7 страница из 18
Тема
сожалею. Позволь мне все объяснить. Под домом я держу пещеру с летучими мышами. Летучие мыши — один из моих исследовательских интересов.

Соня поставила передо мной тарелку с яичницей и беконом. Я поблагодарила, но есть не хотелось. У меня оставалось множество вопросов к дяде Джонатану.

— Там на лужайке был человек… — начала я.

Джонатан кивнул.

— Как ты могла заметить, мой дом — настоящая приманка для воров, — сказал он. — Оно и неудивительно, у меня полным-полно ценностей.

Он сделал еще один большой глоток кофе. Потом вытер усы салфеткой.

— Соня сказала мне, что тебя напугал тот налетчик, — сказал он. — Я не хочу, чтобы ты беспокоилась, Эбби. Дом надежно защищен от всех, кто попытается в него проникнуть.

— Твоя яичница остынет, — сказала Соня, стоя в дверях кухни.

Я взяла вилку и приступила к еде. У меня немного отлегло от сердца. Я хотела задать еще один вопрос, но меня перебил Питер.

— Можно нам сходить в деревню? — спросил он Джонатана. — У меня накрылся айпод. Похоже, придется покупать новый.

Джонатан, нахмурившись, посмотрел на Питера.

— Боюсь, сегодня никак не получится, — сказал он. — Моя работа не оставляет мне ни минутки свободной. К тому же, в этой крохотной деревушке днем с огнем не сыщешь никакой электроники. Все, что мне нужно, приходится заказывать почтой.

— Обычной почтой? — протянул Питер. — Это отстой. Хочешь сказать, у тебя тут нет даже подключения к интернету?

Джонатан собирался ответить. Но тут зазвонил телефон. Дядя поспешил из кухни, чтобы ответить на звонок.

— Питер, не наглей, — прошептала я. — Некрасиво называть «отстоем» то, что связано с его деятельностью.

— Да я не то имел в виду, — промямлил Питер. Он зачерпнул полную ложку молока с хлопьями и запулил в меня через стол. Молоко забрызгало мне ночную сорочку.

— Премного благодарна, — сказала я. — И в кого ты такой свинтус?

— Всего, что умею, я набрался у старшей сестры, — парировал он.

Тоже мне остряк.

Я доела завтрак и поспешила наверх в свою комнату. Яркий солнечный свет струился в окно. Небо было ясно-голубое.

Я переоделась в джинсы и ярко-желтый обтягивающий топик. После этого я села за туалетный столик, чтобы причесаться.

Вот это роскошь! Можете себе представить собственный туалетный столик? Сплошь мраморный, с золотой отделкой, мягкой банкеткой и высоким зеркалом.

Я поднесла расческу к волосам, провела по ним раз… другой…

Что-то было не так.

Мои волосы порядком спутываются во время сна. Но не нужно много времени, чтобы их расчесать.

Однако нынче утром что-то определенно было не так.

Наклонившись вперед, я приблизила лицо к зеркалу. Покрутила головой.

Нет.

Нет.

Невозможно.

Прядь волос была отрезана.

Я не желала верить своим глазам. Приподняв волосы одной рукой, я поднесла их к зеркалу. И пристально вглядывалась в них.

Но желай ни желай, а волос не вернешь. Придется посмотреть правде в глаза. Большая прядь волос. Исчезла.

Кто мог сделать это со мной?

Я уронила расческу на колени. Оцепенев, я смотрела на себя в зеркало. Глядела на отблески солнечного света в стекле. И пыталась собраться с мыслями.

Сзади послышались мягкие шаги.

Не успела я обернуться, как что-то вонзилось мне в спину.

Я взвизгнула, чувствуя, как распространяется колючая боль.

Я повернулась и стряхнула с себя Клеопатру. Та свалилась на пол. Она приземлилась на спину. Но тут же вскочила. И вперилась в меня ярко-оливковыми глазами.

— Ой! — сказала я, пытаясь потереть спину. Но дотянуться до пострадавшего места никак не получалось. — Вот злобная кошатина! Ты можешь оставить меня в покое?

И тут я заметила свой водяной бластер, лежащий на краю туалетного столика. Я вспомнила, что наполнила его вчера вечером.

