Карен Монинг
Темный горец
Время - монета твоей жизни,
Это единственная монета, что у тебя есть,
И только ты можешь решить, как эта монета будет потрачена,
Берегись, как бы другие не потратили эту монету вместо тебя.
КАРЛ САНДБУРГ
Первый пролог
В месте, которое сложно было обнаружить смертному, мужчина низшего чина - он забавлялся тем, что называл себя Адамом Блэком, пребывая среди смертных - приблизился к укрытому шёлком помосту и приклонил колени перед своей королевой.
«Моя королева, Договор нарушен».
Эобил, королева Туата Дэ Данаан, долго молчала. Когда она, наконец, повернулась к супругу, её голос источал лёд. «Созывай совет».
Второй пролог
За тысячи лет до рождества Христова, в Ирландии обосновалась раса, названная Туата Дэ Данаан, которая со временем стала известна как Истинная Раса, или Чар.
Передовая цивилизация из далёкого мира, Туата Дэ Данаан обучали некоторых самых многообещающих человеческих существ, повстречавшихся им среди Друидов. На тот момент, человек и эльф в мире сосуществовали на земле, но, к сожалению, сильные разногласия возникли между ними, и Туата Дэ Данаан решили уйти дальше. Легенда утверждала, что они были гонимы “к возвышенностям“ в “эльфийские холмы“. Правда состояла в том, что они никогда не покидали наш мир, но хранили свой сказочный двор в местах, которые сложно было найти человеческим существам.
После того, как Туата Дэ Данаан ушли, смертные Друиды воевали между собой, расколовшись на фракции. Тринадцать из них перешли на тёмную сторону и - благодаря тому, чему научили их Туата Дэ Данаан - чуть не уничтожили землю.
Туата Дэ Данаан вышли из своих тайных мест и остановили тёмных Друидов до того, как они сумели бы нанести земле непоправимый урон. Они лишили Друидов их могущества, рассеяв их по дальним уголкам земли. Они наказали тех тринадцать, которые стали тёмными, бросив их в пространство между измерениями, заключив их бессмертные души в вечную тюрьму.
Туата Дэ Данаан выбрали в ту пору благородный род Келтаров чтобы, воспользовавшись священным знанием, восстановить и взрастить землю. Вместе они обсудили условия Договора: соглашение, контролирующее сосуществование их рас. Келтары дали множественные клятвы Туата Дэ Данаан, но, прежде всего ту, что они никогда не воспользуются силой стоящих камней - которая даёт человеку, знающему священные формулы, способность перемещаться сквозь пространство и время - для личной выгоды или политических целей. Туата Дэ Данаан многое пообещали взамен, и в первую очередь то, что они никогда не прольют кровь смертного. Обе расы долго оставались верными клятвам, что дали в тот день.
В течение следующего тысячелетия МакКелтары переехали в Шотландию и обосновались в Нагорье, на том месте, что сейчас называется Инвернессом. Хотя большая часть их древней истории со времён их сопричастности к Туата Дэ Данаан растворилась в дымке их давнего прошлого и была забыта, и хотя не имелось записей о Келтарах, столкнувшихся с Туата Дэ Данаан с той поры, они никогда не отступали от их совместного клятвенного замысла.
Поклявшись служить на благо мира, ни один МакКелтар не нарушил священного обета. В немногих случаях, когда они открывали врата в другие времена внутри круга камней, это случалось по благороднейшим причинам: защитить землю от огромной опасности. Древняя легенда гласила, что если МакКелтар нарушит свою клятву и воспользуется камнями, чтобы путешествовать сквозь время по личным целям, несметное число душ самых тёмных Друидов, захваченных в промежуточное пространство, призовут его и сделают его самым порочным и ужасающе могущественным Друидом, которого когда-либо знал человеческий род.
В начале пятнадцатого века родились братья-близнецы Драстен и Дэйгис МакКелтары. Как и их предки до них, они охраняют древнее знание, заботятся о земле, и защищают столь желанную тайну стоящих камней.
Благородные и неразвращённые, Драстен и Дэйгис служат верно.
До той роковой ночи, когда в миг слепящей скорби Дэйгис нарушает священный Договор.
Когда его брата Драстена убивают, Дэйгис входит в круг камней и возвращается во времени, чтобы предотвратить смерть Драстена. Ему удаётся это, но между измерениями его хватают души порочных Друидов, которые не пробовали вкуса и не ощущали прикосновений, не чувствовали запаха, не занимались любовью и не танцевали, и не соперничали за власть почти четыре тысячи лет.
Теперь Дэйгис МакКелтар человек с одной чистой совестью - и тринадцатью нечистыми. Хотя он может сохранить свою совесть ещё на какое-то время, его срок истекает.
Самый тёмный Друид ныне проживает на Ист 70 в Манхэттене, где и берёт начало наша история.
Глава 1
Дэйгис МакКелтар ходил как мужчина и разговаривал как мужчина, но в постели он был настоящим зверем.
Адвокат по уголовным делам Катрин О'Малли называла вещи своими именами, и этот мужчина был необузданным Сексом с большой буквы С. Сейчас то, что она спала с ним, значило, что она была потеряна для других мужчин.
Дело было не в том, как он выглядел, со своим скульптурным телом, кожей, похожей на золотистый бархат, покрывающий сталь, с чертами лица, словно высеченными, и чёрными шелковистыми волосами. Или не в этой ленивой, надменной улыбке, что обещала женщине рай. И причём доставленный. Сто процентов удовлетворения гарантировано.
Дело было даже не в экзотических, золотистых глазах, обрамлённых густыми чёрными ресницами под бровями вразлёт.
Дело было в том, что он делал с ней.
Он был сексом, которого у неё никогда ещё не было в жизни, а Катрин вела сексуальную жизнь уже семнадцать лет. Она думала, что повидала уже всё. Но когда Дэйгис МакКелтар прикасался к ней, она распадалась на части. Отчуждённый, он спокойно контролировал каждое своё движение, но когда он снимал свою одежду, он снимал каждую унцию той жёсткой дисциплины и превращался в неистового варвара. Он трахался с целенаправленным самозабвением человека, осуждённого на смерть, знающего, что на рассвете его казнят.
Стоило ей только подумать о нём, как у неё тут же всё сжималось внизу живота. Её кожа слишком туго натягивалась на костях. Воздух вырывался из лёгких короткими и резкими толчками.
Сейчас, стоя в послеполуденные часы за полированными Французскими дверями его изысканного пентхауса на Манхэттене с видом на Центральный Парк, подходившего ему, как вторая кожа в своей строгой элегантности чёрно-белого цвета и хромированной твёрдости - она чувствовала себя особенно живой, каждый её нерв был натянут. Сделав глубокий вдох, она повернула ручку и толкнула дверь.
Её никогда не запирали на замок. Словно для него были пустяком те сорок три этажа над яркими и острыми краями города. Словно он видел худшее из того, что могло предложить Большое Яблоко, и находил это довольно забавным. Словно город мог быть большим и плохим, но он был ещё больше и хуже.
Она ступила внутрь, вдохнув насыщенный запах сандалового дерева и роз. Классическая музыка разливалась по роскошным