Денис Калдаев
Создатель
© Калдаев Д. С., 2021
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Пролог
В аудиторию входят дети и рассаживаются по местам. Последней появляется наголо остриженная девочка. Она молча садится за парту, достает из кармана чип-матрешку, и перед ней возникает мерцающий экран.
Никто не обращает на нее внимания.
Дети обсуждают домашнее задание. Говорят они по очереди, будто участники дебатов. Девочка о чем-то сосредоточенно думает.
– Ты готова, Эс8? – спрашивает ее мальчик.
Она довольно кивает.
В этот момент в аудиторию заходит высокая женщина с темно-синей кожей.
– Начинается урок, – говорит она.
Повисает тишина.
– Включите чипы.
На своих экранах дети видят лаборанта, одетого в белоснежную форму.
– Знаменитый эксперимент Кэлха, – объявляет женщина. – Запись старая, но прекрасно отражает принципы тиражирования.
Все слушают, затаив дыхание.
– Итак, – продолжает она, – этап первый.
Дети наблюдают, как лаборант, натянув перчатки, демонстрирует квадратное стекло размером с ладонь.
– Питательная среда, – комментирует женщина.
Затем мужчина кладет стекло в инкубатор и шприц, встроенный в крышку устройства, выдавливает на середину пластинки мутную каплю.
– Колония бактерии Т.
Инкубатор закрывают. Вспыхивает таймер, и запись ускоряется. Капля, содержащая бактерии, разрастается по всей пластинке и на отметке «5 часов 6 минут» застывает, уродливо чернея.
– Вы видите время жизни колонии. Всем понятно?
Дети кивают.
– Теперь этап второй.
В инкубатор кладут десять пластинок. Фиксируя происходящее, над ними порхают миниатюрные пчелы-дроны.
– Колонии одинаковы, – подчеркивает женщина. – В начальный момент они находятся в равных условиях.
Включается таймер, и колонии бактерий медленно, будто кляксы, расплываются по стеклам и наконец умирают в случайном порядке.
– Минимальное время жизни колонии – «3 часа 17 минут», максимальное – «7 часов 49 минут».
Дети переглядываются.
– А теперь, – продолжает женщина, – этап третий. В нем и состоит суть эксперимента Кэлха.
Перед детьми появляется огромное здание-инкубатор.
– Здесь ровно миллион пластинок, – говорит женщина. Ее кожа переливается синим матовым блеском. – Какая колония выйдет победителем в этой гонке?
Эс8 смотрит, не отрывая взгляда от экрана.
От напряжения она слегка потирает лоб.
В здании-инкубаторе рой пчел-дронов кружит над рядами пластинок.
Миллион шприцов одновременно касаются стекол, щелкает таймер, и начинается удивительное соревнование.
– Минимальное время – «23 минуты», – объявляет женщина. – Максимальное – «79 часов 8 минут».
Дети аплодируют.
– Результат потрясает.
Но никто не выглядит пораженным.
Эс8 радостно хлопает в ладоши.
– Если все ясно, – говорит женщина, – приступим к проверке домашнего задания.
Девочка широко улыбается – сверкают ее прозрачные, сделанные будто из стекла зубы.
Часть первая. Эффект обезвоживания
I
Почему я здесь?
Нейт лежал на спине и медленно приходил в себя. Глаза пронзали иголочки боли, в висках и затылке разлилась неприятная тяжесть. Тело горело, суставы ломило как после многочасовой работы.
Щурясь от света, он увидел, что вокруг зеленела трава, а посреди ослепительно-голубого неба за ним наблюдало солнце.
Где я?
Мужчина со стоном приподнялся и замер в изумлении. В паре метров от него лежала худая темноволосая девочка. Она тоже заметила мужчину, угрюмого, похожего на растерянного варвара, и от испуга взвизгнула. Вскочив, она, пятясь, отползла на край поляны. Некоторое время они молча изучали друг друга.
– Кто вы? – робко спросила девочка.
Она настороженно глядела на него из-под шапки спутанных черных волос. Он нахмурился. В голове вертелись беспокойные мысли. Кто эта девочка? И почему он здесь? Он ничего не помнил – только вспыхнули и исчезли смутные воспоминания кабинета, улыбок и рукопожатий.
– Я очнулся минуту назад, – сказал он.
Откуда-то из леса едва доносилась музыка, будто далеко в чаще прятался оркестр.
– Где Клер? – спросила девочка.
В глазах ее блестели слезы.
– Какая Клер? – не понял он. – Пожалуйста, давай пока без вопросов.
