3 страница
поволокли того прочь из бара. А Коннелли, уже вновь приняв человеческий облик, протирал столик появившейся в руке тряпочкой, после чего указал мне на него рукой.

— Присаживайтесь господин Нахаб. Я уже распорядился принести ваш любимый салианский стейк и бутылку нашего отменного виски. Лучшего, что есть в моих погребах.

— Вы очень добры мистер Коннелли.

Мне было не особо приятно, что теперь на нас многие пялились, но по большей части я уже привык к подобному в барах Бездны. Указав рукой на соседний стул, произнёс.

— Не могли бы вы рассказать последние события. Что нового происходит в Сантиле и Планах. Может уже заметили, я давно не появлялся в городе.

Он сел напротив, закурил трубку, кивнул.

— Да я заметил. Ну что ж вам рассказать… В Сантиле довольно неспокойно последнее время. Орден Гуриба вновь ищет повсюду беглецов из Лимба. Эти проклятые слаады словно с цепи сорвались, устраивают одну резню за другой. Вламываются в дома, вырезают сотни людей. Несколько этих глупцов сунулись даже ко мне в бар.

Я усмехнулся.

— Ну, думаю, вам они не составили особых проблем.

Тот пожал плечами, и сделал очередную затяжку из трубки, выдув колечко дыма.

— Не скажите…Красные и зелёные ладно, но к нам заявился серый с серьёзным сопровождением. Хорошо, мои знакомые абишаи были в баре, и помогли. А вот если бы сюда заглянул Слаад Смерти… это место, возможно, пришлось бы закрыть. Так что я одобряю рвение Ордена, и надеюсь эта напасть скоро закончится.

Официантка принесла мой стейк и бутылку виски, и сразу разлила нам по бокалам. Мы их осушили, и Коннелли продолжил свой рассказ.

— Месяца два назад в Районе Госпожи взорвалось целое здание. У одного из архимагов в доме, была лаборатория и видимо он что-то там напутал. В итоге, пострадало два соседних дома, десятки погибших граждан. Район был оцеплен. Орден совместно со стражей оказали помощь пострадавшим, остальные здания тоже были проверены. От архимага само собой ничего не осталось.

— А Госпожа?

Он покачал головой.

— Она так и не появилась к счастью, хотя не так давно её всё же видели на улице.

Я поднял на него глаза.

— Даже так? Интересно.

Коннелли кивнул, и мы вновь опрокинули по стаканчику.

— Буквально девять дней назад, её видели на улице, и как раз у нас в Трущобах… Кстати.

Он развернулся, всматриваясь куда-то между столиками. Потом поднял руку.

— Эй, Весарий, иди-ка сюда дружок.

Вскоре к нам подошёл дедушка тифлинг с большой седой бородой и заострёнными ушками. Он был слегка навеселе. Коннелли указал ему на меня.

— Ты ведь был у дома Массера девять дней назад. Расскажи-ка нам с господином Нахабом, что ты там видел.

Дед сразу протрезвел, сглотнул слюну, посмотрел на пол. Было видно, вспоминать случившееся ему не очень хочется. Посмотрев на меня, он сказал.

— Ох, господа… не хотел бы я увидеть такое вновь. В общем, молодой юноша спокойно беседовал с каким-то волшебником. Это был довольно богатый господин стоит заметить, с красивым красным плащом и золотой цепью. Сразу видно какой-то барон, а то и герцог…

— Ближе к делу Весарий!

Дед кивнул, глубоко вздохнул.

— В общем, они там стояли, никого не трогали, я было хотел подойти попросить у благородных господ монетку на стаканчик пива, только сделал шаг как воздух изменился… У меня волосы встали дыбом на голове и руках, всё потемнело и прямо из воздуха появилась Госпожа.

— Подробнее Весарий!

Дед кивнул.

— Высокая, ростом метров восемь, а то и все девять, лицо скрыто в тенях. У неё было длинное развевающееся платье алого цвета, руки сложены на груди. А вокруг, словно водя хоровод, крутились десятки мечей. Она застыла посреди улицы, смотря на этих двоих. Благородный господин отступил назад, выставил руки перед собой. ‘Молю не надо’ — сказал он. ‘Я сейчас же уйду’. А потом кинулся бежать через улицу, но успел сделать лишь с десяток шагов. Жуткие клинки, что парили вокруг госпожи, сорвались с места и за секунды догнали человека, разрубив его на куски. Всё, что от него осталось, это горка окровавленного мяса, которое тоже вскоре словно бы растаяло.

Старик обтёр платком выступивший на лбу пот, я не выдержал этой паузы, спросил.

— Это всё!? Или было что-то ещё?

Он кивнул.

— В жизни я видел много разорванных тел, и не эта кровавая расправа меня испугала, а то, что случилось потом. В воздухе над телом зависло что-то светящееся, словно яркий огонёк. Это что-то стонало и плакало, и словно бы билось в преграду, что не позволяла ему сдвинуться с места. В какие-то невидимые стены. А потом один из клинков, подлетел ближе, и рассёк пополам этот сияющий свет… Раздался крик полный боли, а затем со всех сторон стали раздаваться голоса, словно вокруг меня стояли тысячи людей, и эти люди рыдали и плакали, выли от невыносимой боли. Я рухнул на колени, зажимая уши руками, да что я… все вокруг стали падать точно так же. Стёкла домов разлетались вдребезги, земля под ногами трескалась и дрожала… Этот плач, этот вой.

У старика из глаз полились слёзы, он стал вытирать их рукавами.

— Что было дальше?

Старик посмотрел на нас, покачивая головой.

— Когда я смог подняться на ноги, увидел, что другие граждане тоже приходят в себя. Но не все… некоторые остались там же в лужах крови. У меня тоже была кровь, шла из носа и ушей, вся одежда ею пропиталась. У меня до сих пор не слышит левое ухо…

Ненадолго замолчав, он продолжил.

— Госпожи на улице уже не было. Место, где погиб юноша, было словно выжжено огнём, а его спутник, тот волшебник там и остался. Но он больше не был человеком, его словно вплавили в стену дома, обратили в камень. Осталось лишь лицо и часть тела, выпирающие из кирпичной стены.

Старик вновь зарыдал, смотря мимо нас пустыми глазами. Коннелли махнул ему рукой.

— Успокойся Весарий, всё это уже в прошлом. Иди к Гриферу, скажи, чтобы дал тебе бутылочку нашего лучшего пива, за счёт заведения.

Дед поклонился нам обоим.

— Благодарю господа.

После этого посеменил к бармену. Коннелли повернулся ко мне.

— Что думаете об этом милорд? Кто это мог быть?

Я пожал плечами.

— Скорее всего, божество и далеко не слабое.

— Тоже так думаю, — кивнул Коннелли. — Кстати, вы наверное хотите повидаться со своими друзьями?

Я неопределённо пожал плечами.

— А где они кстати? Давно уже их не видел.

— Насколько мне известно, у них всё хорошо, буквально неделю назад отмечали очередное завершённое дело. Теперь они берутся только за серьёзные заказы, приобрели ещё одного железного голема, и даже вооружили его клинком третьего уровня.

Коннелли