Мелисса Марр
Чернильный обмен
Всем людям, кто был на краю пропасти и обрел (или только ищет) твердую почву под ногами. Все вы — доказательство того, что невозможное возможно.
И А.С., кто поделился со мной своими тайнами — надеюсь, Вы нашли то, что Вам нужно.
Благодарности
За прошедший год «Прекрасное зло» (моя первая книга) прошло путь от рукописи до напечатанного издания на полках магазинов, а «Чернильный обмен» из идеи превратился в завершенный роман. Иногда было сложно и даже страшно, но тепло тех, кто поддерживал меня, сделало это возможным. Всем в Харпер Коллинз, США, и Харпер Коллинз, Великобритания; моим зарубежным издателям (особенно Франциске из Карлсена, Германия); библиотекарям, книгопродавцам, читателям, родителям, журналистам, учителям и народу на фансайте (особенно Марии); моему удивительному финансовому директору — Пегги Хайлмэн, и множеству других людей, с которыми я познакомилась он-лайн или лично: меня сразили ваши доброта и поддержка. Всем вам — спасибо.
Особая благодарность Клэр Данкл, чьи романы тронули мое сердце и кто в последние годы делился со мной своей мудростью. Для меня это большая честь.
Моему агенту Рейчел Вейтер, которая умудряется хаос превратить в порядок. Орешь ли ты на меня, ездишь ли со мной по миру, показываешь ли свои очаровательные зубки — я всегда и за все благодарна тебе.
Обоим моим страстным издателям — Энн Хопп и Нику Лэйку, которые все повышают и повышают планку. Ваша способность проникнуть в самую суть, ваши замечания, часы бесед помогли тексту стать четче и ближе к идеалам, которых я стремлюсь достичь.
Келси Дефатт читал ранние версии этой рукописи. Крэйг Траш вычитывал конфликтные сцены. Я в долгу перед вами обоими. Еще я чрезвычайно обязана Жанин Фрост за наши многочасовые разговоры, за совместные просмотры писем редакторов и за ошеломительно-проницательные отзывы. Спасибо, Джей.
Моему тату-художнику, Полу Роу, который читал сцены, связанные с татуировками, и отвечал на бесчисленное множество вопросов, касающихся деталей и истории этого искусства. За все это, за украшение моей кожи и за все остальное. Ты много значишь для меня.
За годы хаоса и покоя некоторые люди дарили мне свою привязанность — Дон Коубел, Карли Чендлер, Келли Кинси, Рейчел Морган, Крэйг Траш и в особенности Шерил и Дэйв Лафферти. Спасибо вам за то, что поддерживали меня. Никакие слова не способны выразить то, что вы для меня значите.
Однако ничто из этого не имело бы смысла, если бы не было людей, которые наполняют каждый аспект моей жизни — мои родители, дети и супруг. Я абсолютно уверена, что существую только потому, что вы рядом.
Пролог
Осень
Ириал наблюдал за девушкой, шагающей по улице: она была гремучей смесью страха и ярости. Он стоял в тени переулка у тату-салона, неотрывно глядя на нее, и продолжал смотреть, даже когда докурил свою сигарету.
Как только она прошла мимо, он вышел из тени.
Пульс под ее кожей забился чаще, когда она заметила его. Несмотря на тени, цеплявшиеся за нее, она явно не собиралась убегать. Смело расправив плечи, девушка указала на его руку, на которой были вытатуированы его имя и родовая принадлежность огамическими[1] буквами, окруженными спиралями и узлами, которые образовывали стилизованных псов.
— Потрясно. Рэббит.[2] сделал?
Он кивнул и прошел оставшиеся несколько шагов до порога салона. Девушка держалась рядом.
— Я тоже подумываю сделать, правда, пока не знаю, что именно, — сказала она с вызовом. Он ничего не ответил, и она добавила: — Я Лесли.
— Ириал.
Он видел, как она старается подобрать слова, чтобы привлечь его внимание. Ей явно чего-то хотелось. Если бы он собирался поразвлечься со смертными, она была бы очень кстати. Но он пришел сюда по делу, а не для того, чтобы заниматься пустяками, поэтому он просто молча открыл для нее дверь тату-салона «Прокол».
Внутри Лесли подошла поговорить к темноволосой девушке, которая настороженно наблюдала за ними. В салоне были и другие, но именно темноволосая девушка завладела его вниманием. Поскольку именно он много веков назад наложил проклятие, связавшее лето, Ириал прекрасно знал, кто она: Летняя Королева, которую так долго искали, проблема. Она все изменит.
Причем скоро.
Ириал почувствовал тот момент, когда Кинан выбрал ее, украл ее смертность. Вот почему Ириал пришел к Рэббиту — наступали перемены. Теперь, когда Летний Король вернет свои силы и будет способен напасть на тех, кто создал для него ловушку, впервые за многие столетия может начаться настоящая война. И, к сожалению, шансов на это слишком много.
— Есть минутка, Рэббит? — Спросил Ириал, но это было скорее формальностью, чем вопросом. Рэббит, может, и не полностью фейри, но он не отвернется от короля Темного Двора, ни сейчас, ни когда бы то ни было.
— Пойдем в заднюю комнату, — сказал Рэббит.
Следуя за ним, Ириал провел рукой по одному из стеклянных ящиков в металлических рамках с украшениями для пирсинга, прекрасно зная, что Лесли по-прежнему смотрит на него. Он закрыл дверь и вручил Рэббиту несколько коричневых стеклянных пузырьков — кровь и слезы фейри Темного Двора.
— Мне нужен чернильный обмен раньше, чем мы планировали. Время истекает.
— Сущность фейри, — проговорил Рэббит и перефразировал: — это может убить их, и смертные не смогут выздороветь.
— Так найди способ сделать так, чтобы это сработало. Сейчас. — Ириал выдавил улыбку, что несколько смягчило его черты. Для своих фейри он редко это делал.
Затем он стал невидимым и прошел за Рэббитом в главное помещение салона. Нездоровое любопытство заставило его остановиться возле Лесли. Все ушли, а она стояла, глядя на стену с порт-фолио татуировок, которые не составляли и половину того, что мог нарисовать на ее коже Рэббит.
— Мечтай обо мне, Лесли, — прошептал Ириал, укрывая себя и ее своими крыльями.
Может быть, эта девушка окажется достаточно сильной, чтобы выдержать чернильный обмен с выбранным фейри. А если нет — он отдаст ее более слабому. Даже как-то стыдно выбрасывать такую прелестную сломанную игрушку.
Глава 1
В начале следующего года
Натянув школьную форму, Лесли собиралась так быстро, как только могла. Она тихонько закрыла дверь в свою спальню, надеясь выбраться из дома до того, как проснется отец. Выход на пенсию не принес ему ничего хорошего. Раньше он был нормальным отцом — до того, как ушла мама, до того, как он запил, до того, как стал ездить в Атлантик-Сити и бог знает куда еще.
Лесли направилась в кухню, где и обнаружила своего брата Рена, сидящего за столом с трубкой в руке. На нем были только затертые джинсы, светлые волосы спадали на лицо. Сам он выглядел расслабленным и вполне дружелюбным. Иногда он таким и был.
Рен взглянул вверх и выдал ангельскую улыбку:
— Затянешься?
Лесли покачала головой и открыла буфет в поисках более или менее чистой