Ишито начинает с нуля. Том 3
Глава 1
Документация по ресторану отца была чистой, насколько я вообще разбирался в этом вопросе. Сколько бы я ни пытался найти подводные камни, о которых он говорил, увы, я не видел ничего. Поэтому, учитывая, что у меня просто не было возможности все перепроверить досконально с юридической точки, я передал документы Пак Минхо, которому было только за радость помочь моей семье. И все же, с точки зрения правоведения, он был подкован получше моего.
Трудовые будни, как я и считал, полностью заполонили все мое личное время. Я отказался от приглашения Йонг Мирэ в ресторан, где она праздновала свое повышение, чем ее немного обидел. Увы, у меня физически не было времени, чтобы посещать какие-либо заведения, потому что суббота у меня вышла излишне продуктивной, и на меня свалилась отчетность за всю неделю. А в воскресенье я лежал мертвым грузом в постели в своей новой съемной квартире.
К сожалению, травма, которую я получил после покушения, если это событие и состояние вообще можно было назвать «травмой», сильно выбила меня из привычного русла и уже налаженного ритма. Работал я так же, с той же скоростью и с тем же стремлением, но вот восстанавливался гораздо дольше. Я уже не мог тянуть полноценный рабочий день, плюс ко всему, заниматься документацией и договорами в своей фирме, где мне нужно было найти тренеров и… В общем, я не мог вести полноценную социальную жизнь — просто не оставалось времени и сил.
Об этом я в воскресенье долго разговаривал со своим отцом, который мне посоветовал обратиться в клинику и еще раз обследовать весь организм. Конечно, можно было бы еще воспользоваться витаминной подпиткой, что в целом, я тоже рассматривал, но пока…
Я был занят иными делами.
Вечером в среду, когда я закончил свою работу чуть позже остальных, перед самым выходом из стен корпорации на мой телефон позвонил человек, которого я «давно» ждал.
Пак Бен Хо хотел со мной встретиться в воскресенье, но учитывая мое состояние, от встречи я отказался. Он писал мне дважды, за вчерашний день, спрашивая о том, как предугадал болезнь его дочери, и что мне от него нужно.
А нужно мне было только одно — он сам в роли тренера. В целом, Пак Бен Хо был не против поработать на меня, тем более, что по моим подсчетам он станет самым выгодным вложением за последнее время, ведь предложенная ему зарплата была такая же, как и у Дэсона. Так что все карты были в моих руках.
— Добрый вечер, — я взял телефон и кивнул охране и водителю, которые ждали меня. — Как самочувствие вашей дочери?
— Здравствуйте, господин Ишито, — официально поздоровался он, хотя мы не были в рабочих отношениях. Это меня на самом деле немного удивило и заставило собраться. — Подскажите, пожалуйста, у нас получится встретиться сегодня?
— Не думаю, — честно признался я. — Мы можем назначить встречу на завтра, если вы готовы выполнить условия, которые мы оговаривали ранее. Но я не могу сказать точно, в какое время получится встретиться. Адрес я вам скину сообщением, а в офисе вас встретит мой помощник.
— Точно не получится? — голос офицера в отставке показался мне немного грустным. — Господин Ишито, я… я не знаю, как отплатить вам за вашу помощь. Если бы не вы, я бы потерял дочь.
Я бы мог ответить: знаю, но не стал. Вместо этого, я сказал очевидное для меня:
— Работа на меня и тренировка моих телохранителей, — в целом, я сказал правду. Только вот мой штат разросся, и у меня были не только телохранители и охранники, но и выездная бригада, правда, пока в комплекте двух групп. За что отдельное спасибо Дэсону, который весь мой больничный не сидел на месте. — И есть оплата моей помощи.
— Вы уверены в этом? — вопрос был странным, ибо я не один раз уже говорил об этом. — Может, я могу вам еще чем-то помочь?
— Нет, — спокойно и немного отстраненно ответил я. — Этого будет более чем достаточно, чтобы начать присматриваться друг к другу. Адрес я вам скину, ну а время уточним завтра.
На этой ноте я положил трубку, и только, было, сел в машину, как на телефон опять позвонили. Только на сей раз, это был человек, чьего звонка я никак не ожидал в такое время. Госпожа Го Нана сбросила трубку до момента, когда я успел ее поднять. И стоило мне набрать ее в ответ, как она позвонила во второй раз.
— Госпожа Го Нана, — холодно поздоровался я. — Рад слышать вас.
— Ишито, — сухо произнесла она, — с завтрашнего дня у нас продолжается… — она замялась, замолчала и затем быстро протараторила: — В общем, у нас начинается новая работа над системой умного дома. Подробности интересуют⁈
Если честно, меня эта система больше не волновала. Учитывая, что по мне прошлись катком, оштрафовали, и вместо благодарности устроили кучу недомолвок, то я бы с удовольствием отказался от этой работы. Свою миссию я уже выполнил, только вот руководству этого оказалось не то что мало, а… недостаточно.
— Ишито? — ее голос вывел меня из не самых приятных мыслей. — Ты здесь? Ты слышишь меня?
— Слышу, — недовольно ответил я. — А я могу этого всего не делать? Или это та самая работа, о которой говорил руководитель Оло?
— Именно, — тут же ответила девушка. — За последнюю неделю многое изменилось. Инвесторы внесли полную сумму в разработку, которая уже и не разработка вовсе.
— Систему ввели в массы? — догадался я. — Так быстро⁈
— Не совсем. Мы уже на последнем этапе перед продажей. И все это благодаря твоим презентациям, — в голосе Наны послышались веселые нотки. — Так что у тебя выбора уже и нет. Плюс ко всему, моя разработка идеально вписалась в новое оборудование, и именно с ней нам придется работать.
— С ней или на вас? — уточнил я, хотя это было и не очень корректно. — И что мне делать там? Эм… — замялся я, — в системе? Я не айтишник, сами понимаете.
— Это последний этап, Ишито. Проверка последнего обновления системы и все, корпорация выйдет на рынок с новинкой, доведенной до ума, — она зевнула в трубку и задала неожиданный вопрос: — А ты теперь постоянно с охраной передвигаешься?
Я машинально высунулся в окно, посмотрел на окна корпорации, но угадать, где именно находится Нана, не смог. Слишком много