— И все?
— Нет, ещё надо повыть на полную луну, — Лиссандра с трудом сдерживала смех, глядя на совершенно серьёзное лицо заказчицы. — Только обязательно это надо сделать на центральной площади, забравшись обнаженной в фонтан.
Глаза блондинки округлились, став размером с чайные блюдца.
— Это обязательно? — вся спесь с блондинки мигом слетела и даже голос дрогнул. Неужели ради своей цели она готова была выложить такую крупную сумму, а сделать такую малость, как повыть на луну нет?
— Да шучу я, — губы ведьмы растянулись в улыбке.
У ее собеседницы вырвался вздох облегчения.
— А точно сработает?
— Я вас сразу предупредила, что результат не гарантирован, но деньги я вам не верну, так как рисковала я больше вашего.
— Чёрт с ними, с деньгами, — немного капризно взвизгнула дамочка, — мне нужен результат!
— Свою часть договора я выполнила, остальное зависит от вас.
Лиссандра решила больше не задерживаться и, не дожидаясь нового вопроса, покинула переулок.
* * *По-прежнему ежившись из-за холодного, пронизывающего ветра, Лиссандра шла по территории Академии. Но не успела она пересечь и половины пути, как с неё наглым образом сорвали капюшон. Сердце ушло в пятки. После сегодняшнего ритуала, можно было ожидать чего угодно.
— Так-так-так, — вывел её из оцепенения знакомый голос, — и кто это у нас тут? Лиссандра Грэм собственной персоной?
Девушка развернулась. Над ней нависал высокий крепкий парень с улыбкой от уха до уха.
— Боги! Фэрон, ты что, стерег меня тут?
— Какого черта ты шляешься по ночам? — угрожающе прошипел тот.
— Не твоё дело! — Лиссандра развернулась, чтобы отправиться в общежитие, но её схватили за руку. Второй раз за этот вечер!
— Я ещё не закончил!
И не успела Лиссандра охнуть, как очутилась в крепких объятиях.
— А ну пусти! — ведьма забилась в практически мёртвой хватке. Как она иногда жалела, что не может дать отпор в полную силу. Свою сущность ведьмы приходилось надёжно скрывать под кучей амулетов. А без неё она была обычной беззащитной девушкой.
— От тебя пахнет другим мужчиной, — прошептал Фэрон, ведя носом по её шее. Руки его с талии, скользнули ниже
— Твоё какое дело? — вновь попыталась дернуться в объятиях, но те лишь стали крепче.
— Я тебе уже говорил, что ты будешь моей, — его губы коснулись мочки уха, затем скулы, а потом Лиссандра почувствовала чужое дыхание на своих губах.
— Да когда же ты от меня отстанешь? — ей, наконец, удалось оттолкнуть от себя наглеца. Но тот, кажется, совершенно не разочаровался. Фэрон стоял напротив и улыбался.
— Никогда, — а затем неожиданно продолжил: — Идём, провожу.
Каждый раз, при встрече с Фэроном Лиссандра задавалась вопросом “Что он к ней прицепился?”. И все бы ничего. Фэрон Сорк хорош собой, из богатой семьи, отличник учёбы, но есть одно большое НО — он жуткий бабник. Когда Лиссандра пришла учиться сюда пять лет назад, случай свел её с идолом академии. И она бы непременно повелась на его ухаживания, но вовремя узнала о его похождениях.
Сейчас Фэрон учился на седьмом выпускном курсе боевой магии, а Лиссандра на пятом артефакторики. И получилось так, что заканчивать они будут вместе из-за разных учебных программ. И этот факт, почему-то, очень радовал Фэрона.
При первой их встрече Лиссандра послала его куда подальше, и, видимо, это слишком сильно задело Сорка. Ведьма до сих пор помнит тот день и его решительный взгляд и слова.
— Лиссандра Грэм! — говорил тихо, но уверенно. — Ты сейчас делаешь большую ошибку, отказывая мне.
— Иди к демонам Фэрон! — Лиссандра была уверена в своём решении.
