Эмма Харрисон
Зачарованные. Сад дьявола
Глава 1
Теплые солнечные лучи приятно щекотали шею. Пейдж Мэттьюс, перевернувшись на живот, расправила загнувшийся уголок страницы глянцевого журнала, который перечитывала уже в пятый раз. В Сан — Франциско в этот день стояла безоблачная погода, и Пейдж вместе со своими сестрами Фиби и Пайпер Холлиуэл и их избранниками Коулом и Лео (как, казалось, и все население города) отправились в парк Делорес наслаждаться красотами природы. Надев темные солнцезащитные очки, Пейдж огляделась вокруг. Мимо пронеслась шумная стайка ребятишек, играющих в салки; неподалеку по зеленому газону прохаживалась, держась за руки, влюбленная парочка, нашептывая друг другу на ушко всякие нежности. Этого было вполне достаточно, чтобы свести Пейдж с ума. Она подняла глаза, обращаясь к Фиби и Коулу:
— Эй, ребята, вам случайно не хочется… — Пейдж оборвала себя на полуслове, увидев, чем они занимаются. Коул, обмакнув во взбитые сливки аппетитную ягодину клубники, медленно погружал ее в открытый рот Фиби, а она, закинув голову назад, жмурилась от наслаждения. Ее длинные темно — русые пряди струились по плечам, касаясь голубого пледа. В таких позах они могли бы сниматься для обложки какого — нибудь слезливого любовного романчика, которыми зачитывалась Фиби. Ладно, ерунда. — Пейдж, неприязненно покосившись на сестру, отвернулась: Фиби, хихикнув, впилась зубами в сочную алую мякоть.
— Эй, вы! — с другого конца расстеленного на траве пледа окликнула Пайпер до приторности сладкую парочку. — Кто — то обещал, что будет сегодня хоть немного… скромнее. — Ее собственный объект воздыханий, муж Лео, почти сразу был вынужден уйти, что обеспечило ей временное членство в клубе одиноких сердец. Все трое с виноватыми лицами повернулись к Пейдж. На ее молочно — белой коже яркими пятнами проступил румянец обиды и раздражения. Не надо так на меня смотреть, — сказала она, садясь и захлопывая журнал. Тщетно пытаясь сохранять невозмутимый вид, она потуже стянула резинкой забранные в хвост волосы. — Если у меня несколько месяцев не было парня и на ближайшее будущее тоже абсолютно нулевые перспективы, это еще не означает, что вокруг меня надо ходить на цыпочках. Нет. Но Пайпер все равно права, — вздохнула Фиби, на пару дюймов отодвигаясь от Коула. — Нельзя все время выставлять напоказ свои чувства. Говори за себя, — усмехнулся Коул, травинкой пощекотав ей шею. Коул! — взвизгнула Фиби и, засмеявшись, хлопнула его по руке. — Успокойся. Извини! — Коул обиженно надул губы, что совсем не вязалось с его мужественным видом и грубоватыми манерами. — Если хочешь, можешь минут на пять пойти прогуляться — будь уверена, я проведу эти пять минут с большей ПОЛЬЗОЙ; — Эй! Хватит! — замахала руками Пейдж. — Коула опасно оставлять одного. А то вдруг явится какой — нибудь уродец из потустороннего мира, похитит его, и тогда встречи с ним ждать придется долго. Пейдж снова открыла журнал и попыталась углубиться в чтение, но, глядя на яркую глянцевую страницу, не могла сосредоточиться ни на одном слове. Мысли ее занимало другое: как примириться с появлением в ее лексиконе слов вроде «нечисть» и «потусторонний мир». Еще совсем недавно Пейдж была совершенно обычным человеком, работала, жила нормальной жизнью и была вполне счастлива, не подозревая о мистических реалиях. Но теперь, когда она повстречалась с Пайпер и Фиби, ей чуть ли не каждый день приходилось сталкиваться с непривычными, необъяснимыми вещами. Взять хотя бы то, что ее настоящая мать — ведьма. Мало того, ее отец к тому же был Рыцарем Света. Было ясно, что при таких родителях Пейдж просто обязана была обладать мощным потенциалом. Очень скоро она обнаружила, что может не только телепортироваться — исчезать в одном месте и появляться в другом, — но и подобным образом перемещать са — мые разные предметы. Пейдж была сильной ведьмой, одной из Зачарованных, и когда они с сестрами собирались вместе, одолеть их не мог ни один демон, ни один колдун… Никто и ничто, кроме изнуряющей жажды любви.
