Анна Князева
Химеры картинной галереи
Все персонажи и события романа вымышлены, любые совпадения случайны.
© Князева А., 2019
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Пролог
1863 год
Москва, Замоскворечье
Дочь замоскворецкого промышленника, миллионера Семена Порфирьевича Зотова готовилась к выходу в свет, который должен был состояться на балу во дворце княгини Закревской.
Сезон балов в Москве начинался задолго до Рождества и заканчивался в последний день Масленицы. Открывался он пышным дворянским балом в Благородном собрании. Далее череда балов гремела по всей Москве: по дворцам и частным особнякам на Тверской, Пречистенке и в Замоскворечье. Сюда слетались аристократы, небогатое провинциальное дворянство и блестящая гвардейская молодежь из Санкт-Петербурга.
В светском обществе московские балы прозвали «ярмарками невест», потому что они служили местом отыскания выгодной партии. Любого кавалера, пригласившего девицу на танец, родители барышни рассматривали как потенциального жениха: тут же выясняли, кто таков, размер состояния, знатность семьи и наличие скандального шлейфа.
Второе приглашение обязывало «танцора»[1] к представлению родителям. Третий, тем более четвертый танец с одной и той же дамой свидетельствовал о серьезных намерениях и предполагал два исхода: сватовство с последующей женитьбой или поединок с членом семейства девушки.
На первых в сезоне балах набиралось до трех тысяч человек. Но случалось и больше, все зависело от величины бальной залы дома хозяев. Зала княгини Закревской вмещала до пяти тысяч человек и была построена в виде павильона в саду, позади дворца, с которым соединялась короткой, но торжественной галереей. Возникшие при этом неудобства (буфет остался в старой части дворца) ничуть не волновали княгиню. Ей льстило, что она владела едва ли не самой значительной бальной залой в Москве.
Шестнадцатилетняя Агриппина Зотова, или Грушенька, как ее называли домашние, к тому времени окончила гимназический курс и до этого танцевала только на детских балах. Вместе с превосходным приданым она получила от родителей хорошее воспитание, манеры, скромную грацию и миловидное личико.
Все это предопределяло ее судьбу – безбедное житье за мужем, имеющим хорошую репутацию и верный капитал, равный по величине капиталу ее родителя.
Калерия Федоровна, жена Зотова – вялая, безынициативная особа, имела дурной вкус и одевалась не лучше иной купчихи или жены мещанина. Зная это, Семен Порфирьевич сам приказал найти для дочери лучшую портниху в Москве или, если таковая не сыщется, привезти столичную из Санкт-Петербурга. Однако таковая нашлась и в Москве: одеться в мастерской у мадам Менагуа было не менее престижно, чем выписать наряд из Парижа. Лучшая портниха из мастерской Менагуа вместе с четырьмя подмастерьями на время переехала с Кузнецкого Моста в замоскворецкий особняк Зотова, где за три недели пошила для Грушеньки три превосходных бальных туалета в светлых тонах.
Для своего первого бала Грушенька выбрала простое воздушное платье из белого муслина с газовым подбором на юбке, розетками, кружевом и нежной вышивкой по линии декольте. Букетик у корсажа дополнили цветы в волосах и черная бархотка на девичьей шейке.
Атласные туфельки, корсаж и перчатки доставили из Парижа. Мантилью для выезда выбрал сам Семен Порфирьевич в знаменитом на всю Москву Сущевском товарном депо мадам Белкиной. Вручив дочери меховую мантилью в день бала, он так же надел на ее ручку браслет с пятью большими сапфирами и чистейшей воды бриллиантом.
– Красавица… – прошептала Калерия Федоровна, глядя на Грушеньку.
– Собиралась бы ты сама, матушка. Нешто не поспеешь. Скоро уж ехать. – Семен Порфирьевич достал папироску и вышел из комнаты.
Спускаясь по широкой лестнице, он закурил.
Задрав голову, с нижнего этажа к нему обратился швейцар:
– Вас тут спрашивают, барин.
– Кто? – справился Зотов.
Дождавшись, когда Семен Порфирьевич спустится, швейцар, ответил:
– Художник Сомов…
– Я же приказал его не пускать! – воскликнул Зотов и грозно поглядел на швейцара.
