Книжный лес

Читать «Книжный лес»

0

Луи Стоуэлл

Книжный лес

Посвящается Гасу, самому юному волшебнику в мире.

Л. С.

Louie Stowell

THE WIZARD IN THE WOOD

Text Copyright © Louie Stowell 2021

Illustrations Copyright © Davide Ortu 2021

This translation of The Wizard in the Wood is published by arrangement with Nosy Crow ® Limited.


© Захаров А.В., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

ЭТО ДНЕВНИК ДЖОША.

КИТ И АЛИТА, ЕСЛИ ВЫ СЮДА ПОЛЕЗЕТЕ, Я УЗНАЮ. У МЕНЯ ЕСТЬ ВАШИ ОТПЕЧАТКИ ПАЛЬЦЕВ, ТАК ЧТО Я СМОГУ ПРОВЕРИТЬ НА ОТПЕЧАТКИ ОБЛОЖКУ ДНЕВНИКА. Я ВАС ПРЕДУПРЕДИЛ.

Я ЧИТАЛ КУЧУ ДЕТЕКТИВНЫХ РОМАНОВ И ЗНАЮ ВСЕ ТРЮКИ.



Дорогой Джош из будущего!


На случай, если какой-нибудь злой волшебник однажды сотрёт тебе память заклинанием, вот некоторые заметки о том, что случилось этим летом.

Спойлер: всё было просто УБОЙНО с большой буквы (и все остальные буквы тоже большие!).


1) Мы обнаружили, что наша местная библиотекарь Фэйт – волшебница и моя подруга Кит тоже.

2) Мы узнали, что под библиотекой спит дракон и в обязанности волшебника входит оберегать его сон.

3) Нашей библиотеке угрожал злодей, который хотел разбудить дракона.

4) Мы победили его, потому что мы – невероятная команда защитников волшебных библиотек.

5) ПОТОМ, в то же лето, магия Кит стала работать как-то неправильно.

6) Мы нашли источник её проблем: в озере в нашем парке поселилось чудовище! Злые русалки выгнали его из дома в Шотландии.



7) Мы отправились в Шотландию и поговорили с русалками. Оказалось, что они не злые… Их контролировали злые крысы-призраки из древних времён!

8) Кит сотворила мощное заклинание, мы с Алитой немного помогли. Мы победили злых крыс-призраков и освободили русалок.

9) Русалки всё равно были не слишком вежливыми, но разрешили чудовищу вернуться обратно в озеро, и всё стало нормально. Ну, вроде того. Потому что нашу жизнь нельзя назвать нормальной.

Ну вот и всё. Но каждый день я узнаю о мире магии чуть-чуть больше. Интересно, что удастся узнать сегодня. Ой, Кит говорит, что нам пора.

Ага, нам пора. Пойдём. Не будь таким скучным. Идём! Пора лазать по деревьям! И спасать мир!

Кит

Глава 1. Жизнь проносится у Джоша перед глазами


– Не могу поверить, что ты меня на это уговорила.

Джош крепче ухватился за ветку, на которой сидели они с Кит.

– Дети, знаешь ли, занимаются этим на летних каникулах, – ответила Кит. – Это называется веселье. Смотри! Вон белка!

Кит поднялась на ноги. Ветка затряслась, и Джош ухватился за неё ещё сильнее.

– Я бы такое весельем не назвал, – пробормотал он. – Как по мне, это ужас просто. У меня вся жизнь пронеслась перед глазами. Ух ты, – добавил он сквозь стиснутые зубы. – Я много читал и ел вкусный рис.

Первый день учебного года неумолимо приближался, и Кит хотела сполна насладиться каждым ускользающим мгновением свободы. Джоша же больше интересовал вопрос, как сильно нужно держаться за ветку, чтобы не свалиться и не переломать все кости.



– Дело в том, – сказал Джош, – что это неестественно. Люди живут не на деревьях. Мы должны ходить по земле.

– И что, мы должны делать только то, что естественно? Если бы у нас всё было естественно, мы бы до сих пор жили в пещерах, – возразила Кит.

– Пещеры, по крайней мере, на земле, – сказал Джош.

– Ребята, – вмешалась Алита, сидевшая на ветке пониже, – хватит спорить. К нам идёт Фэйт. И, похоже, она очень торопится!

Кит, Джош и Алита поспешно слезли с дерева и подошли к Фэйт.

