– Нет уже времени, – сказала одна из собак. – И так провозились. Вас ждет совет маскарада в шесть, а уже без пятнадцати. Пока мы вас дотащим...
– Какой совет маскарада? – удивился я, забыв про свой позорный внешний вид.
– А, нам как раз к нему и велели вас переодеть, сон, – будто извиняясь сказала собака, подходя ко мне поближе и перекидывая одну мою руку себе через шею. – Простите, что забыли до вас это довести.
Я еле удержался, чтобы не сказать что-нибудь... не слишком вежливое. Это значит они тут сами поиграли... а предупредить меня – фигушки. Однако, я свое негодование спешно запихал куда подальше. Надо было сказать спасибо вообще, что я не темнице, как мне вчера обещали.
– А может лучше на спине вас понести? – спросила вторая стражница – более молчаливая чем первая.
– Сон Ганс, вы на спине поехать не хотите? – уточнила у меня говорливая.
– Да как хотите, так и несите, – вздохнул я. – Главное, чтобы вам самим удобно было.
– Ну тогда на спине, – решила собака, и взвалила меня на спину, заставив обхватить руками свою шею.
2. Совет маскарада
– Итак, первым делом я хотела бы принести свои извинения. Вчера я слегка погорячилась.
Эти слова королевы заставили одну из дам, что собрались в большом зале за круглым столом, подавиться водой и закашляться. Остальные же – в том числе я – уставились на женщину в драконьей маске так, будто у нее вот только что выросли рога и засветились всеми цветами радуги.
– Простите... – промямлил я, не зная, как себя вести, – ваше величество, но это я должен бы извиняться. Мне, честно говоря, стыдно, что я начал указывать вам, что хорошо, а что плохо, вчера, наговорил много всего неприятного...
– Ну хорошо, что тебе хотя бы стыдно, – надменно фыркнула командирша, примостившаяся справа от королевы.
Расселись мы в большом светлом зале, вызвавшем у меня стойкую ассоциацию с залом из замка короля Артура. К тому же стол здесь тоже был круглый. Рыцари ли за ним собрались или кто – я пока не понял, но все они были женщинами и носили похожие на шлемы железные маски в дополнение к своим разномастным нарядом. Если обобщить включая королеву – драконша, собака, кошка, свинья, лошадь, змея, сова, лиса и мышь.
– Извинения принимаются, – кивнула властно королеву. – А вы? Вы принимаете мои извинения, гость?
– Да, – рассеянно кивнул я. – Конечно. Хотя вам и не стоило.
Усадили меня прямо по левую руку от нее, и теперь она смотрела на меня чуть повернув голову – одним глазом. Действительно, как дракон, ей богу. Однако то, что она говорила сейчас спокойно, нормально, чуть сбивало с толку. И какая ее вчера муха укусила? Если бы мы вчера вот так, мирно, поговорили, то, может, нашлось бы какое-то решение моей проблемы.
– Что ж, раз обиды забыты, я поясню вам, почему вы все еще здесь в качестве моего младшего брата да еще и советника, – продолжала королева. – Добро пожаловать на совет замка Лэд, называемый нами советом маскарада. В таком составе мы обсуждаем общие дела, касающиеся нашей жизни здесь, а не страны.
– Вы так любезны, моя возлюбленная сона, что мне даже страшно становится, – промурлыкала девушка в кошачьей маске. – Если бы я не знала, как этот милый молодой юноша попал к нам домой – я бы решила, что он вам по нраву пришелся.
– Не мели ерунды, кошка драная, – огрызнулась командирша. – Это ничтожество здесь только ради дела и ничего больше.
– Элла, успокойся, – осадила ее королева, а потом кивнула мне на собаку. – Эта грубоватая особа – мой личный рыцарь и глава королевской стражи, Элла сона Тонильф. Так как ты при дворе в качестве моего родственника, ты можешь звать ее просто Эллой, особенно на людях. Впрочем, тебе всех нас лучше звать по именам – так принято.
– Учту, – кивнул я. – И постараюсь всех запомнить.
– Не напрягайся ты так, юноша, – сказала голосом старой женщины мышь. – Как мы тебя отпустим – попроси у Альти, она тебе поможет всех выучить. Нас, такую ораву, попробуй за раз запомни. К тому же подозреваю, что для гостя из иного мира имена наши – так еще тарабарщина.
За одно это к старой мыши я проникся благодарностью и любовью.
– Это, Ганс, Жанна сонора Эрго, казначей и глава прислуги, – пояснила мне королева. – Если та мышь, что к тебе сама вызвалась, перестанет тебя устраивать – попроси Жанну, она ее заменит. И можешь смело обращаться к ней по всем вопросам, связанным с устройством твоей комнаты.
– Хорошо, – кивнул я чуть удивленно. Какая забота...
– А это, – продолжила королева, указав на мне на сову, – Фета сонора Андро, глава придворных магов и член совета магов Вадгарда.
– Ну как глава, – чуть басовито, внушительно ухнула женщина, поверх маски которой красовались очки с круглыми выпуклыми линзами. – Нас в замке всего пятеро, так что главенствовать не над кем особо. И да, вы уж не обессудьте, молодой человек, но мы ночью, пока вы спали, приходили вас осматривать и накинули заклинание, укрепляющее сон...
– Тогда спасибо вам огромное, я давно так хорошо не спал, – почти радостно кивнул ей я. – Можете накидывать его на меня в любое время, я буду счастлив.
Свинья весело хохотнула, остальные дамы тоже как-то дружно расслабились. Только командирша Элла опять фыркнула, да королева посмотрела на меня удивленно.
– Продолжим, – вздохнула королева, и кивнула на кошку. – Эта милая особа – Шона сона Онтерн, глава королевского гарема.
– А зачем вам гарем? – удивился я.
– Пережитки былого, мой дорогой, – мурлыкнула кошка, томно наклонившись и продемонстрировав мне еле-еле помещающуюся в декольте красного платья грудь. – Ты заходи, милый, мы тебе все в подробностях расскажем. И, может, даже, впервые за много лет, побудем не просто жалкими дармоедками, годными только, чтобы кушанья гостям подносить.
– И не противно тебе, – не выдержала командирша, у которой с кошкой видно были свои счеты. – Он ведь калека. Еще скажи, что будете его облизывать!
– Ой да ладно тебе, – повела плечиками глава гарема. – Смотри какой он милашка! Куколка же, вылитый сон Розалинд, один в один.
Я посмотрел на королеву недоуменно. Не укладывалось как-то у меня в голове, что у королевы – женщины – может быть гарем. Ее величество поняла мой взгляд по своему.
– Да, можешь к ним заглянуть, – сказала она, хотя в голосе ее проскользнуло некоторое отвращение. – Тебе стоит здесь со всеми хорошенько познакомиться. Но не перегибай палку. То, что тебе были оказаны такие почести не значит, что ты безнаказанно можешь творить, что