Читать «Моя любовь — зомби»

0
пока нет оценок

Пирс Энтони

Моя любовь — зомби

Пролог

Она приблизилась к замку доброго волшебника пешком — мрачная, опиравшаяся на посох женщина неопределённого возраста в развевающейся накидке. Женщина не выглядела ни красивой, ни царственной — впрочем, она в этом и не нуждалась. На сгибе её левого локтя покоился большой фолиант.

Замок посетителей не ждал. Мост оказался поднят, в оконном проёме сушилось бельё, а ровное чудище мирно похрапывало.

Женщину это не встревожило. Дотронувшись до поверхности воды кончиком посоха, она ступила в ров и перешла его: подошвы оставляли после себя следы, словно на обычной луже, не доставая до дна. По воде пробежала лёгкая рябь.

Ровное чудовище пробудилось, когда водные круги стали щекотать его нос. Моргнув, оно принялось за работу. Высоко подняло голову, раскрыло пасть и сориентировалось на фигуре. Набрало в грудь воздуха, чтобы сбить нарушителя с ног мощным фонтаном.

— Расслабься, Суфле, — сказала она.

Монстр моргнул, затем вновь погрузился в дрёму — на сей раз без храпа.

Женщина пересекла ров и очутилась у запертых ворот. Она коснулась посохом и их, заставляя открыться. Вступила внутрь. Вторжения никто из замковых обитателей не заметил.

Она миновала полутёмные альковы, поднялась по скрюченной лестнице и вошла в захламленную каморку, где над громадным старинным томом склонился добрый волшебник Хамфри.

— Разве время ещё не настало? — поинтересовалась она.

Ухо гномоподобного человечка дёрнулось. Он поднял голову и сфокусировал на гостье мутный взгляд. В голове, казалось, раздался щелчок.

— А, здравствуй, Клио, — поприветствовал он её.

— И ты не болей, Хамфри, — отозвалась муза истории. — Уверена, что ты держишь всё под контролем, но всё-таки решила прояснить некоторые подробности, просто из вежливости. Меня интересуют кое-какие конкретные ситуации.

Добрый волшебник поразмыслил, мысленно обшаривая закоулки своей внушительной, но пыльной библиотеки памяти, до тех пор, пока в голове не щёлкнуло ещё несколько раз, расставляя всё по местам.

— Я помогу тебе.

— Разумеется, — Клио была слишком вежлива для предположения, что он обо всём забыл. — Да и случай подходящий. Приглашения разосланы?

Хамфри непонимающе уставился на неё.

Клио подарила теням на потолке взгляд в духе все-вы-мужчины-одинаковы.

— Приглашения, — повторила она. — Как иначе участники главного события могут о нём узнать?

— Приглашения, — согласился он, наконец-то понимая, о чём речь. Но, судя по виду Хамфри, уверенности ему всё-таки не доставало.

— Обязуй эльфессу Дженни разослать их.

Слезящиеся глаза в немом изумлении распахнулись.

— Но…

— Ну, а кого же ещё? — риторически вопросила муза. — Она достаточно компетентна. Теперь… о других задачах ты помнишь?

Хамфри стал было листать страницы громадного старого тома, лежавшего перед ним.

— Забудь о книге ответов, — приказала Клио. — Это требует большей деликатности. Попроси заняться ими свою форменную жену. Ей хватит и вкуса, и тактичности.

— Попрошу жену, — с облегчением кивнул он.

Историческая муза повернулась, готовая отбыть, затем помедлила.

— Надеюсь увидеть тебя там.

Хамфри поморщился так, будто нечаянно вытащил пробку из флакона со скунсовой вонью. Он ненавидел публичные собрания. Но теперь выбора не оставалось.

— Да.

Завершив дело, Клио развернулась и вышла из тусклой комнатушки. Лишь после этого она позволила лёгкой улыбке тронуть уголки губ. Ничего не знающий человек мог бы подумать, что она наслаждается выбиванием доброго волшебника из колеи.

