— И тем не менее я бы хотел осмотреть помещение, прежде чем вы туда войдете.
— Я попрошу всех выйти, — предложила Райли.
Мак сообщил двум своим напарникам, что он намерен предпринять, и последовал за женщинами в коридор, где находился дамский туалет. У него возникло нехорошее предчувствие.
Чарли ждала с Маком за дверью, а Райли вошла внутрь, чтобы попросить всех выйти. Приоткрыв дверь, она кивнула:
— Там никого нет.
Мак вошел, проверил все кабинки и нет ли других дверей. Убедившись, что в помещении никого нет, он вернулся к Чарли и Райли.
— Помещение свободно.
— Я могла вам это сказать, — улыбнулась Райли. — Но наверное, вы хотели во всем убедиться лично.
Он кивнул и посмотрел на часы.
— Пять минут, не больше. Если к тому времени не появитесь, я войду.
Чарли улыбнулась:
— За пять минут я едва успею достать помаду из сумочки! — Она похлопала Мака по плечу: — Не волнуйтесь. Через пять минут я выйду. Если нет — прошу, входите и заберите меня. Возможно, я застряну в кабинке.
Входя следом за Чарли, Райли оглянулась. На лбу у нее проступила морщина, вид сделался озабоченным. Мак хотел спросить, что с ней, но она скрылась за дверью.
Следующие пять минут показались ему вечностью. Пульс у него участился, сердце готово было вырваться из грудной клетки. Он не понимал, в чем дело. Он ведь осмотрел каждую кабинку. В туалете с Чарли, кроме Райли, никого нет. Так почему он так встревожен?
Глава 2
Дождавшись, когда Чарли зайдет в кабинку, Райли извлекла из лифа платья контейнер с таблеткой. Достала заколку из волос и положила перед собой на столешницу. Сразу после того, как жертва примет яд, она устроит небольшой взрыв и скроется в суматохе.
Она не рассчитывала на то, что рядом с миссис Халверсон окажется Мак. Внутри у Райли все сжалось, и она закрыла глаза, стараясь собраться с силами. Тоби всего шесть лет. Он заслужил возможность дожить до старости. Чарли уже за шестьдесят. Она жила, любила и путешествовала…
«И спасла тебе жизнь, бросив на помощь «Друзей Деклана». Она не меньше Тоби заслуживает право на жизнь. Но ее смерть будет куда менее болезненной, чем та участь, которая ждет Тоби, если Райли не выполнит задание.
Райли зажмурилась и вспомнила, как она навещала Тоби в виргинской глуши. Он так обрадовался ей и так грустил, когда ей пришлось уехать. Маргарет, няня, улыбалась и обнимала его, как родного. Она заменила бабушку и ему, и Райли. Райли знала ее всю жизнь.
Ей очень не хотелось уезжать, но пора было возвращаться к работе в «Квест аэроспейс альянс». С детства родители предупреждали: однажды ее призовут, чтобы она выполнила долг перед родиной. Райли решила, что ей придется заниматься шпионажем. Но об убийстве она даже не думала, хотя ее учили обращаться с разными видами оружия. Она умела обороняться и атаковать.
Покинув домик в сельской глуши, Райли вернулась в квартиру, которую снимала пополам с Грейс Лоренс. Среди ночи она получила текстовое сообщение и до утра ворочалась без сна. Потом Райли позвонила няне — та только что проснулась и обнаружила, что Тоби нет. К счастью, Маргарет, которая нянчила и Райли с раннего детства, во время похищения не пострадала. Но Тоби пропал. Трудно было объяснить Маргарет, что в полицию обращаться нельзя, но все же ей удалось как-то успокоить няню.
Что она скажет копам, когда те примчатся на вызов?
«Здрасте. Я русская шпионка, хоть и против своей воли, и меня попросили убить одну богатую вдову, чтобы спасти брата».
Боже правый, ей придется совершить это убийство! Она не может бросить Тоби на произвол судьбы.
— Райли, детка, что случилось? — Она не заметила, как миссис Халверсон подошла к ней вплотную; серебристое платье шло ее красивым седым волосам. Стройная дама по-прежнему выглядела красавицей, несмотря на морщины. Она слегка хмурилась. Волновалась — за нее…
Райли долго смотрела в ее ясные голубые глаза. Пластиковый контейнер жег ей руку. Ей всего-то нужно открыть коробочку, втолкнуть пилюлю в рот Чарли, и все будет кончено.
Рука у нее дрогнула.
— Не могу, — прошептала она. — Тоби, прости меня! Не могу, и все…
Контейнер выпал из ее онемевших пальцев и покатился по полу.
Миссис Халверсон нагнулась, чтобы его поднять.
— Нет! — Райли попыталась выхватить у нее контейнер, но Чарли отвела руку в сторону.
— Что там? — спросила она.
— Ничего. Я как раз собиралась спустить это в туалет. — Райли потянулась к контейнеру. — Пожалуйста, отдайте!
— Там наркотик? — Чарли посмотрела на нее в упор. — Вы принимаете наркотики?
— Нет. Разумеется, нет! — механически ответила Райли.
— Тогда зачем вам это?
Глаза Райли наполнились слезами.
— Простите, ах, простите меня!
— За что, дорогая? — Чарли заключила Райли в объятия и прижала к себе.
— Ну почему вы такая хорошая? — бормотала Райли, всхлипывая. — Все было бы не так тяжело, не будь вы таким ангелом!
— Что было бы не так тяжело? Расскажите, что вас гложет. Может быть, я сумею вам помочь.
— Ах, все бесполезно. — Райли покачала головой, слезы хлынули из глаз с новой силой. — Вы можете мне помочь, только если умрете.
Миссис Халверсон изумленно подняла брови.
— Милая, что вы имеете в виду?
— Я могу спасти брата, только убив вас. — Райли кивком указала на контейнер. — Там яд. Вы умрете через несколько секунд после того, как таблетка попадет вам в рот.
Чарли широко раскрыла глаза и подняла контейнер повыше.
— Вы собирались меня убить? Но почему? Неужели я что-то сделала и разозлила вас?
— Нет, миссис Халверсон, что вы! Вы делали все, чтобы мне помочь.
— Тогда почему вы хотите меня убить? — Пожилая дама нахмурилась.
— Меня заставляют. У них мой брат Тоби. Даже сказать не могу, что они с ним сделают, если я не убью вас! Я больше его не увижу… Его могут убить или даже хуже.
— Что может быть хуже? — спросила миссис Халверсон. Потом ее глаза округлились. — Его будут пытать?
Райли кивнула:
— И промоют ему мозги. Я не могу этого допустить. Он заслуживает лучшего. Ему всего шесть лет.
— О господи! — Чарли смотрела на контейнер, качая головой. — Что вы можете сделать?
— Ничего. Я ничего не могу сделать. Мой брат исчезнет, и я больше никогда его не увижу. Он будет думать, что я его бросила. Ему скажут, что я его никогда не любила. Его сделают орудием, которое пустят в ход против других в будущем. — Райли отстранилась от миссис Халверсон. — Этого я допустить не могу.
— Значит, вы ничего не можете поделать? — тихо спросила пожилая женщина.
Райли перестала дрожать и посмотрела на миссис Халверсон исподлобья.
— Что вы имеете в виду?
— Вам придется меня убить. — Богатая вдова подняла повыше коробочку. — Я приму пилюлю и умру. Ваш брат будет спасен, и все закончится так, как и следует. — Она приоткрыла контейнер.
Райли бросилась к ней.
— Нет! — пытаясь