов, следящих из теней. Они не оставляли ее надолго.

«Я могу отвести тебя туда», — сказал Матоха. Было заманчиво пойти за ним к демону, но, если она собиралась соединиться с лесом, исцелить его, ей нужно было оставаться верной себе.

Она подняла косу, тряхнула головой и пошла в лес. Слава Мокоше, мама научила ее искать след, а недавние весенние дожди оставили землю мокрой. Глубокие следы в грязи вели к центру леса, и она следовала за ними. Матоха сопровождал ее в тенях.

Роща только начинала оживать, и свет пронзал ее, озаряя мягкую землю, где новые ростки папоротника пробивались из темной почвы. Прошли месяцы, и, хоть она одолела всех демонов, что прибывали на эти земли, они не останавливались, а лес был беспокойным. Она не слышала его голос, но ощущала его, и волоски на шее вставали дыбом.

Ветка дерева треснула.

Бригида развернулась.

Рогатое существо с длинными когтями и коровьим хвостом откинуло голову и взревело. Леший.

Он бросился к ней.

Ее ладонь потянулась к сосуду с водой озера на шее, но слова заклинания умерли на языке. Она не могла использовать гнев крови.

Леший был слишком близко, и она отскочила в сторону, прокатилась по новому папоротнику. Он остановился и повернулся, впился когтями в землю, готовый напасть.

Полумесяц на ее ладони болел, из него выскользнуло немного тьмы.

Она подняла ладонь, призывая силу в метке. Тьма вылетела густым черным дымом к лешему.

Тот встал на дыбы, нависая над ней, их взгляды пересеклись. Он вдохнул черный дым, раздувая ноздри, и застыл.

Теперь она им повелевала.

Она подняла ладонь, он ждал ее приказа, будто ее часть. Она опустила руку, и он лег на землю, глядя на нее.

«Это было близко», — отметил Матоха.

Она не слушала его, те советы не помогали. Матоха явно знал, как успокоить лес — иначе почему он преследовал ее неделями? — но он отказывался отвечать ей, хотя она много раз пыталась узнать ответ. Она прочла гримуар Аниты от корки до корки, делала много подношений демонам и Мокоше, но ее силы не вернулись.

Матоха поднял голову, уши козла дрогнули. Леший поднял голову в сторону дома.

«Человек. Человек пришел. Человек пришел на твою землю».

Она сжала ладонь с меткой в кулак снова. Она хотела кричать, что это была не ее земля, но это не заставило бы их передумать. Демоны понимали только силу. Но их предупреждения — что там был человек — означали, что ее пациент, Ядвига, пришла за чаем от тошноты. Вовремя. Земли ведьмы были очищены, и можно было сосредоточиться на будущей матери, идущей к ее дому.

«Я жду зова», — сказал леший и пропал в лесу.

Матоха поскакал впереди нее, избегая участков солнца в лесу. Обычно он не держался с подчиненными демонами. Что-то было не так у дома?

Она поспешила к краю леса. Она увидела не Ядвигу. У ее двери ждал мужчина с золотистыми волосами.

«Каспиан?».

Он повернулся, и оказалось, что солнце делало золотыми русые волосы. Не Каспиан. И не Ядвига, а ее муж, Никодим, будущий лорд Граната.

Прикрывшись ладонями от солнца, он смотрел в ее сторону. Что-то случилось с Ядвигой? Роды начались раньше срока? Это было необычно для первой беременности, но не чем-то невиданным.

«Мужчина приходит только по одному поводу к ведьме, а у тебя все еще нет наследника», — отметил Матоха.

Взглянув в сторону Матохи, она покраснела.

«Как ты смеешь, демон-козел?».

Веселый смех зазвучал в ее разуме с эхом.

Он не нападал на нее или кого-то еще, он не казался злым, и она не пыталась приручить его… Хотя теперь