Плач мумий

Читать «Плач мумий»

0

Р. Л. Стайн

ПЛАЧ МУМИЙ

НИЛ-ЛЕГАТОР

НЕ ПРИНИМАЙ ОТ НЕРВОВ МУМИЁ

ЛУЧШЕ ПРОКАТИСЬ НА САМОМ СТРАШНОМ АТТРАКЦИОНЕ КОШМАРИИ

ВСКОРЕ ТЫ СТАНЕШЬ ИСТОРИЕЙ!

1

Я знала, что бабуле Ви последнее время нездоровилось. Но я не знала, насколько серьезно она больна. И уж конечно я не знала, что она собирается отправить нас в самую ужасную поездку в нашей жизни.

Долгое время нам с Питером предстояло слышать пугающие стенания древних мумий. И зажимать уши, чтобы не слышать их отвратительных голосов.

Ну а сегодня мы носились по гостиной бабули Ви, ныряя за мебель, смеясь и крича.

— А-а-а-а-ай! — взвизгнула я, получив струей холодной воды прямо в лоб.

Питер захохотал:

— Молодец, Эбби. Сама подставилась!

Я зарычала и опустилась на колени за зеленым вельветовым диваном. Вытерла воду с лица. Затем я проверила резервуар своего водяного бластера. По-прежнему наполовину полный.

Я подалась вперед. Вся подобравшись, я выжидала, держа палец на спусковом крючке.

Питер притаился за оранжево-желтыми занавесками в цветочек. Из-под них виднелись его белые кроссовки.

Я ждала… ждала… и как только он шагнул наружу, послала в него мощную струю воды. Та угодила Питеру прямо в грудь, насквозь промочив перед футболки. Питер отшатнулся к окну. Его бластер выпустил весь заряд в потолок.

— Веселитесь, значит?

Повернувшись, мы увидели вошедшую в комнату бабулю Ви. Она помахала своей черной тросточкой.

— Неужели я ошиблась? — спросила она. — Я-то думала, что вхожу в собственную гостиную. А на деле, похоже, забрела в аквапарк.

Питер отошел от окна и опустил голову.

— Извини, — пробормотал он.

Я смахнула с глаз мокрые волосы. Они у меня длинные, черные и очень гладкие. Лучшее, что у меня есть. И я не люблю, когда они намокают.

Взяв с кофейного столика бутылку с водой, я сделала большой глоток.

— Я так просила вас не пользоваться водяными бластерами в доме, — вздохнула бабуля Ви, глядя на нас сквозь толстые стекла очков в квадратной оправе.

— Извини, — повторил Питер.

Я совершила свой знаменитый дальнобойный плевок водой, окатив ему шею сзади.

Он взвизгнул и подскочил на целую милю.

— Я победила! — воскликнула я, вскинув кулаки над головой.

— Эбби, ты мошенница, — сказала бабуля Ви, не в силах сдержать улыбки.

Она считает меня очень забавной.

— Мошенники никогда не побеждают, победители никогда не мошенничают, — изрекла бабуля Ви. Это одна из любимых ее присказок.

— Ничего смешного! — проворчал Питер. Он стянул мокрую футболку через голову, сердито скатал ее в шар и швырнул в меня.

У Питера тоже длинные прямые черные волосы. Он тощий, точно ручка метлы, и росточком невелик. Ему десять лет — на два года меньше, чем мне — а выглядит всего на семь-восемь. Бабуля Ви говорит, что не может взять в толк, почему он больше не растет — притом, что лопает за десятерых!

Я почти на фут выше его. Что дает мне ощутимое преимущество в наших водяных баталиях. Сомневаюсь, чтобы он смог выиграть хоть одну. Особенно с моим талантом плеваться водой.

Питер показал мне язык. После чего вихрем вылетел из гостиной. Не умеет он достойно проигрывать.

— Подойди, Эбби, присядь. — Бабуля Ви жестом указала на диван. Я заметила, что она опирается на тросточку сильнее обычного.

Ее волосы до сих пор оставались черными и блестящими. Но в этот день я заметила, что в них пробивается седина. А ее кожа была очень бледной и обтягивала скулы.

