2 страница
больше. А больше всего его злило, что кабирцы — двое впереди и один замыкающий — тоже свободно ориентировались в кромешной тьме, полностью оправдывая свое имя «джиннлейял», «ночные джинны». Он же, Андерс, постоянно обо что-то спотыкался, на что-то напарывался в потемках и чувствовал себя совершенно беспомощным, и никому до этого не было никакого дела.

— Масла им, что ли, жалко? — причитал Андерс. — Что за тупость такая несусветная! Надо ж додуматься — ночью и без фонарей. Ни одного, даже самого паршивого фонаря у них тут нет. Как вообще так можно-то? Люди ж ходят. А ну как навернешься да сломаешь себе чего-нибудь? И пожаловаться-то некому будет — начнется сразу: «На все воля Альджара, на все воля Альджара!» В Ландрии уж давно в самой распоследней дыре фонарей понаставили — ночью как днем светло, а тут… дикари! Масла им жалко!..

— Не жалко, — спокойно возразил Финстер на однообразные, монотонные, навязчивые причитания своего неуклюжего апостола. — Таковы исконные верования сальджаарцев, согласно которым давным-давно Альджар и Эджи, устав от бесконечной борьбы, поделили сутки поровну и договорились, что каждый будет править в свое время и не вмешиваться в дела друг друга. С тех пор Альджар правит днем, а Эджи — ночью. Огонь же дарует не только тепло, но и свет, поэтому фонарь, рассеивающий тьму и освещающий путь, нарушает границы царства ночных духов Эджи и попирает ее право на временное мировое господство. А поскольку Альджар, как любая дневная сущность, в ночное время спит, то за своих чад не несет никакой ответственности. Поэтому любой, кто осмелится разгуливать с огнем вне стен святилищ и жилищ, должен быть готов понести суровое наказание от разгневанных ночных духов. Мы же не хотим понести суровое наказание?

— Нет, — сглотнул слюну оцепеневший от страха Андерс, — учитель.

Момент, как выяснилось, был весьма коротким.

— Вот и славно, — не меняя тона и не сбавляя шага, заключил Финстер. — Будь так добр, прояви еще немного терпения. Мы почти пришли. А скоро и вовсе вернемся в Ландрию. Обещаю, когда будешь трахать шлюх в борделе за мой счет, я устрою тебе такую иллюминацию, что ты начнешь молиться на темноту.

— Спасибо, учитель, — облегченно выдохнул Андерс.

Да, почти пришли. Это единственная радостная новость. Хоть он всем сердцем ненавидел Кабир и хакиров и мечтал как можно быстрее убраться отсюда, Андерс с содроганием смотрел на предстоящую перспективу недельного плавания до родной Ландрии. Смешно: свер, полжизни проведший на побережье Гарнунского моря, ненавидит воду и корабли. Наверно, в том был виноват арт огня, который учитель углядел в непутевом карманнике, по незнанию когда-то влезшем в карман чародея. Если бы не этот ничтожный арт, который Финстер огромными усилиями развивал в своем ученике уже несколько лет, наверно, Андерс Энганс давно бы удобрял почву своим пеплом под какой-нибудь яблонькой.

Андерс умолк и, чтобы хоть как-то занять себя, попытался сориентироваться в ночном городе. Он повертел головой и тяжело вздохнул: те же самые громады белых известняковых домов и зданий, укрытые непроглядной ночной теменью, что и на предыдущей улице, и на улице, что они прошли десять минут назад. К сожалению, ориентирование не было его коньком. Он и днем умудрился бы заблудиться в чистом поле, а уж ночью без надежного поводыря ему и вовсе на что было рассчитывать. Он прожил в Шамсите около года, но до сих пор путался в названиях улиц, а если приходилось куда-то идти одному, то добирался до нужного места исключительно по подсказке прохожих. Единственное, что хоть как-то ему позволяло ориентироваться — время. Он инстинктивно заучил примерное время, за которое он с Финстером обычно добирался до дома, и только это помогало хоть как-то рассчитывать, когда наконец-то удастся завалиться на кровать.

Важное собрание, которое он провел с прислугой и безуспешно перемигивался со смуглой кабиркой, закончилось больше часа назад. С расставания с ар Курзаном прошло минут двадцать. Значит, топать еще добрых полчаса. Андерс даже не рассчитывал на какую-нибудь повозку. Во-первых, учитель любил ходить пешком, а значит, и ученик вынужден разделять его любовь. Во-вторых, ночью в Шамсите не найдешь ни одного извозчика ни за какие деньги, даже за всю казну царя Садима. Спроси хакира, что он думает о ночной поездке, — любой ландриец два дня от истеричного хохота наплачется…

…Когда именно тревога обуяла Андерса, он так окончательно для себя и не решил. Просто, когда им предстояло войти на очередную шамситскую улочку между домами, нехорошее предчувствие взорвалось осознанием опасности. И вроде бы улочка ничем не отличалась от прочих, ну, разве что чуть уже, и даже нисколько не темнее всех прочих и воняла не меньше, но Андерсу совершенно не хотелось туда идти. Он даже чуть подотстал от учителя, но не остановился — замыкающий кабирец толкнул в спину, вынуждая топать. Кабирцы вообще относились к нему как к недостающему звену между собакой и женщиной; эб джиннлейялов приказал им уважать учителя, а не его ученика.

И когда они дошли до середины улочки, Андерс лишний раз убедился, что его интуиция никогда не подводит.

На выходе с улицы стояла чья-то рослая фигура, преграждая дорогу. Андерс не то чтобы увидел, он отчетливо почувствовал присутствие кого-то. Кого-то опасного. Чуждого. Пугающего. Андерс был ничтожным чародеем, в былые времена его кандидатуру не то что вольный артист, Ложа не рассматривала бы в ученики. Но это усиленное артом предчувствие даже ничтожному чародею твердило, как заведенное, что кто-то рядом и этот кто-то опасен.

Впередиидущие кабирцы замерли как вкопанные, закрывая остановившегося учителя, который, глядя на преграждающую путь фигуру, не проявлял никаких признаков беспокойства, хотя его чутье было не сопоставимо с чутьем ученика. Замыкавший кабирец оттолкнул Андерса и проскользнул мимо бесшумной тенью, держа руку на рукояти заткнутого за кушак пистолета. Андерс отступил к стене, услышав в тишине резкий и предупреждающий щелчок взводимого курка.

Андерс глубоко вдохнул. Пусть он потом за это поплатиться, пусть его бессильное тело потащат волоком, но он не может больше чувствовать себя слепой мышью. Андерс сосредоточился, зажмурился, собирая в себе все крупицы ничтожного арта, напрягся, по телу прошла болезненная судорога, а за ней — легкое головокружение. Он открыл глаза. Тесная улица Шамсита стала чуть светлее, по крайней мере, можно было различить хоть что-то, кроме белых стен домов — ухабистую мостовую, мусор, нечистоты, устроенную кем-то у противоположенной стены свалку ломаных досок, присыпанных известкой. Андерс увидел подсвеченную изнутри фигуру учителя, переливающуюся и искрящуюся по контуру яркими всполохами радужного света, в котором преобладали красные тона — арт истинной магии. Увидел серые, как у любых простых людей, силуэты трех «джиннов», медленно и осторожно