Кэндис Карти-Уильямс
Квини
Candice Carty-Williams
Queenie
Copyright © Candice Carty-Williams, 2019
© Дарья Ивановская, перевод на русский язык, 2020
© Livebook Publishing, оформление, 2020
Всем Квини в мире: вы молодцы. Правда.
С любовью и памятью
о Дэне О’Лоуне и Антоне Гарнисе.
Кэндис Карти-Уильямс – маркетолог, писатель и журналист. Живет в Лондоне. Родилась в 1989 году. Ее отец был таксистом с Ямайки, а мать имела индо-ямайские корни, страдала дислексией и работала секретаршей. До двадцати трех лет Кэндис работала в СМИ, потом перешла в издательское дело. В 2016 году Кэндис придумала и запустила премию за короткий рассказ the Guardian and 4th Estate BAME Short Story Prize, работала куратором Penguin Books WriteNow, регулярно пишет для Refinery29, BEAT Magazine, Guardian и i-D. «Квини» – ее первый роман. Найти автора можно в Твиттере как @CandiceC_W.
Отзывы о «Квини»
«Сексуально, сногсшибательно, злободневно; ироничный взгляд на романтику и независимость»
– Observer«Забавно и тонко»
– Мэлори Блэкман«Остро, доходчиво и очень выразительно»
– Дженни Колган«В „Квини“ есть все, чего можно ожидать от дебютного романа – поразительная свежесть нового голоса, персонажи, в которых влюбляешься с первой же страницы, и такой легкий слог, что от книги практически невозможно оторваться. История оказывается потрясающе смешной и совершенно убийственной. „Квини“ – книга важная и актуальная»
– Луиза О’Нил«Кэндис Карти-Уильямс – фантастическая новая писательница, написавшая изящно смешной, самобытный, злободневный и волнующий роман о нашем времени»
– Барнадин Эваристо«Блестяще, актуально, весело и надрывно»
– Джоджо Мойес«Смешно, умно и злободневно. Книга и автор, за которыми хочется наблюдать»
– Кит де Вааль«„Квини“ – книга из тех, о которых невозможно перестать говорить, которую советуешь прочесть всем и каждому. Сперва ты от смеха прыскаешь чаем, а через секунду испытываешь глубокую печаль… Я в полном восторге»
– ЭйДжи Пирс«Уморительно, необычно, нежно»
– Никеш Шукла«Кэндис щедро делится радостью, болью и юмором… Книга красивая и захватывающая»
– Афуа Хирш«Я жадно и с удовольствием проглотила книгу одним махом. „Квини“ мне понравилась, я до самого конца переживала за героиню»
– Кэти Ренценбринк«Я увлеклась книгой, Квини мне очень понравилась – и ее юмор, и боль, и убеждения, и друзья, и семья»
– Диана Эванс«Очень особенная книга, многое рассказывающая об идентичности чернокожих женщин, сексуальном поведении, групповых чатах и эмоциональном становлении в совершенно непринужденной форме. Грязно, забавно и глубокомысленно»
– Шарлин Тео«Квини – та самая идеальная лучшая подруга: смешная, сообразительная и более чем уязвимая. Мне нравилось забираться в ее мысли и хотелось оставаться там подольше. Я в восхищении от романа»
– Стэйси Холлс«Захватывающе. Непосредственно, болезненно, совершенно замечательно»
– Харриет Эванс«Один из самых выдающихся дебютов 2019 года»
– Guardian«Легко и с юмором рассказанная история о поисках идентичности»
– BBC News«Коммерческая литература получила хороший стимулирующий пинок от Карти-Уильямс в виде ее честного, смешного и остроумного повествования о молодой девушке и ее тяготах, связанных с жизнью, любовью и идентичностью»
– Сара Хьюс, i newspaper«Смешно, красноречиво и душещипательно: Карти-Уильямс – это определенно новый голос в художественной литературе… Квини – интересная, сложная и не боящаяся своих ошибок героиня, которую мы все так ждали»
– StylistГлава 1
Квини:
Я на кресле.
