2 страница
заранее отложила их, чтобы с удовольствием проглотить за каникулы.

— Мисс Уэббер сказала, что после каникул мы начнём обсуждать любимых книжных героев, поэтому нам стоит заранее подготовиться и подумать, каких персонажей выбрать. Дедушка, а кого ты предпочёл бы?

— Интересный вопрос и очень не простой, — покачал головой дедушка, облизывая взбитые сливки с верхней губы. — Честно скажу, мне сразу же хочется назвать Шерлока Холмса, но я, пожалуй, всё-таки возьму немного времени на раздумья, прежде чем ответить. Ну а чем, кроме этого труднейшего домашнего задания, ты ещё собираешься заняться в каникулы? Грейс придёт к нам в гости?

— Не понимаю, почему все меня спрашивают о Грейс, — надулась Тилли. — Сначала бабушка, теперь вот ты…

— А что ж тут такого? — удивился дедушка. — Я, например, думал, что она твоя лучшая подруга. Или теперь уже нет?

— У меня нет лучшей подруги, — твёрдо заявила Тилли. — Я поняла, что в нашей школе нет никого, кто для этого бы подходил.

— Вот как! А какой ты представляешь себе эту самую лучшую подругу? — поинтересовался дедушка.

— Друг — это… кто-то, кто тебе близок. С кем никогда не наскучит разговаривать. Кто-то, кто любит приключения, умный, смелый, весёлый… — принялась перечислять Тилли, загибая пальцы. — Как Аня Ширли или Алиса из Страны Чудес. Вот это точно одни из моих самых любимых персонажей.



Книжные герои были ближе и зачастую нравились Тилли больше людей, которых она знала в реальной жизни.

— Я не уверен, что лучшие друзья всегда и во всём должны быть похожими на нас самих, — осторожно заметил дедушка. — Иногда ими становятся люди, которых ты никак не ожидал увидеть в этой роли. Вообще-то, друзья должны помогать тебе раскрыться с самой лучшей стороны, а не быть твоим зеркальным отражением, понимаешь? Я уверен, что есть кто-то, кому ты в этом смысле идеально подходишь, а этот кто-то идеально подходит тебе.

Тилли попыталась представить себя в роли чьей-то лучшей подруги. Но фигура эта ускользала, расплывалась, словно смазанная фотография, и чем дальше, тем отчётливее начинали проступать на её месте книжные персонажи. Сотканные из напечатанных на бумаге букв, они казались более реальными, чем люди из костей, мышц и кожи.

— А для начала, между прочим, у тебя есть я, — продолжил дедушка. — Ты не против выбрать себе в друзья пожилого джентльмена с бакенбардами и книжным магазином?

— Точно! — радостно воскликнула Тилли, стараясь выбросить из головы все мысли о каких-то возможных или вероятных лучших подругах. — Мне не нужен никто, если только он не живёт в «Пейджиз и Ко»!

2

В реальной жизни настоящих приключений не бывает

На следующее утро Тилли разбудил звук дождя и осенних листьев, падавших на её прорезанное в крыше мансарды окно, смотрящее в небо. Если погода портится, это означает, что впереди предстоят тихие спокойные дни, когда в магазине почти не бывает посетителей, если не считать тех немногих, забрызганных водой и грязью, что пережидают ливень в оборудованном под кафе уголке. Тилли ужасно нравилась эта привычная, далёкая от школьной суеты атмосфера книжного магазина, которой она была настроена в полной мере насладиться с самого первого дня каникул. До чего же хорошо начать день с прочитанной прямо в постели главы из новой книжки, а затем не спеша одеться во всё домашнее — никакой школьной формы, ни единой её нитки! — и спуститься вниз, чтобы с чувством, толком и ленцой позавтракать идеально сваренными всмятку яйцами и хрустящими ломтиками поджаренного хлеба.

— Ну, какие у тебя планы на сегодня? — спросила бабушка, протягивая Тилли кружку сладкого чая с молоком.

— Читать в основном, — ответила девочка.

— А не желаешь ли попозже прогуляться со мной? — предложил дедушка. — Мне нужно заглянуть к флористу, подтвердить заказ для вечеринки Страны Чудес в эту среду. Ты помогла бы мне отобрать цветы, я очень полагаюсь на твой вкус. Если честно, я уже почти в отчаянии от своей этой задумки, ведь каждый год и покупатели, и люди из издательств ожидают от меня чего-нибудь новенького и необычного.

Тилли неопределённо пожала плечами и, не отвечая на поставленный вопрос, очень серьёзно задала бабушке и дедушке свой:

— Скажите, вам когда-нибудь хотелось, чтобы ваш друг, ну, достаточно близкий друг, попал в смертельную опасность, чтобы вы могли спасти его?

— Если честно, я никогда не задумывалась о чём-то подобном, — озадаченно сказала бабушка, переглянувшись с дедушкой через стол.

— Просто мне так хочется, чтобы в моей жизни случались более захватывающие вещи, чем поход в цветочную лавку, — вздохнула Тилли. — Но в реальной жизни настоящих приключений ни у кого не бывает.

— А я бы, пожалуй, рискнул сказать, что тот, кто не может найти что-нибудь интересное на каждом шагу, напрочь лишён воображения, — возразил дедушка.

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

— Конечно, дорогая, однако никогда не повредит смотреть в оба и не переставать ждать чего-нибудь захватывающего, пусть хотя бы и в небольших масштабах.

— Ну а пока почему бы тебе не поискать приключений в книге, Тилли? — предложила бабушка. — А прогуляться мы выйдем позже, если, разумеется, этот дождь вообще когда-нибудь прекратится.



Тилли открыла дверь в книжный магазин и отправилась искать Джека — работника кафе, расположенного в одном из уютных уголков на первом этаже. Среди разномастных столов и стульев его не было, и тогда она решила подойти к стойке и посмотреть, какие там сегодня выставлены пирожки и пирожные. Едва она протянула руку к блюду с аппетитными шоколадными кексами, как из-за прилавка вынырнула голова молодого человека.

— Ага, попалась на месте преступления! — воскликнул он.

— Ничего подобного, я просто смотрю, — смутилась Тилли и только потом заметила широкую ухмылку на лице Джека. — Эй, а почему у тебя лоб испачкан мёдом?

— А это я экспериментирую с кексами-хлопушками, — ответил он, вытаскивая из-под прилавка ванночку с замороженными в ней липкими янтарными кубиками. — Помнишь книжку Энид Блайтон «Далёкое волшебное дерево»? Там герои ели кексы, которые взрывались мёдом, когда их надкусывали. Вот я и собираюсь заморозить мёд таким образом, чтобы его можно было запечь внутри. Во всяком случае, такой у меня был план, хотя мёд… как бы это сказать… оказался не очень послушным.

Джеку было девятнадцать лет, он работал в кафе и копил деньги, чтобы поехать учиться в Париж, в знаменитую школу кондитеров. К своему делу паренёк относился очень серьёзно, а заодно пользовался возможностью выискивать в книгах описания необычных кексов, пирожков, тортов и прочей выпечки и пытался самостоятельно воссоздать их в реальности. В своё время он заручился твёрдым обещанием Тилли немедленно сообщать ему обо всех необычных рецептах, которые встретятся ей в книгах. Девочка подозревала, что помимо этого Джек и сам ищет источники вдохновения в новых кулинарных книгах. На эти мысли её наводили пятнышки свежей глазури и крема, которые иногда