4 страница из 73
Тема
посмотрела на него.

— Ты уверен, что можешь ехать без очков?

Он притворился оскорбленным.

— Я не слепой. Я не вижу только знаки, машины и людей.

— Отлично.

— В любом случае, — он открыл заднюю дверцу и положил свою сумку на заднее сиденье. — Мама уже остынет к тому моменту как я соберусь выходить из дома. Ты уверена, что тебе не нужна помощь в походе за продуктами?

— Неа, я сама. — Я пошла прочь до того, как он успел настоять на своем, что делал каждый раз, когда знал, что мне надо выполнить семейное поручение. — Я тебе напишу, когда закончу.

Адам отсалютовал двумя пальцами, прежде чем сесть за руль. Я поморщилась и поторопилась убраться с его пути, пробормотав себе под нос молитву.

Мои ноги горели к тому моменту, как я положила сумку на заднее сиденье своей машины и выехала с парковки. К счастью, занятия Оливии заканчивались через час после моих, что давало мне немного свободного времени. До аварии я бы направилась в торговый центр или кино. Теперь же я шла в единственное бесплатное место, куда ни один человек моего возраста не пошел, — в Публичную Библиотеку Аллентауна.

Три минуты спустя, я припарковалась перед просевшим двухэтажным зданием и схватила сумку. Прохладный затхлый воздух встретил меня, как только я открыла стеклянные двери. Миссис Комптон была на своем месте, как всегда, стоя за вращающейся стойкой. Ее губы приподнялись в дружелюбной улыбке, когда она увидела меня. Сунув ручку в свой седой пучок, она оперлась бедром на прилавок.

— Как прошел день в школе, Эмбер?

— Отстой.

Она рассмеялась, покачав головой.

— Однажды, когда ты будешь в моем возрасте, ты будешь вспоминать старшую школу и захочешь в нее вернуться. Поверь мне.

Это вряд ли, но я все равно улыбнулась, направляясь к своему месту около окна. Забравшись на мягкое кресло, которое успело пережить свои лучшие дни, я достала свою потрепанную копию «Портрета Дориана Грея». Я надеялась успеть прочесть одну или две главы, прежде чем мне надо будет ехать за Оливией.

Я открыла книгу, готовясь к безумству Оскара Уайльда. Прошло десять или пятнадцать минут, прежде чем чья-то тень загородила мне солнце, льющееся из окна позади меня. Я подняла голову и сердце запнулось.

У меня снова были галлюцинации, потому что Горячий Парень стоял передо мной.

Солнце создавало ореол вокруг него, делая его появление еще более сюрреалистичным. На захватывающих губах появилась кривая ухмылка и одна прядь волос, отсвечивающая красным на солнце, упала на лоб. Я моргнула, но он не исчез.

— Привет, — сказал он глубоким, мягким голосом, который послал приятную дрожь по моей спине.

Я обернулась, проверяя видел ли его кто-нибудь еще, но рядом с нами никого не было. Мой взгляд вернулся к нему. Рассмотрев парня поближе, я заметила, что он правда умопомрачительный, особенно со взъерошенными волосами и оливковой кожей. Густые ресницы, должно быть, вызывали зависть у каждой девушки, с которой он встречался.

Парень пробежался рукой по волосам и качнулся назад на каблуках. Неловкая пауза затянулась, и я с внезапным уколом боли осознала, как сильно теперь отличалась от себя прежней. Я всегда могла сказать что-нибудь игривое и кокетливое. А сейчас просто пялилась на него, как идиотка. Яростный румянец залил щеки и спустился вниз по шее.

— Э-э-э… Я видел тебя здесь несколько раз, — парень снова попробовал начать разговор, глядя на книгу, которую я держала. — «Передо мной человек настолько обаятельный, что, если я поддамся его обаянию, он поглотит меня всего, мою душу и даже мое искусство».

Я смотрела на него.

— Что?

Его однобокая усмешка стала полной, и я ощутила, словно кто-то толкнул меня в грудь.

— Это цитата из «Дориана Грея» Оскара Уайльда. Одна из моих любимых книг.

Горячий и умный. Очевидно, он все-таки настоящий парень. Я все еще смотрела на парня. Выйдя из ступора, я захлопнула книгу и сунула ладони под скрещенные руки в надежде спрятать перчатки, хотя это было бессмысленно.

— Я никогда не видела тебя здесь раньше, иначе заметила бы.

Его взгляд остановился на моем лице: глаза были темными и теплыми.

— Заметила бы? Это лестно.

Я вроде даже захотела спрятаться под столом или как минимум скрыть горящие щеки. Неловкость и смущение начисто сбили меня с толку. Я сунула свою книгу в сумку и встала, чтобы уйти.

— Я просто дразнил тебя, — он поднял руки вверх. — Прости. Я не хотел смутить тебя, — парень кивком указал на кресло напротив моего. — Не возражаешь?

Я вцепилась в ремень своей сумки-почтальона и посмотрела на кресло, разрываясь между желанием сбежать и остаться здесь с ним. Парни, ну, кроме Адама, редко заговаривали со мной. За исключением случаев, когда обзывались.

— Мне… Мне скоро надо будет уйти.

Парень широко улыбнулся моим словам, вгоняя меня в еще больший ступор. Он сел на кресло и наклонился к маленькому столику, разделявшему нас.

— Ты часто сюда приходишь, да?

— Ага, — я положила руки на колени, надеясь, что он не заметил перчатки. — Я… Я видела тебя сегодня в школе.

Темные брови поднялись, когда парень откинулся обратно на кресло, скрещивая руки на груди.

— Правда?

— Да. Ты стоял около нашего шкафа с наградами. — Мои слова были пронизаны непонятным обвинением, потому что навыки в общении были безвозвратно утрачены. Я пыталась исправиться. — Ты перевелся в нашу школу?

— Просто осматривался.

Я поджала губы. Это был не ответ.

— Ты новенький в этом городе.

— Должно быть, город маленький, раз ты заметила меня. — Он наклонил голову в сторону, взгляд был очень интенсивным, пока парень изучал меня. — Я сам из маленького городка. Кстати, я так и не представился. Хайден Кромвел.

— Хайден Кромвел? — Его имя мягко слетело с моего языка. Я поняла, что он ждет, пока я назову свое имя в ответ, и я хотела это сделать, но тут мобильный телефон завибрировал на столе — это был будильник.

— Извини. Мне пора идти.

Он быстро встал, сунув руки в карманы.

— Проводить тебя?

Девчонка внутри меня завизжала и станцевала восторженный танец, но я быстренько заткнула ее и начала пятиться.

— Нет. О, нет, спасибо. Нет никакой необходимости. Моя машина недалеко.

Разочарование промелькнуло на лице Хайдена, но он быстро спрятал его за улыбкой. Пряча ладони под подмышками, я развернулась, прежде чем он смог сказать что-нибудь еще. Я ощутила небольшое огорчение от того, что не могла остаться и поболтать еще немного, но какой в этом был смысл?

— Было приятно поболтать с тобой, Эмбер.

Ноги приросли к полу, когда дрожь пробежала по моему позвоночнику.

— Я не называла тебе своего им…

Хайнеда не было.

Я просмотрела стеллажи и проходы между ними. Парень был больше шести футов[2] ростом, он не мог просто исчезнуть. Я была практически уверена, что не выдумала «Хайдена Кромвела». И я правда не называла своего имени. Уже дважды он исчезал, словно его засосал вакуум.

Более чем напуганная