2 страница
поверьте, – это кошмар для любого мужчины.

Лейтенант усмехнулся и отдал честь.

– Не смею сомневаться, леди Глория. Но убедительно прошу вас хотя бы вернуться засветло.

– Не переживайте, – я улыбнулась. – Мы быстро.

Мужчина удовлетворенно кивнул.

– Наш ситтер поедет прямо за вами. Приятной прогулки, леди Глория.

Он еще раз козырнул и отошел.

Мы же с тетей направились к моему ситтеру. Да, за эти дни я наконец-то научилась нормально его водить и даже получала от процесса удовольствие. Так что сейчас, выехав за ворота замка, я довольно вздохнула и прибавила скорость.

Увы, ненадолго. Все-таки сельские предместья – это вам не мощеные улицы и проспекты Лирании. Несмотря на то что ситтер несся над землей, удерживаемый в воздухе магией транспортного кристалла, он старательно выдерживал расстояние между днищем экипажа и полотном дороги, подбрасывая нас на всех кочках и ухабах. Так что вскоре я была вынуждена замедлиться, к вящей радости тети Файлины.

Тем не менее до моста через реку мы добрались всего за полчаса. Здесь ситтеры пришлось оставить. Мост был исключительно пешеходным.

«Кстати, этот момент надо бы исправить», – сделала я себе мысленную пометку. В конце концов, дороги – немаловажная часть экономики. И во времена ситтеров пешеходные мосты должны уйти в прошлое.

Я вежливо кивнула в ответ на глубокие поклоны каких-то встречных крестьян и пошла вперед.

Тетушка держалась на шаг позади, словно понимала, что сейчас мне не хочется говорить. Ну а стражников я и вовсе не слышала. Те умели, оставаясь неподалеку, не привлекать к себе внимания.

Вокруг пели птицы. Лес, тянувшийся по обеим сторонам дороги, не задерживал легкий прохладный ветерок с оставшейся позади реки.

Однако сейчас мне было не до любования окружающими красотами. Гораздо больше волновал вопрос: сколько еще будет продолжаться мое вынужденное заточение?

После успешного подавления восстания, мастерски организованного одним из трех Пауков, прошло почти три месяца. Я знала, что в столице сейчас не слишком спокойно. Айронд во время своих нечастых визитов иногда рассказывал, что по всему королевству до сих пор раскрываются тайные общества и объединения граждан, захваченных общей идеей «Свободы, равенства и братства». Вот только каждый понимал ее по-своему.

Течения, как говорил Айронд, были самые разные. От относительно невинных граждан, желающих пересмотра налоговой политики, до отъявленных радикалов, готовых разрушить королевство до основания, чтобы потом на его руинах построить нечто величественно прекрасное. В котором, несомненно, счастливы будут абсолютно все.

И никакой конкретики. Сначала разрушим, потом построим. Виновником всех бед называли короля, барона Рошаля, который железной рукой выжимал из народных грудей «воздух свободы», министра финансов и самого Айронда. Как там? «Цепного пса режима», вот.

Да, несмотря на то что короля совсем не радовал факт женитьбы собственного азуры, отказаться прямо сейчас от службы Айронда он не мог. Азур в королевстве почти не осталось, а жизнь Дабарру была дорога. Пусть основное восстание и было подавлено, вспышки недовольства вспыхивали то там, то здесь. Так что Айронд метался между ними, яростно стараясь отыскать след, который выведет его к оставшимся двум Паукам, чьи сети по-прежнему опутывали Лиранию.

Мной же он рисковать не хотел, поэтому отправил в родовой замок Скалиоров Астарон ждать, когда все это закончится. Окружил его сеткой заклятий, нанял отдельный отряд стражников и, я точно знаю, даже просил Винса пожить здесь некоторое время.

Винс, правда, что не удивительно, наотрез отказался. И от обиды, и вообще. Он слишком любил расследования и приключения, чтобы отсиживаться в такой глуши.

Я с завистью вздохнула.