— Ага! Настал час возмездия! — воскликнула я.

Схватив бластер, я развернула его и окатила черную кошку водой с головы до ног.

Я засмеялась. Я ждала, что Клеопатра сейчас развернется и даст стрекача.

Но нет.

Нет.

Кошка даже не шелохнулась.

Ее глаза выцвели. Уши обвисли. Голова поникла.

И пока я с ужасом смотрела на нее, от кошки начали отваливаться куски. Хвост рассыпался в пыль. Глаза выкатились из орбит. Голова скукожилась и свалилась с плеч.

Считанные секунды спустя я разинув рот смотрела на черную пыль. Кошка рассыпалась в кучу праха у моих ног.

13

Прижав ладони к щекам, я вскрикнула. Я смотрела на черный прах, чувствуя накатывающую волнами панику.

Живот свело. Я зажмурилась и отвернулась.

— Это неправильно. Это ужас как неправильно! — выкрикнула я срывающимся голосом.

Я втянула в себя воздух — и выскочила из комнаты.

— Питер! Эй, Питер! — кричала я, несясь по длинному полутемному коридору.

Мои туфли гулко стучали по твердому полу. Я остановилась в дверях комнаты Питера.

— Нужно сматываться отсюда! — завопила я.

Он разлегся на кровати, читая комикс-манга. Открытый ноутбук лежал рядом на полу. Повсюду валялась раскиданная одежда.

— Извини, не понял? — Он оторвался от комикса. — Что такое, Эбби?

— Мы… мы должны убраться из этого дома! — выпалила я, задыхаясь. — Надо найти дядю Джонатана. Скажем, что звонила бабуля Ви, и мы ей срочно понадобились.

Питер сел, зевая.

— Ты шутишь, правда?

Я вбежала в комнату, схватила его за руку и заставила встать.

— Послушай меня. Здесь творится что-то неладное, — проговорила я. — Кошка… Клеопатра…

— До чего жуткая кошара, — сказал Питер.

— Больше нет, — сказала я и протянула ему кроссовки. — Я брызнула в нее из водяного бластера… а она распалась на части! Честное слово, на куски развалилась!

Его глаза полезли на лоб.

— Ты что, убила ее?!

— Только водой брызнула, а она раз — и в прах! — сказала я. — Скорее. Надевай туфли. Нам нельзя здесь оставаться.

Наконец-то он мне поверил. Он надел кроссовки и вышел вслед за мной в коридор..

— А как мы отсюда уедем? — спросил он.

— Думаю, поезд ходит каждый день, — сказала я. — Мы просто скажем Джонатану, что нам нужно срочно вернуться домой. И он отвезет нас на станцию.

— Но… разве мы не позвоним бабуле Ви? — тоненьким голоском спросил Питер.

— Потом, — отрезала я. — Сперва давай выберемся из этого дома!

Мы скатились по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Осмотрели передние комнаты, гостиную, кухню и столовую. Никаких следов Джонатана или Сони.

— Дядя Джонатан? — прокричал Питер, сложив ладони рупором. — Ты где?

Голос Питера эхом разнесся по коридору. Но ответа не было.

— Давай проверим его спальню, — предложила я. Бок о бок мы бросились обратно вверх по лестнице. Затем — по длинному коридору.

Дверь его спальни была чуть приоткрыта.

— Дядя Джонатан? Ты там? — позвала я.

Нет ответа.

— Дядя Джонатан?

Я распахнула дверь. Ветер раздувал занавески на окне. На высокую каменную статую сфинкса был наброшен черный дядин пиджак. Постель была не застелена. Скомканное одеяло валялось на полу.

— Его здесь нет, — пробормотал Питер.

Несколько секунд спустя мы очутились у двери из черного дерева в конце коридора. Личные покои Джонатана.

Я протянула руку, чтобы постучаться, но Питер потянул ее вниз.

— Нам нельзя туда заходить, помнишь?

— Это важное, — отмахнулась я.

И постучала кулаком в дверь.

Нет ответа.

Взявшись за дверную ручку, я повернула ее и открыла дверь. Заглянула внутрь. Сильный запах шибанул в нос.

— Пахнет, как у врача, — прошептал Питер.

Мы вошли в просторный зал

Добавить цитату