3 страница из 80
Тема
и со мной сейчас справиться ему было бы не сложно. Джеригал схватил приготовленную на вертеле баранью ногу и вгрызся в неё совсем даже не человеческими зубами. Я ощущал его ярость почти физически. Осушив очередной бокал с виски, он, наконец, сказал:

— Не ожидал, что этот проклятый даахашец окажется таким юрким.

— Похоже, тебе не удалось догнать его.

Он, злобно смотря перед собой, отрицательно кивнул головой:

— Нет, к сожалению… поганец вернулся в свой мир.

— Это значит…

Джеригал поморщился:

— Это значит, что он ещё вернётся и рано или поздно тебе самому придётся столкнуться с этой тварью. Я ждать его тут не собираюсь.

Он печально ухмыльнулся:

— Но для тебя в этом есть и приятная новость.

Действительно, порадовал так порадовал, ничего не скажешь. Я окинул полубога недовольным взглядом:

— И что за новость?

Он улыбнулся:

— Ты получил отсрочку и сохранил свою жизнь и замок. А главное, я так и быть, не стану забирать все добытые тобой артефакты, а возьму большую их часть.

Ну, это хотя бы было справедливо. Если бы не его страсть к поединкам, нам вполне по силам было расправиться с пришельцем раз и навсегда. Что мешало ему разрешить напасть на тварь со спины? Подходящих моментов в битве было предостаточно. И сейчас бы мы отмечали победу, а не сидели с унылыми рожами, получив нового врага. Но, я думаю, он всё это и сам понимает, хоть и не хочет признавать открыто.

— Этот даахашец ведь вернётся… Как ты считаешь, когда его можно ожидать? И что ты вообще знаешь о нём?

Он пожал плечами:

— Я мало сталкивался с выходцами из того темного мира, но о Забиаре раньше уже слышал. Довольно воинственный полубог и отличный боец. Как оказалось — это абсолютная правда. Давно я уже не сражался на пределе своих сил…

Полубог поморщился, зажимая рукой грудь, где как я помню у него была рана. Пусть и иллюзия это сейчас скрывает.

— А что мне делать теперь? Может он заявиться сразу как ты уйдешь…

— Вряд ли, он тоже потратил много сил и теперь не станет действовать так безрассудно. Скорее всего затаится, залижет свои раны. Думаю, месяц-два у тебя есть. Хм… но, возможно, тебе имеет смысл отдать ему то, за чем он припёрся.

Отличный совет, ничего не скажешь…

— Эта вещь давно уже в переплавке.

Полубог засмеялся, с усмешкой развёл руки в стороны:

— Ну, тогда остаётся только его убить.

— У меня есть против него шансы в бою?

Учитель задумался

— Если восстановишь силы и будешь усердно тренироваться, то да. Мы с тобой делали серьёзный уклон на битве с Пожирателями, но теперь сконцентрируемся на поединках с оружием. Возможно, через месяц-два ты сможешь дать ему отпор и без моей помощи.

— Через месяц мне отправляться на фронт.

Он кивнул:

— И я постараюсь тебя к этому подготовить.

Джеригал осушил очередной бокал.

— Ну, а теперь давай обсудим другие наши дела. В первую очередь я хочу получить моё кольцо. Слишком долго я этого ждал.


Печально вздохнув, я кивнул. Почему я просто не сижу тихо в своём замке, не занимаюсь тренировками, а постоянно в поиске новых проблем? Словно мало у меня врагов, теперь ещё неизвестный полубог охотится за моей головой. Стоит как можно скорее выяснить об этом типе всё, что известно моему Источнику. Да и навестить мудреца тоже стоит. Сейчас, когда сил у меня почти нет, это не так опасно. Нужно поскорее узнать о том, что он, видимо, ‘случайно забыл’ мне рассказать о проклятом артефакте. А ведь тварь, сидящая в Рубиновом Сердце, кричала это имя да и другие тоже…Кроме того, стоит навестить артефактора и обсудить варианты усиления Кимбаала. Да и моих товарищей тоже неплохо бы увидеть, мы так и не отметили завершение того дела. Ну и гильдия големостроителей должна бы подготовить мне подарок, парочка Совершенных лишними точно не будут. Но об этом подумаю позже, сейчас главное решить с Джеригалом наше дело и постараться сохранить доставшиеся с таким трудом артефакты.

Отодвинув телекинезом со стола часть блюд, я призвал сундук Леомунда, заставив его зависнуть справа от себя в воздухе. Открыл крышку и покопавшись в содержимом, вытащил оттуда кольцо с большим изумрудом, выложив его на стол. К сожалению, я не знал, что это такое и у меня не было времени проверить его хотя бы заклинанием опознания. Божественный взор показывал лишь, что в этой вещи довольно много божественных сил. Не меньше десяти, а значит, оно действительно ценно.

Джеригал раскрыл ладонь и резко притянул кольцо себе в руку. После чего стал внимательно его разглядывать. Через минуту лицо его растянулось в улыбке. Он выставил перед собой ладонь и кольцо, управляемое телекинезом, медленно оделось на его безымянный палец. Полубог сжал руку в кулак и я увидел, как зеленоватая аура предмета воссоединяется с аурой Джеригала, питая её своей силой и немного изменяя. Учитель закрыл глаза, наслаждаясь этим ощущением. Меня это свойство заинтересовало.

— Что оно делает? И почему так важно для тебя?

Он открыл глаза, с улыбкой посмотрел на меня, переводя взгляд на кольцо.:

— Этот артефакт был создан одним из детей Малибора для того, чтобы помочь тому в контроле над дикими животными, делая связь с ними более сильной. Теперь мне под силу управлять не только кошачьими, но и практически любым зверем. Хотя, конечно, моя власть над ними не будет полной и далеко не так крепка, как у богов, управляющих природой. Ну и что не менее важно — оно благотворно воздействует на мою ауру.

Джеригал, улыбнувшись, откинулся в своём кресле.

— Теперь расскажи мне всё, что произошло с тобой на Тридцать Шестом Слое и покажи, что тебе ещё удалось там добыть.

Две суккубы, следуя моему жесту, быстро убрали всё со стола, оставив нас с полубогом в комнате одних. После чего я стал доставать из сундука добытые мною артефакты, выкладывая их перед собой на стол. Скрывать что-либо не имело смысла. К множеству моих проблем не хватало ещё случайно обидеть своего могучего союзника.

Вскоре, на столе лежало восемь могучих артефактов. Большой, напоминающий саблю меч, наплечники с небольшими шипами, булава, двуручный меч, украшенный множеством рисунков топор, небольшой зеленоватый наруч и длинный меч с гардой, созданной из кости какого-то зверя.

Каждый из этих предметов излучал сильную ауру и содержал на своей поверхности сияющие руны. Джеригал с восхищением поднял со стола клинок, провернув его в руках, после чего положил на место и стал разглядывать наруч.

— Прекрасная добыча, хотя, мне говорили, что у того города состоялась великая битва двадцати трёх Лордов и почти трёх десятков Пожирателей. Так что найденное тобой далеко не всё, что осталось без хозяев в тот день.

Я пожал плечами:

— Вполне возможно. Я забрал всё, что было в одном из храмов, но