Наталья Александрова
Наследство Марко Поло
Высокий рыжеволосый человек быстро шел по узкой тропинке, вьющейся среди густых колючих кустов. Он тяжело дышал, время от времени вытирал со лба пот.
Солнце поднималось все выше и выше, обрушивая на остров свои безжалостные лучи. Сердце глухо билось в груди, воздух казался сухим и жестким, как пыльная листва. Тропинка круто забирала в гору, потом стала снижаться. Идти стало немного легче, но жара и усталость делали свое дело. Высокий человек пошел чуть медленнее, пытаясь отдышаться, и тут же он услышал совсем близко, за поворотом тропинки, приближающиеся шаги.
Его преследователи не спешили, они знали, что он никуда от них не денется.
Тропинка снова свернула, и впереди показалась прибрежная деревушка, нарядные белые домики, окруженные фруктовыми деревьями, рыночная площадь.
Высокий человек пошел быстрее: у него появилась надежда.
На краю площади скучал греческий полицейский – толстяк с длинными, уныло обвисшими усами, в белом мундире с пятнами от пота на спине. Высокий человек подошел к нему и торопливо проговорил по-английски:
– Помогите мне, меня преследуют грабители.
– Я не понимаю по-английски, – невозмутимо ответил полицейский и демонстративно отвернулся.
Кусты раздвинулись, и вслед за высоким человеком на площадь вышли двое: сутулый тип в куртке армейского образца, с длинными черными волосами, собранными в хвост, и лысый коротышка с наглыми маслеными глазами. Окинув площадь цепким взглядом хищника, длинноволосый двинулся вперед. Коротышка шел чуть в стороне от него, держа руки в карманах.
Высокий человек пошел через площадь, делая вид, что ничуть не боится. Он шел мимо лотков с рыбой и зеленью, с овощами и крупными золотыми апельсинами, с яркими керамическими тарелками и кувшинами, что-то разглядывал, к чему-то приценивался, но спиной чувствовал взгляды тех двоих.
Посередине площади к нему скользнул чумазый смуглый мальчишка лет тринадцати, протянул грязную ладошку и затараторил:
– Денег, добрый господин! Дай мне немного денег, я хочу есть! У меня нет ни папы, ни мамы!
Высокий человек достал из кармана несколько монет, сунул в протянутую руку. Мальчишка ухмыльнулся, состроил смешную рожицу и снова залопотал:
– Добрый господин, дай еще! Ты дал мне слишком мало! Мне надо кормить младшую сестренку!
– Хватит с тебя! – Высокий человек вытер пот клетчатым носовым платком, огляделся.
Мальчишка подошел ближе, показал рукой на что-то за спиной иностранца. Тот оглянулся и в ту же секунду почувствовал мимолетное прикосновение маленькой руки. Мальчишка уже исчез. Впрочем, прохожему было не до того: двое преследователей неотвратимо приближались, слегка разойдясь, как волки, загоняющие раненого оленя, глядя под ноги одновременно равнодушно и внимательно, как будто что-то искали в пыли.
Он прошел через площадь, огляделся по сторонам, свернул в узкий переулок, прибавил шагу.
Впереди между деревьями мелькнуло тусклой бирюзой полуденное море. На нем покачивались нарядные прогулочные катера, серые и зеленые рыбачьи лодки. Дышать стало легче, и он пошел еще быстрее.
И тут прямо перед ним словно из-под земли возник лысый коротышка. Он широко ухмыльнулся, на солнце сверкнул золотой зуб.
– Куда ты так спешишь? – Коротышка склонил голову к плечу, оскалился. – Некуда тебе спешить!
Высокий человек попятился, но за спиной у него стоял длинноволосый тип, так что отступать было некуда.
– Хватит бегать! – процедил длинноволосый. – По такой жаре это очень вредно. Отдай нам то, что нам нужно, и можешь отправляться на все четыре стороны.
– Я не могу вам это отдать! Это не принадлежит мне!