— Наконец — то! — вдруг воскликнула Пайпер, выводя Пейдж из задумчивости. По ее ворчливому тону Пейдж поняла, что Пайпер об — ращается к своему мужу Лео, тоже Рыцарю Света, который вновь присоединился к компании.
— Это вам, прекрасная дама, — сказал Лео, протягивая Пайпер огромный букет полевых цветов. Пайпер взяла цветы, светясь от счастья, но, оглянувшись на Пейдж, поспешила умерить свою радость.
— Спасибо! Ты принес цветы… всем нам! — громко провозгласила Пайпер и, смущенно кашлянув, быстро разделила букет на три части — одну оставила себе, вторую отдала Фиби, третий пучок, побольше, вручила Пейдж. — Лео всегда такой внимательный, правда? — улыбнулась она, заправляя за ухо прядь прямых тем — но — русых волос.
— Ладно тебе, Пайпер, — буркнула Пейдж, глядя на цветы.
— Так. Чем я провинился? — осторожно спросил Лео, усаживаясь рядом с Пайпер.
— Ничем, — с легкой усмешкой сказала Пейдж. — Они просто пытаются отвлечь меня от мыслей об одиночестве. И им это плохо удается.
— А — а, — протянул Лео с участливой улыбкой на лице. — Могу я чем — нибудь помочь? Кроме того, конечно, чтобы дарить цветы?
— Ага. Можешь познакомить меня с кем — нибудь из Рыцарей Света? — спросила Пейдж, меняя позу. Лео бросил на Пайпер встревоженный взгляд. Та отвела глаза, нервно потирая шею, — явный признак того, что ей не хотелось бы затрагивать эту тему.
— Ну…
— Да ладно вам! — с досадой проговорила Пейдж, покусывая нижнюю губу. — Где еще могу я найти себе парня, который с пониманием от — носился бы к моему геройскому образу жизни?
— Не стоит, Пейдж. Можешь мне поверить, — сказала Пайпер, надрывая упаковку салфеток, которые, подхваченные ветром, тут же разлетелись во все стороны. Пейдж озадаченно посмотрела на сестру, изумленная вне — запной сменой ее настроения.
— Нам с Пайпер пришлось пройти через многое, чтобы быть вместе, — объяснил Лео, жестом останавливая Пайпер, с губ которой готовы были сорваться неосторожные слова. — Силы Бытия сделали почти невозможное, чтобы помешать нашему браку. Я бы не пожелал пережить такое никому. Особенно тебе.
— Хорошо, — вздохнула Пейдж. Обычно ей нравилась в Лео его манера всех опекать, но сейчас ей хотелось бы видеть в нем не старшего брата, а, скорее, друга. К сожалению, было ясно, что надеяться на это не приходится, и поэтому Пейдж решила обратиться к другому испытанному средству против депрессии — сладостям. Она порылась в плетеной корзине в поисках крендельков в шоколадной глазури… Фрукты… крекеры… сыр… — Хм… Пайпер? — Пейдж перестала копаться в корзине и с подозрением посмотрела на сестру. — где мои крендельки? Пайпер моргнула и шлепнула себя ладонью по лбу.
Ой, извини! Я совсем про них забыла, — сказала она. — Зато я испекла печенье. В знак перемирия она протянула сестре коробку. Пейдж