Был бы ты здесь…
Я выключила телефон и снова уставилась в потолок, но тут же его снова включила, чтобы послать вдогонку «целую». Это покажет Тому, что я не настолько бесчувственная, как ему видится.
– Вы не могли бы подвинуть ягодицы к са-а-а-а-мому краю? – спросила врач, пока я придвигалась еще ближе к ее лицу. Не представляю, как они это выдерживают.
– Глубокий вдох, пожалуйста!
Она произнесла это излишне бодро, а затем сразу, без предупреждения, ввела в меня нечто, по ощущениям напоминавшее самый неэргономичный в мире фаллоимитатор, и стала им двигать, как джойстиком. Потом положила холодную руку на мой живот, надавливая раз в несколько секунд и поджимая губы каждый раз, когда я взвизгивала. Чтобы отвлечься от манипуляций с моими внутренностями, я проверила телефон. Не отвечает.
– Так чем вы занимаетесь… Квини? – спросила врач, заглядывая в мою медкарту.
Мало ей было того, что она и так буквально смотрела внутрь меня? Ей и правда надо было знать, где я работаю?
– Я работаю в газете, – ответила я, приподнимая голову и пытаясь смотреть ей в глаза, решив, что так будет вежливее.
– Замечательное занятие! – снова надавила она, продвигаясь глубже. – И что же именно вы делаете в газете?
– Я сотрудник The Daily Read. Отдел – ай! – культуры. Рецензии, обзоры и…
– Технический отдел? Неплохо, – сказала она.
Я приподнялась на локтях, намереваясь ее поправить, но осеклась, увидев ее обеспокоенное лицо. Я взглянула на медсестру за ее спиной, выглядевшую не менее озадаченно, а потом снова на врача. Все то же волнение. Своего лица я не видела, но думаю, и на нем читалась аналогичная тревога.
– Подождите секундочку, нам нужно… Эш, ты не могла бы позвать доктора Смита?
Медсестра поспешила из кабинета.
После долгих неприятных минут медсестра вернулась с еще одним доктором, мужчиной, столь же с виду заурядным, как и его фамилия.
– Давайте-ка посмотрим… – сказал доктор Смит, наклоняясь и заглядывая мне между ног.
– Что случилось? Вы ее не видите? – спросила я, переживая, что спираль затерялась у меня в матке, такой же страх у меня бывает насчет тампонов – иногда боюсь, что они до сих пор болтаются где-то внутри меня.
– Что скажешь, Рэй? – спросила первая врач своего коллегу.
– Я думаю, нужно пригласить доктора Элисон, – ответил доктор Смит, делая шаг назад и упирая руки в бока.
– Я там в холле встретила уборщика, который мыл полы, – может, мы и его позовем посмотреть? – спросила я всех троих сотрудников больницы, пока они рассматривали картинку на мониторе аппарата УЗИ.
– Ага! Вот и спираль! – сказала моя врач, указывая на пятно на изображении моей матки с энтузиазмом человека, только что открывшего новую планету. С облегчением я откинулась обратно на спинку кресла. – Вы не могли бы теперь одеться и подождать в приемной? Нам нужно кое-что обсудить, и мы вас снова пригласим.
– Никогда, никогда не доверяй Близнецам.
Я плюхнулась на стул рядом с тетей Мэгги.
– Держи, – сказала она, протягивая флакончик антибактериального геля. Потом выдавила немного мне на ладонь, и как только я его растерла, схватила меня за руку, чтобы придать веса своим словам. Я надеялась, что уверенная в себе Мэгги поделится со мной решительностью и спокойствием, но вместо этого она делилась лишь своим ОКР.
Я попыталась сосредоточиться на отклеивающемся от стены плакате Союза гинекологов, чтобы перестать выдергивать руку из ее хватки.
– Ты же знаешь, что я не верю в астрологию, Мэгги.
Она сжала мою руку сильнее, как мне показалось – в наказание. Я все же высвободила ладонь из ее пальцев и скрестила руки на груди, спрятав кисти под мышки, чтобы она снова не вцепилась.
– Ваше поколение вообще ни во что не верит, – отвечала тетя. – Но слушай, что