АННОТАЦИЯ
Сэмпсон никогда не хотел вести оседлый образ жизни, потому и стал моряком.
Но затем он встретил Милашку с этими ее пухлыми розовыми губами и невинным телом.
И впервые в жизни он захотел бросить якорь.
Однако суровые братья Милашки не были намерены так просто отдать ему их маленькую сестренку.
Границы проведены и закреплены дракой, а Сэмпсон оказался вынужден отправиться в море прежде, чем открылась истина.
Милашка осталась одна, скучая по своему моряку.
Она нуждалась в нем больше, чем когда-либо.
Особенно теперь, когда носит его ребенка.
Дорогой читатель,
Эта романтическая история обязательно запустит фейерверки! Сэмпсон куда больше, чем моряк, он – герой, за которого стоит сражаться! С таким телом он будет желанен на моей лодке когда угодно!
#ВзберисьНаМоюМачту #ПолныйВперед #СвистатьВсехНаверх #ПоднятьЯкорь #КрасивыйБуй
хо, Фрэнки
Над книгой работали:
Перевод: Мария Гридина и Анастасия Михайлова
Редактура и вычитка: Мария Гридина и Анастасия Михайлова
Дизайн обложки: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ЭПИЛОГ
ГЛАВА 1
Милашка
Мне было просто необходимо перебраться в собственное жилье.
Ночи вроде этой делали подобный факт кристально ясным. Музыка громыхала из пятифутовых колонок, играя на последних еще оставшихся у меня нервах. Хриплый смех дюжины людей, которых я никогда до этого не видела, заставлял сжимать челюсти, а сигаретный дым… Проклятый сигаретный дым. Почему все эти незнакомцы считали нужным оставлять входные двери в дом открытыми, когда выходили курить на крыльцо?
Необходимость делить дом с тремя братьями – как по мне, это не самое лучшее в жизни. Дайте мне кружку чая, новую книгу на моем Киндл1, возможно, добавьте аромат свечей, и это идеальное времяпрепровождение для меня.
Не что-то дикое и сумасшедшее, но мне нравилось жить в своем маленьком мирке, когда я не стояла за стойкой регистрации в салоне моих братьев. Тату салон «Ангел смерти». Звучит далеко не тепло и уютно.
Был вечер пятницы. Никсон, Смит и Портер пригласили чуть больше пятидесяти лучших друзей, а также были и те, кто просто так решил присоединиться к веселой вечеринке.
Музыка громыхала в ушах, и когда я покинула убежище своей комнаты, то увидела, как Никсон потянулся к регулятору громкости динамиков и повернул его.
Раздосадованная, я проталкивалась сквозь толпу на кухню, чтобы добраться до кипящего чайника, добавив из него кипятка в мою кружку. Я не собиралась позволять всем этим людям испортить мне вечер.
Наполнив чашку, я пошла к шкафу за моим любимым шоколадом, в эту минуту и почувствовала на себе мужской взгляд. И не просто какого-то мужчины. А широкоплечего, одетого в белую тенниску, натянувшуюся на его широкой груди. Невероятно мускулистого и сильного. И когда я бросила на него мимолетный взгляд, то мой пульс ускорился.
Я понимала, насколько этот незнакомец был вне моей лиги, но все же его глаза пожирали меня. Чувствуя, какую власть над моим телом он получил лишь одним своим взглядом, я одернула подол халата. Он заканчивался на середине бедер и внезапно показался мне слишком коротким. И почему я не подумала о том, чтобы надеть штаны, покидая спальню? Возможно потому, что не должна была. В конце концов, это был и мой дом тоже.
Я отказывалась показывать, насколько этот мужчина заинтересовал меня. Повернувшись, чтобы уйти, я отбросила свои волнистые каштановые волосы с глаз и притормозила, чтоб сказать:
– Не проще ли сделать фото?
Его взгляд встретился с моим.
– Думаю, что запомнил тебя достаточно хорошо.
Слова незнакомца были игривыми, но я не флиртовала с друзьями братьев. Никогда. Это были те же ребята, что ошивались в тату-салоне, а я зареклась связываться с ними, также как и с моряками. Я могла жить в военно-морском городке, но это не означало, что мне нужно переспать со всем экипажем, когда корабль приходил в порт.
– Круто, – сказала я, закатывая глаза, изо всех сил борясь, чтобы сохранить самообладание. Правда заключалась в том, что этот мужчина был именно таким, которому я могла бы полностью отдать себя. Настолько уверенный в себе, что заставил мое сердце замереть всего несколькими словами. Мужчина с темными волосами и еще более темными глазами.
Когда я покинула кухню, то попыталась понять, что этот парень здесь делал. Он не был похож на остальных друзей моих братьев. Они были грубыми и невоспитанными, и редко ценили то, что без меня за стойкой регистрации их салон едва ли получил бы клиентов, которым братья наносили татуировки. Они были не достаточно умны для ведения бизнеса. Никсон, Смит и Портер слишком сильно пили, пошло шутили и чересчур многого требовали от меня.
А что насчет этого мужчины? Он выглядел совсем иначе. И дело было не только в отсутствии пирсинга на лице или татуировок на шее.
Он был загадочнее, более напряженным, словно мыслями находился где-то еще.
Я никогда не видела его раньше. Но мы жили в маленьком военно-морском городке в Пьюджет-Саунд штата Вашингтон, и множество людей находились здесь проездом. Отказываясь и дальше уделять хоть какое-то внимание этому незнакомцу, я поправила свои очки в черепаховой оправе, вышла из кухни и пошла дальше по коридору. Я хотела нырнуть в кровать и раствориться в какой-нибудь любовной истории.
– Натяни на себя какую-нибудь чертову одежду, Милашка, – прорычал Смит, когда я проходила мимо него по дороге в свою комнату.
– Я иду в кровать, – прошипела я, не сбавляя скорости. Я же ясно говорила, что была категорически против очередных вечеринок. Соседи продолжали жаловаться на шум, а я совершенно не желала нового визита полицейских.
Когда я прошла дальше по коридору, то увидела большую группу людей, проходящих через передние двери. Узнав некоторых из них, я почувствовала, как дрожь пробежала по моему телу. Эти парни были опасны. Я знала, что они доставляли проблемы многим в городе, круша магазины и устраивая драки. А теперь они были в моем доме.
Разозлившись на то, что мои братья, казалось, не понимали всей ситуации, я прошла в спальню и захлопнула дверь. Мне было безразлично, насколько громко я это сделала – да и навряд ли кто-то мог что-то расслышать за грохотом вечеринки.
Меня охватило чувство неуверенности, когда я подумала о появившихся только что гостях. Стараясь не обращать внимания на мучительные сомнения, я поставила чай и шоколад на прикроватную тумбочку, а затем выключила свет в комнате, оставив лишь небольшую лампочку. Я сняла свой махровый халат, повесив его на крючок двери, а после посмотрела в зеркало, с улыбкой рассматривая свое последнее приобретение в «Виктория Сикрет», которое я заполучила на этой неделе во время распродажи в магазине. Я никогда ничего там не покупала, предпочитая простые сочетающиеся трусики и лифчики. Но комбинация, выставленная на витрине, привлекла мое внимание, и я