Он огляделся.
Вокруг высились исполинские сосны с темно-оранжевыми стволами и темнела непроходимая чащоба из папоротников и кустарников, в которой редкими пятнами были разбросаны бело-желтые цветы. Справа вдали голубели очертания гор.
Мужчина не отводил взгляда от зарослей, щурясь, еще не привыкнув к блеску солнечного неба. Лес вокруг гудел, стрекотал, попискивал.
– Я ни в чем не виновата, – бормотала девочка. – Я шла домой… открыла какие-то двери, а дальше – темнота.
– У тебя есть что-нибудь в карманах? Может быть, телефон? Или…
– Нет, – заплакала она. – Я хочу домой.
И стала судорожно тереть руки.
– Какие же они грязные! – всхлипывала она. – Мыло… Мне нужно мыло!
Вырвав зеленый ползучий стебель, она пыталась втереть его в ладони.
– Успокойся, прошу тебя, – сказал мужчина. – Какое мыло… а эта дрянь может быть ядовитой.
Он держался за голову и покачивался вперед-назад, как маятник.
– Мне надо срочно помыться… – стенала девочка. – Я так не могу.
– Где твоя мать?
– Меня воспитывает тетка.
– Где же она?
– Я не знаю! – раздраженно ответила девочка.
Он на мгновение задумался.
– Нужно выйти из леса и найти людей.
Над ним бесшумно порхала крупная серая бабочка. Вдруг из зарослей, заглушая музыку, раздался рев, который вполне мог принадлежать крупному зверю.
Девочка испуганно завертела головой.
– Надо идти, – повторил мужчина.
Он подошел к ней и, помогая подняться, сказал:
– Нейт.
– Я не понимаю вас, – она высвободила руку. – Как же здесь грязно… Мне нужно воды. И мыла.
– Нейт, меня зовут Нейт, – нетерпеливо повторил он. – Что тут непонятного.
– Сифинь, – прошептала она. – Я – Сифинь.
Они оба были одеты в черные хлопковые штаны и белые майки. Нейт сорвал с куста несколько огромных мясистых листьев, оставил себе один, а остальные протянул девочке.
– Оберни голову, – он указал на небо. – Солнце печет.
Она завернулась в них, как в полотенца. Листья упали. Тогда он помог закрепить их, связав в узелки волокна, выступающие из мякоти.
– Иди за мной.
– Откуда эта музыка? – спросила девочка.
– Там люди, – сказал он уверенно.
Нейт ориентировался на звуки мелодии, которая с каждым шагом звучала все громче и отчетливей.
Впереди стеной стояли деревья, оплетенные плющом, покрытые грибами и бурыми лишайниками. Под ними разрослись густые папоротники. Но вскоре сквозь заросли им открылся просвет – синие проблески океана.
– Почти пришли, – выдохнул Нейт.
Берег был усыпан галькой и серым песком, местами грудились черные валуны базальта, облепленные высохшими коралловыми гроздьями.
Нейт вытер лицо.
Порыв ветра охладил его разгоряченное, потное тело. В горле нестерпимо жгло, а на зубах скрипел песок.
– Музыка идет от воды, – сказал Нейт, с тревогой оглядывая берег. – Но здесь… здесь никого нет.
– Ага, – еле слышно ответила Сифинь.
– Это означает, что где-то неподалеку плывет судно. – Он не нашел иного объяснения. – Звук хорошо движется над водой.
Он упал на колени, умыл лицо, прополоскал рот, но проглатывать воду не стал. Она приятно холодила нёбо, и потому пить захотелось еще сильнее.
Сифинь, не двигаясь, стояла позади него.
– Можно я попью? – спросила она.
– Нет, – ответил он.
– Почему?
– Вода соленая. Ее нельзя пить. Я лишь прополоскал рот.
Девочка нахмурилась.
– Думаю, нам лучше пойти вдоль берега, – предложил он. – Так мы выберемся к людям.
На него вдруг навалилась усталость.
Сифинь подошла к кромке воды.
– Отвернись, – попросила она.
– Пообещай, что не будешь пить.
– Обещаю.
Она терла себя вспененным мокрым песком – руки и ноги.
И тут он услышал, как она заплакала. Внутри него все сжалось. В отчаянии она упала на колени и принялась бить кулаками по воде.
– Я все понимаю, – сказал он негромко.
В голове крутились десятки вопросов. Прежде всего нужно было вспомнить главное: как он попал сюда? Кто эта девочка? И что произошло накануне?
Какой-то бред.
На куске гранита, омываемом волнами, он нашел