Роберт Дугони
Ее последний вздох
© Перевод на русский язык, Н.В. Екимова, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018
* * *Посвящается всем мужчинам и женщинам, которые носят форму и значок, день и ночь трудятся в системе органов уголовного права, защищая нас от преступников. Мы так часто бываем скоры на критику – и так редко говорим вам спасибо
Когда речь заходит о психопатах, то нужно помнить – лекарства на них не действуют. Никакой терапии для них нет. И никакого исцеления не бывает. Только тюрьмы.
Джени Грегори, доктор наук, лицензированный независимый социально-медицинский работник, специалист по тяжелобольным
Глава 1
Наблюдая, как въезжает на стоянку минивэн, Трейси Кроссуайт обратила внимание на детское кресло на заднем сиденье и желтенькую табличку с надписью «Ребенок в машине», которая болталась на переднем стекле. Женщина, которая вышла из машины, была в черном пуленепробиваемом жилете, синих джинсах и бейсболке с надписью «Сиэтл Маринерз»[1].
– Детектив Кроссуайт?
Трейси пожала женщине руку, отметив про себя, какая та маленькая и мягкая на ощупь.
– Просто Трейси. А вы офицер Прайор.
– Кэти. Я очень вам благодарна. Мне так неловко, что вам приходится задерживаться из-за меня после службы.
– Не проблема. Когда учишь других, заодно поддерживаешь и свою форму. У вас есть наушники и очки?
– Чужие.
Трейси и не думала, что у Прайор будет собственное снаряжение.
– Тогда давайте-ка вас оденем.
Она повела Прайор к приземистому бетонному зданию – офису Спортивной ассоциации полиции Сиэтла. Как большинство стрельбищ, оно стояло на отшибе: в промзоне, в самом конце узкого проезда, минутах в двадцати к югу от центра Сиэтла.
Человек за компьютером, здороваясь, назвал Трейси по имени, та познакомила его со своей подопечной.
– Вирджил, это офицер Прайор. Ей нужна защита для глаз и ушей, а еще нам понадобится мишень, пара коробок патронов и клейкая лента.
– Готовитесь к проверке на соответствие? Тест по стрельбе через пару недель вроде? – Вирджил улыбнулся Кэти. – Вы в хороших руках. – С полки за стойкой он достал коробки с патронами, снял с крючка очки. – Мы тут все уговариваем Кроссуайт перейти на работу к нам, тренировать новеньких. Что скажешь, Трейси?
– То же, что и всегда, Вирджил. Приду, когда люди перестанут друг друга убивать.
– Ага, а дерьмо станет пахнуть розой. – Мужчина огляделся. – Погодите, сейчас принесу ленту.
Когда Вирджил ушел, Прайор спросила:
– А для чего нам лента?
– Закрывать дырки в мишени.
– Никогда не видела, чтобы так делали.
– А вы никогда столько и не стреляли, сколько теперь придется.
Вернулся Вирджил и вручил Трейси рулон синей клейкой ленты. Она поблагодарила, и они с Прайор снова вышли на улицу.
– Сюда, – сказала она и нырнула в кабину своего «Форда»-пикапа Ф-150 73 года выпуска. «Субару» она продала, когда вернулась из Седар Гроув. Модель поновее была ей по карману, но старая устраивала ее больше. Правда, мотор приходилось прогревать, особенно если утро выдавалось холодным, и корпус кое-где был слегка помят и поцарапан, но в целом старушка выглядела для своего возраста совсем неплохо. А главное, этот пикап напоминал ей старую отцовскую машину, на которой тот возил их с Сарой на соревнования по стрельбе, когда они были еще детьми.
Двести ярдов растрескавшегося, щербатого асфальта привели Трейси к стрельбищу полиции Сиэтла. На улице она сразу услышала знакомые звуки: пистолетные «па-пах» и громкий, басистый лай. Она понятия не имела, какой идиот додумался разместить стрельбище бок о бок с отделением К-9[2] полиции Сиэтла, но ей было жалко и собак, и тех, кто работал с ними и все время слушал их лай.
