Орден Архитекторов 5
Олег Сапфир, Юрий Винокуров
Надо же мне было разворошить такое осиное гнездо? Что ж… Сами виноваты!

Читать «Замуж любой ценой»

0
пока нет оценок

Лорин Кенан

Замуж любой ценой

Lauren Canan

Marriage at Any Price


© 2019 by Sarah Cannon

© «Центрполиграф», 2020

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020

Глава 1

Все произошло в мгновение ока – краем глаза Сет успел уловить какое-то движение справа, и на дорогу перед ним вылетела, как откуда ни возьмись, женщина на огромном красивом скакуне. Она дала коню шпоры, и тот взметнулся на дыбы. Еще немного – и внушительных размеров передние копыта опустились бы на голову Сета, сидящего в небольшой спортивной машинке с открытым верхом. Он, словно в замедленной съемке, видел, как напряглись могучие мускулы задних ног животного, и, сам не зная как, успел остановить машину в нескольких дюймах от сосны, росшей на обочине. Послышался визг тормозов. Лошадь и наездница перемахнули через автомобиль. Всадница остановилась, повернула коня и направилась обратно. На лице ее было написано негодование.

– Ты идиот! – воскликнула она, глядя на Сета. – Ты что, не видел знака, на котором было написано: «Сбросьте скорость, впереди верховая тропа»? Или ты читать не умеешь? Ты нас чуть не убил. Кто вообще гонит машину со скоростью восемьдесят миль в час на лесной дороге?

– Я ехал не с такой скоростью.

– У тебя есть доказательства?

Сет был вне себя от шока, его переполняли эмоции: облегчение оттого, что никто не пострадал, смутные угрызения совести от подозрений, что скорость его все же была выше положенной, но среди всего этого хаоса его удивила собственная реакция на девушку. Она была поразительна: густые каштановые волосы обрамляли прекрасное лицо, на котором сверкали яркие зеленые глаза. Правда, в данный момент в них читалась неприкрытая ярость, но зрелище было неподражаемым. Фигурка ее была точеной – казалось невероятным, что столь хрупкая всадница может с легкостью управлять мощным жеребцом, что вскидывал голову и нервно переступал с ноги на ногу, всхрапывая. По-видимому, эта красотка была удивительной наездницей – чему Сет в данный момент был несказанно рад.

Открыв дверцу своего «феррари», он выбрался из машины, лихорадочно размышляя над тем, что сказать. Честно говоря, он так задумался, что совсем не обращал внимания на знаки.

– Простите, – наконец произнес он. – Честное слово, мне жаль. Надеюсь, вы не пострадали.

– Я бы вам рекомендовала сбросить скорость. Дальше на протяжении нескольких миль дорога несколько раз будет пересекаться с тропой для наездников. И думаю, не стоит упоминать о том, что в следующий раз вам может и не повезти.

– Я учту.

Девушка пристально посмотрела на него и чуть склонила голову – лоб ее пересекла морщинка.

– Вы не местный, – констатировала она.

– Верно, я из Лос-Анджелеса.

Собеседница его хотела было, по-видимому, что-то сказать, но вовремя удержалась и лишь покачала головой.

– Не могли бы вы мне подсказать, далеко ли я от Калико-Спрингз?

– Судя по ограничениям в скорости, до него около двадцати минут.

– Спасибо, – ответил Сет, не в силах оторвать от наездницы восхищенного взгляда.

Она же как ни в чем не бывало повернула коня и направилась туда, куда и ехала. В мгновение ока они с жеребцом скрылись между деревьев.

Сет сел в автомобиль и завел мотор. Ему хотелось надеяться, что произошедшее не было дурным предзнаменованием. Просто следует помнить, что это не Лос-Анджелес, а сельская местность штата Техас и здесь жизнь идет совсем в другом ритме. Все еще не оправившись от случившегося, он выехал на узкую дорогу и поехал по направлению к Калико-Спрингз.

Въехав в городок, он тут же заметил офис адвоката Бена Рукера – старый дом в викторианском стиле неподалеку от городской площади. Он прекрасно сочетался с другими зданиями; весь городок казался словно вышедшим из прошлого, тихим и невинным. Перед магазинами, большими и маленькими, всюду виднелись скамейки, глаз радовали клумбы с яркими цветами. Припарковав машину, Сет вошел в холл, где от работавших кондиционеров было прохладно, и представился секретарю на ресепшен.

– Разумеется, мистер Мастерз. Мистер Рукер вас ожидает, – ответила девушка. – Я передам, что вы приехали.

Спустя несколько минут Сет уже сидел в офисе пожилого адвоката.

– Рад встрече, мистер Мастерз. Я так понимаю, вы в Калико-Спрингз впервые?

– Вообще-то, нет, я тут бывал несколько раз. Приезжал на встречу с братьями, да и рос здесь. С детства иногда наведываюсь – последний мой визит был около пяти лет назад.

Адвокат рассмеялся.

– Да, теперь я понимаю, что вы определенно из семьи Мастерз. У вас очень характерные черты лица.

– Я хотел снова увидеть ранчо. Мои братья знают, что я здесь?

– Я им говорил о вашем намерении приехать. Чэнс и Коул в Нью-Йорке, а Уэйд с женой в Лондоне. Они приедут на следующей неделе, чтобы послушать завещание вашего отца.

Сет кивнул. Его воспитывала мать-одиночка, когда же ему исполнилось шесть, отец пригласил его на ранчо и познакомил с братьями. Конечно, первая встреча далась Сету нелегко, он ужасно переживал. Но в семье довольно легко приняли весть о том, что у них есть еще брат. С тех пор он провел на ранчо не одно лето – и воспоминания о том времени были прекрасны. Сету не терпелось увидеться с братьями снова.

– Должен признать, мне тоже любопытно услышать завещание, – сказал он.

– Могу понять, – согласился мистер Рукер. – Вы хорошо знали отца?

Сет пожал плечами:

– Наверное, не лучше, чем остальные. Я видел его раз десять за всю жизнь. Мама никогда не рассказывала о нем. После того, как я поступил в Стэнфорд, мы с ним перестали общаться, но я подозревал, что они с матерью поддерживают связь.

К такому выводу Сет пришел не сразу, но, взрослея, начал осознавать, что дом, где жили они с матерью, их машины были явно приобретены не на деньги женщины, в одиночку воспитывающей сына и не имеющей высшего образования. В Стэнфорде Сет получал стипендию, но она не покрывала и половины расходов. И все же, сколько он себя помнил, в деньгах ему нуждаться не приходилось.

– Я тоже немного знаю о нем, – отозвался адвокат, – помню, он всегда положительно отзывался о вас, пока мы набрасывали текст завещания. Но он был не из тех мужчин, что живут в браке. У него не сложилось в обеих семьях. Работа неизменно оказывалась важнее. Наверное, у него были какие-то свои причины.

– Возможно, – кивнул Сет. – Я не случайно упомянул завещание. Я вхожу в совет директоров двух региональных больниц, и сейчас у нас на повестке дня новое исследование лейкемии. Мы заинтересованы в финансировании этого проекта. Если я унаследую по воле отца хоть что-то, это здорово мне поможет.

Адвокат кивнул, но потом замялся.

– Мистер Мастерз, вы понимаете, что я не могу обсуждать это без присутствия всех наследников. Но один вопрос я вам все же задам: вы женаты?

– Женат? – с удивлением переспросил Сет.

Однажды он почти дошел до этого рубежа – и все окончилось печально. Гвен Джефферс, которой он готов был предложить руку

Тема
Добавить цитату