Эмма Аллан
Принцип удовольствия
Глава 1
— Выкладывай! — нетерпеливо воскликнула Надя Эрвинг, едва они сели.
Анджела облизнула алые губки и томно вздохнула:
— Право же, не знаю, с чего лучше начать…
К столику подошел молодой стройный и кудрявый официант. Надя заметила, что Анджела не преминула скользнуть оценивающим взглядом по его брюкам — удержаться от этого она не могла, когда видела симпатичного мужчину, а порой — вообще любого представителя сильного пола.
— Что вам подать? — отчетливо спросил официант на хорошем английском, избегая упоминания половой принадлежности посетительниц бара, что особенно понравилось в нем Наде.
— Два коктейля с шампанским, — сказала Анджела.
Официант кивнул и поспешил к барной стойке в другом конце зала, окна которого смотрели на Темзу и Тауэр. Помещение было отделано в голубых тонах, стены украшали речные пейзажи. Удобные кресла, обитые голубой материей, и ореховые столики, напоминающие кувшинки, дополняли сходство этого уютного заведения в отеле «Ривер» с тихой заводью. Надя облюбовала для доверительного разговора угловой столик.
Анджела загадочно улыбнулась: ей нравилось интриговать подругу и придавать беседе оттенок таинственности.
— Ну, рассказывай, не томи! — повторила Надя. — Мне не терпится узнать, как все у вас было в деталях!
Она покосилась на молодого официанта, но тот разговаривал с барменом. Надя заерзала в кресле в предвкушении пикантных подробностей очередного амурного приключения любвеобильной Анджелы.
— А может быть, ничего и не было, — с хитрой миной поддразнила ее Анджела и облизнула губы кончиком языка.
— Так я тебе и поверила, глядя на твою ухмыляющуюся, довольную физиономию! — ответила Надя.
— А если он взял с меня обещание молчать?
— Раньше тебя это не смущало!
— Ну, тогда начну с того, что ужин был отменным, нам подавали исключительно французские блюда.
— А где вы ужинали?
— В ресторане «Гаврош». Ах, какие там чудесные слоеные пирожки, суфле по-швейцарски, утка, тушенная в горшочке, тарталетки с гусиным паштетом! А какое замечательное легкое вино!
— Да, но сыт этим не будешь, — ехидно заметила Надя.
Официант поставил на столик два хрустальных бокала с напитком, а рядом — серебряную тарелочку в форме рыбки, на которой лежали фисташки, черные оливки и тарталетки с анчоусами.
— Пожалуйста, это уберите, пока я не съела, — сказала Анджела.
— А вы, мадам, не желаете отведать нашей фирменной закуски? — спросил официант у Нади.
— Благодарю, нет! Можете забрать, — сказала она, несколько удивленная тем, что он не выполнил указания Анджелы беспрекословно: обычно мужчины предпочитали с ней не спорить.
— Желаете чего-то еще? — спросил он, ставя тарелочку на поднос.
— Нет, спасибо, — ответила Анджела, одарив его приторной улыбкой.
— Будем здоровы! — поднимая бокал, сказала Надя.
Подружки чокнулись. Сделав большой глоток, Анджела Баррет устроилась в кресле поудобнее и закинула ногу на ногу. Она была привлекательной женщиной, с ярко-рыжими волосами, ниспадающими на плечи, изумрудными глазами с удивительно белыми белками, крупным, но правильной формы носом и чувственным ртом. От ее развитой фигуры, натренированной в гимнастическом зале и бассейне, веяло здоровьем, а ноги, условно прикрытые черной мини-юбкой и обтянутые тонкими черными колготками, радовали посторонний взор своей стройностью.
— Ну, естественно, он предложил мне взглянуть, как он живет, — продолжала она. — Да, я говорила, что он американец?
— Нет, но не это главное. Что было дальше?
— А про то, что у него свой лимузин с шофером?
— Разумеется, это ты сказала. Продолжай!