Глава 1

Чёрный сон

Брианне повезло. Отчасти в хорошее настроение её приводила собственная внешность: роскошные чёрные волосы до талии, сияющие зелёные глаза. Её тёмная кожа тоже, казалось, светилась. А всё потому, что умненькая здоровая девушка из Чёрной Волны гордилась своей наследственностью. Брианна считала, что по достижении шестнадцати она расцветёт, подобно самому прекрасному цветку Ксанфа.

Девушка отстранилась от зеркального пруда и поискала ежевичный пирог — утолить голод до наступления рассвета. Вот оно — главное, — что отличало её от других деревенских подростков. Она обладала магическим талантом. Обычно магией Ксанфа проникались только младенцы, принесённые уже здесь, но Брианна была особенной. Она навсегда запомнила день, когда обнаружила это, так как он полностью изменил её жизнь. В ксанфские земли Чёрная Волна вместе с Брианной пришла шесть лет назад, когда той едва исполнилось девять, и она думала, что магия — как и для остальных, — не для неё. Как замечательно, что тогда девочка ошибалась!

Её талантом было видеть в темноте. Вот почему она выходила только по ночам и спала целые дни напролёт. Ночь приносила с собой столько интересного, особенно когда люди спали, а странные исчадия тьмы бродили далеко.

Ну, да, в этом крылась опасность, однако Брианна обзавелась заклинанием безопасности, предупреждавшем о любой угрозе её нежной плоти, и его было достаточно. Во всяком случае, девушка на это надеялась. Она давненько его не обновляла, так что заклинание уже успело подтаять. Тем не менее, она могла передвигаться быстро и тихо, полностью растворяясь в ночи, сбивая со следа большинство монстров. Более того, у неё имелся острый кинжал, который девушка собиралась использовать только для самозащиты.

А пока что привлекательность ночных тайн затягивала её в дальнейшие исследования.

Пирожковых деревьев поблизости не росло, но нашёлся куст с тарталетками. Начинка оказалась немного острой, но терпимой. Брианна сорвала ежевичную, надкусила её и удовлетворённо улыбнулась. Потом она нашла кофейное дерево, с которого позаимствовала чашку чёрного кофе, и оно тоже было весьма приятным на вкус. Дома ей пока не разрешалось пить кофе, но тем больше манили самостоятельные ночные приключения: никто не указывал ей, что делать. Родители были такими унылыми; они замечали только обыкновенные вещи, несмотря на то, что теперь перебрались в волшебный мир. Чтобы заметить здешнюю магию, им, вероятно, потребуются специальные очки.

Брианна не скучала по Обыкновении. В Ксанфе жилось намного интересней. Ну, да, не без опасностей, но, в основном, те имели магическую природу, в отличие от таких кошмаров, как воры-взломщики и пьяные водители. Девушка не отказалась бы от жевательной резинки, но здесь слишком легко было наткнуться на резинку, которая вместо того, чтобы быть сжёванной, с удовольствием сжевала бы тебя.

Она увидела кустик адвокатова цвета. Может, если заткнуть за ухо цветок, защищаться и спорить дома станет проще? Симпатичные цветки напоминали ромашки. Однако стоило его коснуться, случилось что-то непонятное. Брианна отпрыгнула. Теперь она разглядела растение поближе. Она ошиблась: это оказался особый сорт авокадо, с острыми листьями, защищавшими плоды. Нет, такие цветки ей совершенно не нужны. Девушка подошла к реке, слишком широкой и глубокой, чтобы перейти вброд. К счастью, на берегах росли банановые плантации, и фрукты были просто огромными. Магия явно шла им на пользу. Ухватившись за старое дерево, Брианна с трудом, но всё-таки наклонила его вниз. Она сорвала один из бананов, разрезала кожуру и выскребла содержимое. Теперь у неё появилась банановая лодка. Вместо весла девушка воспользовалась стеблем и спустила на воду.

По пути ей встретилось ещё одно плавучее устройство. Маленькое, с двумя остовами и восседавшими на них котами. Ой, да это же котамаран! Теперь всё

Тема