– Тем более! – Коротышка сплюнул под ноги, лениво шагнул вперед. – Если это не твое, так отдай, и мы тебя отпустим!
– Я не могу… – повторил высокий человек, затравленно озираясь. – Вы знаете, что я не могу…
– Ты отдашь это. – Длинноволосый переглянулся со своим спутником, тот словно нехотя вытащил левую руку из кармана, на солнце сверкнуло широкое лезвие ножа.
Высокий человек машинально дотронулся до заднего кармана брюк и ничего не почувствовал. Карман был пуст. Он вспомнил смуглого мальчишку, мимолетное прикосновение руки и понял, что произошло на площади.
– Ты отдашь это, хочешь или не хочешь! – процедил длинноволосый и переглянулся со своим спутником.
Коротышка взглянул куда-то вверх и вдруг резко выбросил вперед левую руку. Высокий рыжеволосый человек ахнул, как будто вошел в ледяную воду. Его колени подогнулись, он упал, опрокинулся набок, потом перекатился на спину и замер, уставившись в выцветшее полуденное небо широко открытыми глазами. Коротышка опустился рядом с ним на колени, быстро, сноровисто обшарил карманы и поднял на своего спутника удивленный взгляд:
– У него ничего нет!
– Как это? – растерянно переспросил длинноволосый. – Не может быть! Это должно быть у него!
– Смотри сам! – Коротышка встал, отошел в сторону.
Длинноволосый занял его место и принялся обшаривать одежду мертвеца. Он выбросил на песок бумажник из хорошей кожи, расческу, носовой платок, шариковую ручку в позолоченном корпусе, билет на рейсовый катер…
– Правда, у него этого нет! – пробормотал он раздраженно и в то же время испуганно. – Куда же он это дел?
Он еще раз проверил карманы, поднялся и вполголоса с раздражением и страхом проговорил:
– Господин будет недоволен, очень недоволен…
«Господи, ну когда же это кончится? – с тоской думала Соня, глядя на абсолютно гладкое море. Было такое впечатление, что яхта скользит по зеркалу. Легкий, едва заметный ветерок ласково касался ее плеч и спины. Небо было необыкновенно яркого голубого цвета, впрочем, так всегда бывает на юге.
Яхта плыла вдоль берега, Соня видела живописные скалы, поросшие кое-где соснами или оливковыми деревьями. Кусты были сухие, цветов не было совсем: конец сентября, море еще теплое, солнца много, но все же скоро осень.
– Какая красота, – послышался сзади женский голос, – оказывается, бывает рай на земле.
Так и есть – Марианна. Вечно подкрадывается неслышно и пристает с бесконечными разговорами. Соня сжала зубы и едва сдержалась, чтобы не дернуть плечом.
– А я еще ехать не хотела, – продолжала Марианна, встав рядом, – думала, укачает на этой яхте, света белого невзвидишь. А тут не море, а зеркало, и купаешься как в озере, до того вода мягкая. Хоть целый день не вылезай.
Соня молчала, с тоской думая, как было бы здорово, если бы яхту сейчас резко качнуло и Марианна вывалилась за борт. И хорошо бы, если бы остальные пассажиры тоже.
Хотя кроме этой русской пары, Марианны и ее молчаливого мужа, и самой Сони, все остальные пассажиры – англичане. Они просто так в разговор не лезут, если видят, что человек хочет побыть один. Ненахальная нация, уж этого у них не отнимешь.
– А вы, Соня, не боитесь морской болезни? – продолжала Марианна.
Молчать дальше было бы совсем неприлично, открыто послать вроде бы не за что.
– У меня есть таблетки. – Соня повернулась и нехотя сложила губы в приветливую улыбку.
– Английские? – в глазах Марианны зажегся понимающий огонек, и Соне тотчас захотелось ее убить.
– Наши, – сухо ответила она.
– Наши у меня тоже есть, – вздохнула Марианна, – они что-то плохо на меня действуют. Спать