— Ты будешь моей, Лиссандра, — продолжал парень все так же уверенно, — и вот тогда, ты ответишь и за эти слова, и за каждый день, что будешь меня избегать.
Воспоминание их разговора всплыло в голове Лиссандры, пока они направлялись к дверям общежития.
— Может, все-таки расскажешь, где была? — прервал затянувшееся молчание Сорк.
— Не твоё дело, — девушка попыталась вырвать свой локоть из крепкой хватки, но Фэрон не отпустил.
— Ох, и ответишь мне потом за свои слова, — произнёс, словно в пустоту.
Спустя пару минут пара оказалась возле дверей в комнату Лиссы.
— Спокойной ночи, Лиссандра.
— Спокойной ночи, Фэрон.
Лиссандра перевела дыхание. Сегодняшняя их встреча отличалась от предыдущих, они практически даже не препирались. Но ведьма рано расслабилась. Стоило взяться за ручку двери, как её развернули и прижали к стене.
— А как же поцелуй на ночь? — практически промурлыкал Фэрон.
— Да иди…
Дальше Лиссандра смогла только мычать. Чужой язык скользнул в её рот, лаская и изучая. Ведьма так растерялась, что не знала что и делать. Фэрон ещё никогда не позволял себе так её целовать. Нет, он срывал поцелуи, но совсем лёгкие, почти невесомые. А сейчас…
— Спокойной ночи, — парень, облизнувшись, оторвался от губ ведьмы, — сладкая, — и быстро удалился, оставив Лиссу стоять в растерянности.
— Ну и денек…
Глава 2
Стопка бумаг, так опасно накренившаяся над краем стола, все же не удержалась, и с тихим шелестом осыпалась на пол. Мужчина, сидевший за этим же столом в полутьме кабинета, даже не обратил на это внимания. Сейчас его больше занимали фолианты, разной степени объёмности, разбросанные по всему помещению. Вся рабочая поверхность была завалена раскрытыми книгами.
— Мэрик! — даже громогласный окрик и стук в дверь не смогли отвлечь мужчину от его занятия. — Фир ректор!
Снова стук в дверь.
— Я занят! — наконец, подал голос Ор Сан.
— Мэрик! Что ты тут делаешь? — светловолосый мужчина шагнул в помещение из тёмного зева портала.
— Камил, я занят, — ответил ректор, даже не оторвав взгляда от книги.
— Когда ты последний раз был так занят, ты вступал в должность ректора этого заведения, — светловолосый махнул рукой, очерчивая полукруг в воздухе.
— Камил, — Мэрик все же поднял взгляд на нарушителя спокойствия и сложил руки перед собой. — Что ты хотел?
— Что я хотел? — искренне удивился гость. — Ты вчера куда-то пропал и сегодня я с трудом определил твоё местоположение. А ты, оказывается, над книжками тут сидишь. Что стряслось?
— Лучше тебе не знать… — уязвлённое самолюбие неприятно кольнуло где-то внутри и Мэрик опустил взгляд.
— Та-а-ак, — протянул блондин, — а с этого места поподробнее.
— Ты чего-то хотел, Камил? — захлопнув книгу, лежащую перед ним, Мэрик решил соскользнуть с острой темы.
— Не уходи от ответа, — обнажив белоснежные зубы в хитрой улыбке, мужчина расположился в кресле напротив рабочего стола ректора. — Чем ты тут занимаешься? — и Камил беспардонно подхватил ближайшую к нему раскрытую книгу. — Ведьминские ритуалы? Серьёзно? — блондин поднял удивленный взгляд на друга.
— Я не хочу об этом говорить.
Ректор Магической Академии Лизота устало откинулся на стуле и потер уже заметно покрасневшие глаза. Вернувшись вчера из такого неожиданного заточения, Мэрик сразу взялся за поиски информации о таких ведьминских кругах и ритуалах, но информации нашел ни на грош. Эта хитрая ведьма использовала либо совершенно новые разработки, либо что-то настолько старинное, что даже в библиотеке Академии ничего путного не