Джош спускался чуть медленнее девочек – он не хотел испачкать обувь о ствол, поэтому наверх залез босиком.

– Здравствуйте. Всё в порядке? – выдохнула Алита. – Мама Кит сказала моей маме, что мы пошли гулять вместо того, чтобы сидеть дома? Она тут? Она злится?

Фэйт улыбнулась.

– Всё хорошо. У меня на самом деле отличные новости.

– Да? – спросил Джош, натягивая белоснежные кроссовки. – Новая книжка о Дэнни Фанданго вышла раньше срока?

– Ну, нет, всё не НАСТОЛЬКО волнующе, – сказала Фэйт. – Но Совет Волшебников хочет встретиться с Кит. И у них есть подарок.

– О? – отозвалась Кит. Ей на самом деле не то чтобы очень хотелось встречаться с Советом Волшебников. Судя по рассказам Фэйт, там заседали сплошь ворчливые старики. – А что за подарок?

Фэйт изобразила, что застёгивает губы на молнию, и повела бровями.

– Сюрприз.

– А мы можем тоже пойти на встречу с Советом Волшебников? – спросил Джош.

– Прости, но нет, – ответила Фэйт. – В главный штаб пускают только волшебников.

Она пожала плечами.

– Соображения секретности, безопасности, вот это всё.

– Так несправедливо, – сказала Кит.

– Я хоть раз обвиняла Совет Волшебников в излишней справедливости? – спросила Фэйт.

– Да ничего страшного, – сказала Алита. – Я хочу побольше времени провести с Догоном! Я его уже несколько дней не видела из-за тётиной свадьбы. Думала, она вообще никогда не закончится!

Она растопырила пальцы, показав сложные узоры, нарисованные хной.

Догон – пушисто-чешуйчатое существо, живущее под библиотекой: наполовину пёс, наполовину дракон, и обе половины всегда голодны.

– Я так буду по нему скучать, когда начнётся школа.

– Он будет скучать по вкусняшкам, которые ты ему приносила, уж это точно, – засмеялась Фэйт, потом повернулась к Джошу. – А ты, может быть, пойдёшь и почитаешь для Дракки?

Дракониха Дракка спала под Чатсвортской библиотекой и, как и все драконы, не жила в мире бодрствующих. Она путешествовала по собственным снам, состоящим из историй, которые ей читали, пока она дремала.

– Можно даже начать новую книжку, – предложила Фэйт.

Глаза Джоша загорелись, словно Фэйт только что пообещала ему прогулку по космосу на единороге.

– Точно! Почитаю ей стихи. По-моему, стихов я ей раньше ещё не читал!

– А как мы доберёмся до Совета Волшебников? – спросила Кит.

– Через библиотеку, – сказала Фэйт. – Так что пойдёмте-ка все туда. В последний раз перед началом учебного года.

Глава 2. Новая книга-портал

Кит, Джош, Алита и Фэйт прошли через Чатсвортскую библиотеку, направляясь к книгохранилищу – потайной части здания, в которую никогда не заходили простые посетители. Той части, где пряталось волшебство и где спала и видела сны Дракка.

Они дошли до шкафа у дальней стены, Фэйт проверила, нет ли больше никого вокруг, потом сняла с полки книгу и пробормотала: «Лабба». Шкаф отъехал в сторону, и за ним обнаружилась дверь, ведущая вниз, во тьму.

Фэйт коснулась пальцем лба и выдохнула: «Ина!» В коридоре появился шарик света, освещая дорогу и книжные полки по обе стороны прохода.

Они вчетвером долго шли по лестнице в темноте; в конце концов проход расширился и стал светлее, превратившись в зелёную поляну. Они вернулись в книжный лес. Каждое дерево в этом лесу когда-то было книгой, а если внимательно присмотреться к шершавым зелёным листьям-страницам, то можно даже разглядеть и едва заметные буквы. Кит громко вдохнула. В воздухе пахло листьями, цветами и старыми книгами.

– Я пойду искать Догона! – сказала Алита.

– А я почитаю Дракке стихи. – Джош открыл книгу, которую принёс сверху, из библиотеки.

– Так как именно мы доберёмся до Совета Волшебников? – спросила

Подпишитесь на наш канал в TELEGRAM.
Новинки, подборки, цитаты, лучшие книги...
Подписаться
Возможно позже(