Бабушка тяжело опустилась рядом со мной и сжала мою руку. Ее рука была холодна, как лед!

— Мне надо поговорить с тобой, — сказала она. И устремила взгляд в пол. — Я неважно себя чувствую.

При этих словах меня словно шарахнули по затылку. Я чуть не задохнулась. Кроме бабули Ви у нас никого нет. Мы живем у нее с тех пор, когда были совсем маленькими.

Если с ней что-нибудь случится…

Она по-прежнему смотрела в пол. Я видела, что ее плечи дрожат. Вся наша семья издавна держалась на ней. Внезапно она показалась мне такой хрупкой…

— Я собираюсь лечь на обследование в больницу, пройти кое-какие анализы, — мягко проговорила она.

— Анализы? — всполошилась я. — Что еще за анализы?

Она снова сжала мою руку.

— Все будет хорошо. — Ее голос прозвучал шепотом.

— Но… как же мы с Питером? — спросила я.

Она наконец перевела взгляд на меня.

— Для вас я придумала замечательный план, — сказала она. — Вы вдвоем погостите у вашего дяди Джонатана.

Я моргнула:

— У кого?

— Вашего дяди Джонатана. Он не видел вас с тех пор, как вы были малышами. — Она улыбнулась. — С ним весело. Вот увидите.

— А где… где он живет? — спросила я.

— Он живет в старом доме в деревушке Крэнфорд, штат Вермонт, — сказала бабуля Ви. — Там совсем не так, как в Бостоне. Думаю, вам там будет очень интересно.

Мое сердце колотилось. У меня назрел миллион вопросов. Но я не могла их задать.

— Джонатан ждет вас не дождется, — продолжала бабуля Ви. — Я послала ему ваши фотографии. Он был в восторге. — Тут она заметила выражение моего лица. — Ты полюбишь его, Эбби. Он очень интересный человек. И потом, это всего на две недели…

— Но я боюсь за тебя, бабуля Ви, — сказала я. — Зачем ты отсылаешь нас к черту на кулички? Разве не лучше нам с Питером остаться рядом с тобой?

Она сжала рукоять своей тросточки. Ее рука была такой маленькой и бледной…

— Ваши сотовые телефоны будут работать в этой деревне, — пообещала она. — Мы всегда сможем общаться. Уверена, все будет прекрасно.

Вот только ничего прекрасного в этом не было. Ничегошеньки.

2

— Ай! — Питер споткнулся о собственный чемодан и чуть не сбил меня с ног.

— Смотри, куда прешь, — сказала я.

— Сама смотри! — огрызнулся он. Очень по-взрослому! Он ворчал всю дорогу. На нервной почве, наверное.

Я тоже нервничала.

Прикрыв глаза рукой от яркого солнца, я оглядывала крошечную железнодорожную станцию Крэнфорда. Кроме нас на платформе не было ни души. Билетная касса — маленькая будочка с коричневой крышей — стояла темная и пустая. Изнутри доносилось кошачье мяуканье.

Никаких машин на немощеной стоянке. Никаких машин на узенькой улочке.

— Где же дядя Джонатан? — спросил Питер. — Разве он не должен нас встретить?

Я пожала плечами.

— Без понятия. — Поставив чемодан, я подошла к краю деревянной платформы. Окинула взглядом улицу. — Питер, ты только погляди на это место. Просто не верится!

У меня вдруг возникло чувство, будто мы перенеслись назад во времени. Маленькая деревушка выглядела как сотни лет назад.

Улица была вымощена серым булыжником. Вдоль одной ее стороны тянулся ряд крошечных домиков за заборами из штакетника. Домишки были такие маленькие и низенькие, что походили на кукольные.

Они были белого цвета, с покатыми красными крышами и темными ставнями на окнах. Я пыталась разглядеть что-нибудь за окнами, но занавески во всех были задернуты.

По другую сторону улицы располагались магазинчики со старомодными вывесками в витринах. Я прищурилась на солнце, чтобы прочесть их. На одной из вывесок было написано: «Продовольственная лавка». На другой: «Смити и сын».