— Ну, мы поехали на лимузине к нему на Дейвис-стрит. Оказалось, что он занимает пентхаус на крыше этого знаменитого здания в стиле модерн из черного стекла и стали.
— Я так и предполагала, раз у него есть лимузин с водителем.
— Комнаты там размером с поле для игры в крокет! Готова голову дать на отсечение, что на стенах у него висят два подлинника Пикассо и одна миниатюра Шагала, — я имею в виду только прихожую!
— А как украшена спальня? — спросила Надя, наблюдая за игрой воздушных пузырьков в бокале.
— А в гостиной висит картина Эдмунда Кроппера, — пропустив вопрос подруги мимо ушей, продолжала рассказывать Анджела. — Он говорит, что она напоминает ему его родной городок.
— Долго ты еще будешь ходить вокруг да около? — нетерпеливо спросила Надя.
— Наскучила монашеская жизнь? — хитро прищурившись, спросила, в свою очередь, Анджела. — Ладно, подруга, я тебя понимаю и перехожу к главному. Я без обиняков спросила, намерен ли он уложить меня в постель. Ты ведь знаешь, что я всегда предпочитаю брать быка за рога.
— А тебе хотелось с ним переспать?
— Еще как! Он такой импозантный мужчина! Похож на Россано Брацци в фильме «Южно-Тихоокеанский экспресс» — его показывали недавно по телевизору. Я глаз не могла оторвать от этого мужчины! Промокла насквозь, пока ерзала в кресле. Вот бы с кем переспать!
— Анджела, выбирай выражения!
— Но это правда! Не строй из себя святошу.
— Ладно, вернемся к твоему американцу. Что он ответил?
— Он очень серьезно на меня посмотрел, словно бы собирался прочесть мне лекцию о смысле жизни, а потом спросил, может ли он на меня положиться.
— Положиться? Это в каком смысле?
— Ну, в смысле верить. Я, конечно, сказала, что он может быть спокоен, я его не подведу. Тогда он как-то притих, налил мне чудесного коньяку, помолчал и вдруг заявил, что я очень соблазнительная женщина и навожу его на греховные мысли. И все это с чрезвычайно серьезным видом. Ну, я сделала круглые глаза и молчу, жду, что он скажет дальше. Он помолчал и говорит, что, мол, как очень богатый человек, он имеет свои прихоти и капризы, поэтому общается только с теми, кому доверяет. Мне стало не по себе, я вытаращила глаза. Он снова замолчал.
— Какой ужас! Я бы на твоем месте убежала! — прошептала Надя, ощущая легкий озноб.
— Не говори ерунды! Ты бы все равно осталась, из любопытства. Он встает, берет меня за руку и отводит в комнату в конце коридора. Она оказалась абсолютно темной, без окон, с выкрашенными в черный цвет стенами, полом и потолком. Посередине стоял диван. Освещалась комната двумя прожекторами, подвешенными к потолку. Диван был покрыт черным покрывалом. Напротив него, у стены, стоял стол с двумя подсвечниками. Я решила, что он колдун.
— Ты испугалась?
— Нет. Он такой смирный и безобидный на вид!
— Первое впечатление обманчиво!
— Ну, мне так показалось. Короче говоря, он меня совершенно заинтриговал, но я молчу, не задаю вопросов. Он велит мне раздеться, причем говорит очень мягким, приятным голосом, но не целует меня и не обнимает. На мне было желтое платье с бахромой, я попросила его расстегнуть у меня на спине молнию. Но он отказался, молча покачав головой. Тогда я расстегнула молнию сама. Он не сводил с меня глаз. Под платьем у меня были надеты чулки на поясе с подтяжками, ни трусов, ни бюстгальтера. Так вот, стою я перед ним в таком виде, естественно, в туфлях на шпильках. И начинаю дрожать. Скидываю туфли и снимаю чулки.
— А он-то сам разделся?
— Нет! Стоит в своем шикарном костюме и