– Глория! – окликнула меня тетушка. – Мы почти на месте.

И точно. Пока я предавалась мрачным мыслям, дорога сделала очередной поворот, деревья расступились, открывая как на ладони большой Сенежин луг. А на нем…

– Нет, ты посмотри! – возмущенно воскликнула тетя Файлина. – Посмотри на этих наглецов! Траву скосили на пол луга, да все им мало! Опять покос устроили! – Обвиняющий палец тетушки был нацелен прямо на маленькую группу людей, которые, завидев нас, стали спешно подниматься с земли. Не много, восемь человек всего.

Наверное, они как раз отдыхали, так как косы лежали отдельно, у большой скирды сена.

– Пойдем, объясним им что к чему, – решила я и направилась к крестьянам.

Правда, почти сразу меня обогнала наполненная праведным гневом тетушка.

– Это кто тут самоуправство чинит?! – с ходу начала она. – Это кто тут супротив закона идет?! Вам что, указы не писаны, коль воровством промышлять удумали? А ну, арестовать их! – Тетя Файлина развернулась к стражникам и указала рукой на опешивших мужиков.

– Чего? – не понял лейтенант. – Я здесь не для того, чтобы…

Но тетушка перебила его, тихонько хихикнув:

– Всегда мечтала это сказать. – И, не дожидаясь ответа, вновь развернулась к мужикам, упирая руки в бока: – Кто тут старший? Марш ко мне!

Вперед выступил один из мужиков. Он мял в руках легкую шапку и со страхом смотрел на грозную тетушку, переводя взгляд с нее на стражников и обратно.

– Так не сами мы, ваша милость, – пробормотал он. – Приказ такой нам посланец лорда Брокдорфа господин Фандор изволил дать.

– Какой такой Фандор? – Тетя Файлина еще больше нахмурилась. – А ну…

– Это я.

Уверенный мужской голос перебил тетку на полуслове, а затем из-за скирды показался высокий мужчина, одетый в знакомую темную форму. И лицо его тоже было очень знакомым!

Я ахнула, отступив на шаг. От пронзившего страха сердце вмиг застучало как сумасшедшее.

А Черный Клинок, явно довольный произведенным эффектом, усмехнулся:

– Ну, здравствуй, Глория. Поговорим?

– Это враг! – опомнившись, крикнула я.

Рука инстинктивно потянулась к браслету с кристаллами связи. Вызвать Айронда, срочно!

Однако браслет на касание не отреагировал.

– Не надо, – заметив мое движение, Клинок улыбнулся. – Связь заглушена в пределах всего луга.

Одновременно послышался запоздало-испуганный вскрик тети Файлины и лязг выхватываемых стражей мечей.

Но Клинок тотчас рванулся к ним, словно порыв ураганного ветра. Миг – и на ногах осталась стоять только я. Лейтенант, стражники, тетя Файлина… они просто повалились на землю, будто сломанные куклы!

– Тетя! – Я в панике рванулась было к ней, но меня удержали, крепко схватив за руку.

– Твои спутники живы. Только потеряли сознание, – сообщил Клинок. – И, кстати…

Мужчина обернулся к крестьянам, но тех рядом уже не было. Лишь мелькали вдалеке удирающие фигуры.

– Вот что значит, крестьянская смекалочка, – усмехнулся он.

– Что тебе надо?

То, что тетя жива, немного успокоило, и теперь я изо всех сил старалась вернуть самоконтроль. Да, противостоять Клинку я не смогу, убежать, как крестьяне, тоже. Но убивать-то меня не собираются. По крайней мере, сейчас.

– Как я уже сказал, поговорить, – повторил мужчина. – Времени у нас немного. Скоро в замке обнаружат, что связь со стражей потеряна, и объявят общую тревогу. Разумеется, доложат и Айронду де Глерну, так что тот окажется здесь буквально через несколько минут. Поэтому говорить буду я, а ты слушай. Понятно?

Я кивнула. Слушать – это вам не оживающие дома или бьющие молниями заклятия.