Три дракона Амели
Пролог
- Она должна родиться до Нового года, да? - двадцатилетняя Валери Легран набралась храбрости и добавила: - Та, которая предназначена дракону?
В последних числах декабря двухтысячного года в маленьком, уютном кафе мадам Арно сидели четверо полуночников. Кружила вьюга за оконными стеклами, потрескивали дрова в камине, громко распевал песни ярко-рыжий кот Лалик.
Вопрос Валери застал всех врасплох. Она перешла к волнующей теме слишком быстро, без принятых у них вступлений и реверансов. Старая Сильвия Дюпре укоризненно покачала головой. Хозяйка сделала вид, что не слышала вопроса. И даже кот, казалось, был шокирован такой прямотой.
- Месье Вилар, может быть, еще чаю? - мадам Арно отправила доктору самую широкую из своих улыбок.
Паскаль Вилар кивнул и попытался улыбнуться в ответ. Но улыбка получилась вымученной и быстро исчезла с его бледных губ.
Хозяйка щедро наполнила чашку ароматным напитком и протянула доктору поднос с горкой швейцарских шоколадных конфет. Его рука замерла на секунду и все же ухватила трюфель.
- Балуете вы нас, Бригитта! - в голосе его звучал добродушный укор. - Вы же знаете, мне сладкого нельзя. Вы бы лучше стебель сельдерея предложили. Или лист шпината.
И сам же одновременно с хозяйкой поморщился при одних только названиях овощей. Он вовсе не был тучен, чтобы изнурять себя беспощадными диетами, но понимал, что уже не молод, и старался думать не только о здоровье своих пациентов, но и о своем собственном тоже.
- Сегодня вы навещали всех троих, не так ли? - мадам Дюпре, наконец, не выдержала и сама. - И каково ваше мнение? Кто из них может разрешиться до праздника?
Последний раз та, которая предназначена дракону, появилась на свет в тысяча девятьсот пятидесятом году. Значит, следующая должна была родиться в двухтысячном - так уже было заведено. И целый год доктор Паскаль Вилар, принимая роды, особенно тщательно разглядывал крохотные ручонки новорожденных девочек.
Три дня до Нового года, и три женщины на сносях в их маленькой деревушке Эстен, которую интернет включил в десятку самых красивых деревень Франции.
- Может быть, Катрин Эстен? - предположила хозяйка. - У дракона давно уже не было благородных девиц.
Семейство д'Эстен владело одноименным замком на протяжении многих сотен лет, и за это время только однажды девушка из графского рода была отправлена в горы к дракону. Никто не знал, что дракон делает с посылаемыми ему девицами -съедает ли их за обедом или использует для чего-то более интимного, - мадам Арно была уверена, что и в том, и в другом случает сам дракон предпочтет графиню простолюдинке. Тому, кто хоть раз попробовал элитное вино, трудно наслаждаться дешевым пойлом.
И все три женщины одновременно посмотрели на доктора.
- Возможно, - он пожал плечами. - Граф просит меня прибыть в замок с рассветом
- у них уже неделю находится акушерка, но графиня все равно волнуется - первый ребенок, как-никак.
Графиня Катрин - рыжеволосая красавица с лавандовых южных просторов, - как раз и могла произвести на свет ту самую малышку, что понравится дракону - что бы это ни означало. Мадам Арно перевела взгляд на Сильвию Дюпре, потом - на Валери, - желая знать, согласны ли они с такой кандидатурой. Как будто бы их мнение что-то значило!
Они не возражали, и она стала развивать свою мысль:
- Или, может, Лорин Турнье? Ее старшая дочь прекрасно воспитана, уверена, что и малышке она привьет хорошие манеры.
Мадам Дюпре кивнула - Анна Турнье - весьма учтивая мадемуазель, что редкость по нынешним временам.
- И уж точно это не должна быть Жаклин Бушар.
Старшие женщины переглянулись и дружно хмыкнули.
- Ну, почему же? - попыталась возразить мадемуазель Легран. - Мне нравится Жаклин.
Между ними впервые возникло непонимание, и обе мадам с жаром принялись отстаивать свое мнение.
- Это будет седьмой ребенок в семье! И шестеро старших бродят по деревне оборванными и вечно голодными, - мадам Арно даже вскочила с места от возмущения.
- Анри прошлым летом даже вздумал просить еду у туристов, - вторила ей мадам Дюпре. - Представляете, что те подумали о нашей деревне?
Несмотря на показное равнодушие, которое они демонстрировали в отношении всяких туристических рейтингов, где регулярно мелькала их деревушка, они гордились ею.
- Но она старается из всех сил! - заступилась за Жаклин Валери. - Ей тяжело одной поднимать ребятишек.
- Ха-ха! - вскинула нос хозяйка. - Ей следовало подумать об этом прежде, чем кувыркаться кое с кем на сеновале.
Незамужняя Валери густо покраснела, и даже многоопытный доктор поперхнулся конфетой.
- Мадам Арно! -попытался воззвать он к ее внутренней доброте.
Он не любил сплетен.
Она осталась глуха к его призыву.
- После смерти мужа ей нужно было заботиться о двоих сыновьях, появившихся у нее в законном браке, а не пытаться захомутать каждого мужчину, который обращал на нее внимание. Лили и Этьен - это последствия романа с дворецким графа Эстена, который сбежал в Испанию, когда его обвинили в мошенничестве. Доминикой и Тьери она забеременела от какого-то туриста, заехавшего к нам в деревню всего на несколько дней. А ребенок, который вот-вот должен появиться на свет - плод ее любви к парижскому художнику, который бросил ее, едва только узнал о ее положении. Ну, скажите мне, месье Вилар, разве у такой матери, как Жаклин, дочь сможет сохранить невинность до восемнадцати лет?
И сама же отрицательно покачала головой. Ей казалось это очевидным. Жаклин Бушар - распутная женщина, и ее дочери наверняка пойдут по тому же пути. К дракону же отправляли только девственниц.
-Дамы, дамы! - доктор не смел взглянуть на вжавшуюся в кресло Валери.
- А ее тетя? - напомнила мадам Дюпре. - Вы помните, что сделала ее родная тетя тридцать лет назад? Она едва не погубила весь Лангедок.
- Она не исполнила свой долг! - торжественно заявила хозяйка.
Доктор поставил чашку на стеклянную поверхность стола, поднялся. Только так можно было прервать этот вызывающе неприличный разговор. А жаль - он с удовольствием бы посидел у камина еще полчасика.
- Обещайте, что позвоните нам, как только у графини родится ребенок! -потребовала мадам Арно. - Всего один коротенький звонок - просто скажите «да» или «нет».
Он охотно пообещал, поплотнее закутался в шарф и шагнул в декабрьскую стужу.
Звонок из замка раздался в пять часов вечера. Народу в кафе, несмотря на морозную погоду (а может, как раз благодаря ей) было много, и из-за гомона мадам Арно не сразу поняла, кто звонит. Незадолго до этого звонил поставщик шампанского, еще чуть раньше - молочник.
- Месье Вилар? - она повысила голос, и сидящие у барной стойки посетители разом замолкли. - Девочка? Да?