– Без спросу вошел, ей богу! Я только открыл дверь, тут же – шасть!
– Где он?!
– В сенях. Дале я не впустил.
Семен Порфирьевич направился к двери с узорчатыми стеклами и, распахнув ее, увидел широкоплечего молодого человека с русой вьющейся бородой.
– Я просил вас никогда не являться в мой дом! – Он оглядел Сомова неодобрительным взглядом: – Для честного человека это достаточный повод.
– Кажется, я не делал вам зла, – сказал Сомов. – Что касается чести – вы заплатили мне деньги, но портрет еще не закончен.
– Аванс оставьте себе! Портрет мне больше не нужен!
– Считаю своим долгом его закончить.
– Не трудитесь, – холодно заметил Семен Порфирьевич. – Другой долг – отцовский – предписывает мне избавить дочь от вашего общества. Остается только догадываться, что приводит людей к столь безнравственным и непотребным поступкам!
– Я не делал вам зла, – уверенно повторил Сомов.
– Вы совершили куда худший поступок! Воспользовались отцовским доверием и влюбили в себя Грушеньку.
– Я пришел попросить руки вашей дочери.
– Вон из моего дома! – Зотов схватил художника за грудки и толкнул его к выходу.
С лестницы послышался плачущий голос Грушеньки:
– Папенька! Оставьте его! Оставьте!
Зотов обернулся:
– Немедленно возвращайся наверх!
– Это гадко!
– Немедленно!! – Семен Порфирьевич повысил голос и призвал на помощь швейцара: – Степан!
Оставив Сомова швейцару, рассерженный родитель схватил Грушеньку за руку и потащил вверх по лестнице.
Подчинившись отцу, она не отрывала от Сомова влажного, заплаканного взгляда, покуда швейцар не вытолкал его на улицу и не захлопнул за ним дверь.
Глава 1
Наше время
Москва, Замоскворечье
Ателье Надежды Раух
В пятницу рабочий день в ателье закончился раньше обычного, примерки состоялись, и портных отпустили домой. В течение последующего часа фойе и гостиная приобрели сугубо праздничный вид. Официанты сервировали фуршет. Флорист принес большую вазу с лиловыми гиацинтами, синеголовником и белым морозником.
Увидев его, Надежда Раух замахала руками:
– Поставьте ее на пол!
– Но вы хотели на жирдоньерку[2], – напомнил флорист.
– Я передумала. С жирдоньерки ее могут уронить во время приема.
– А если задвинуть в угол?
– Попробуйте…
Флорист перетащил жирдоньерку в угол и установил на нее вазу.
– Спасибо, так хорошо, – согласилась Надежда. – Уверены, что букет – сугубо мужской?
– Абсолютно.
В гостиную вошла мать Надежды. Ираида Самсоновна решала в ателье все жизненно важные вопросы. Оглядев помещение и мужские манекены в строгих костюмах, она удовлетворенно кивнула:
– Настоящий английский клуб.
– Я в ужасе. – Надежда опустилась на диван.
– Что случилось?
– Кажется, мы совершаем ошибку.
– Поздно сомневаться. – Ираида Самсоновна присела рядом дочерью. – Через полтора часа здесь соберутся гости.
– Я никогда не шила мужских костюмов.
– На тебя работает лучший мужской закройщик Москвы. И, что немаловажно, Тищенко пришел со своей клиентурой.
– Вопрос конфиденциальности – вот что меня беспокоит. – Надежда неуверенно взглянула на мать.
– У нас прекрасная мужская гостиная с примерочной комнатой.
– Она еще не готова.
– Дизайнер обещал закончить интерьер в ближайшее время. А до тех пор обойдемся дамской гостиной – здесь две примерочные комнаты. Одну займем под мужскую. Я умею составлять график примерок и позабочусь, чтобы клиенты не встречались друг с другом.
– Надеюсь, что прием пройдет хорошо.
– У нас только одна задача: привязать клиентов Тищенко к новому месту. Впрочем, куда они денутся. Где еще найдут такого закройщика?
– В Москве повсюду шьют биспоуки[3].
– Шьют, – согласилась Ираида Самсоновна. – Но Тищенко