На территорию стрельбища попадали через калитку в заборе из проволочной сетки, с натянутым поверху рядом колючки. Кроссуайт ждала Кэти и дышала себе в кулаки. Погоду обещали типично мартовскую: вечером холод, моросящий дождь. Самое то для тренировок.
– С чего начнем? – спросила Прайор.
– Вы будете стрелять. Я – смотреть, – ответила Трейси.
Пятнадцать разделенных фанерными загородками огневых позиций, или «точек», расположились в двадцати пяти ярдах от склона пологого холма, где под металлическим навесом валялись отстрелянные пули. Кроссуайт выбрала «точку» слева: близко от собак, зато подальше от двоих мужиков, которые тренировались справа. Она заговорила, перекрикивая лай собак и раскатистый грохот выстрелов.
– Начнем с «неудачной стрельбы»[3] – три ярда от мишени, три секунды на четыре выстрела. Два в грудь, затем в голову.
– Ясно, – сказала Прайор.
Они прикрепили к куску пластика мишень – карикатурное изображение «плохого парня» с толстыми волосатыми ручищами и страшной физиономией – и поставили ее под навесом. Затем отошли на три ярда назад, туда, где на земле была отметка. Трейси сказала:
– Готовьсь.
Прайор вытащила из кобуры «глок», нацелила ствол вниз и встала в позицию – ноги на ширине плеч, левая ступня чуть впереди правой. Кроссуайт подошла и носком ботинка толкнула ее в свод левой ступни, чтобы та расставила ноги пошире.
– Пли, – сказала она.
Кэти вскинула оружие и сделала три выстрела подряд. Как Трейси и ожидала, при каждом выстреле она слегка вздрагивала – чуть заметно, но все-таки достаточно, чтобы пуля прошла мимо. Такое часто бывает с новичками, особенно с женщинами.
– Готовьсь, – сказала она.
Прайор сдвинула наушник с левого уха.
– А разве вы не…
– Готовьсь, – повторила Кроссуайт.
Прайор надела наушник и снова заняла позицию.
– Пли.
Кэти снова выстрелила.
– Готовьсь, – сказала Трейси. – Пли. – И Прайор выстрелила в третий раз.
Кроссуайт заставляла Кэти стрелять до тех пор, пока у той не закончилась обойма. Когда Прайор наконец опустила пистолет, она запыхалась от прилива адреналина.
– Руки и плечи устали? – спросила Трейси.
– Немного.
– И все же под конец вы стреляли лучше.
– Верно, – отозвалась Прайор, разглядывая мишень в свои желтоватые очки.
– Я могу научить вас стрелять еще лучше, – сказала Трейси. – Но я не могу научить вас стрелять. Надо переломить себя, преодолеть страх перед тем, что будет, когда вы нажмете на спуск. Вы заранее ждете грохота и отдачи и потому закрываете глаза, а это сбивает с прицела. И единственный способ справиться с этим – стрелять. Много стрелять. Как часто вы ходите на стрельбище?
– Я стараюсь приходить всегда, когда у меня есть время, – сказала Прайор, – но это трудно. У меня две маленькие дочки.
– А чем занимается ваш муж?
– Работает в строительной компании.
– Он хочет, чтобы вы сохранили эту работу?
– Конечно. Нам нужны деньги.
– Тогда ему придется самому присматривать за детьми, чтобы вы в это время могли тренироваться. – Трейси показала ей свой большой палец. – Знаете, от чего эта мозоль?
– От стрельбы.
– Да, обойму заряжаю. Я прихожу сюда дважды в неделю, днем или ночью, в любую погоду. Единственный способ научиться стрелять – это стрелять. Не сдадите квалификацию – не сможете работать. Вас отправят на корректировочную программу для отстающих. А это уже пятно на репутации. Вы – женщина, Кэти. Этого достаточно, чтобы начальство сочло вас некомпетентной.
Прайор надо это услышать. Правда, еще лучше, если бы это услышал ее