2 страница
перспективного жеребенка, Лукас не знал, что это животное так много значит для нее. Когда приехал фургон для перевозки лошади в Испанию, Лукас предложил Стейси те же деньги, которые он заплатил ее отцу, чтобы она не плакала. Она только сильнее на него разозлилась и стала швырять в него все, что попадалось ей под руки. И тогда он заявил, что этих денег хватит на оплату ее обучения в университете.

— Я ненавижу тебя! — орала она. — Ты не умеешь любить! Тебя интересуют только деньги!

Лукас обиделся, потому что любить умел. Боль от потери родителей никогда не покидала его, хотя он редко размышлял об этом.

— Если ты сделаешь Людо больно, я тебя убью! — поклялась она.

Глядя в обиженные зеленые глаза Стейси, он понял, что испытывает человек, теряющий любимое существо.

— Вы довольны, сеньор да Силва?

Он обернулся и увидел менеджера отеля.

— Если вам что-то не нравится, сеньор да Силва, — говоря, менеджер сжимал пальцы, — мой персонал быстро все исправит, хотя следует сказать, что организаторы вечеринки превзошли сами себя. Я не помню, чтобы здесь проводили такое грандиозное мероприятие без сучка без задоринки.

— Благодарю, сеньор, — вежливо ответил Лукас. — Я разделяю ваше мнение. — Поскольку Стейси нигде не было видно, он спросил: — А где менеджер мероприятия?

— Ах да, сеньор! Сеньорита Виннер сейчас на кухне, она проверяет последние детали.

Менеджер вздохнул с облегчением, и Лукас ободряюще похлопал его по руке.

— Вы и ваши сотрудники, как всегда, на высоте, и я не сомневаюсь, вы поможете организаторам вечеринки во всем.

От мысли о том, что Стейси не ищет его, Лукас стиснул зубы. Менеджер отеля ушел.

Странно. Лукас не задумывался о местонахождении или благополучии Стейси последние пять лет, а сейчас ведет себя так, словно ждет, что она будет танцевать с ним.

Честно говоря, да. Потому работа с «Да Силва инкорпорейтид» — некий знак качества и гарантия будущего успеха. Стейси следует благодарить его, а не избегать.

Хотя она всегда была себе на уме. И он не мог предсказать, что она сделает в следующую минуту. Ему хотелось, чтобы Стейси оставалась необузданным подростком, который мог сначала взбесить его, а потом утешить. Он не сомневался, что с ней не сравнится ни одна женщина.

Дикая, красивая и уязвимая Стейси…

Он не смог быть с ней именно из-за ее уязвимости. Хотя Лукас не святой. Он — жесткий и расчетливый бизнесмен, который заботится только о своих братьях и сестре, сотрудниках и благотворительных организациях, которые он поддерживает. А на все остальное он просто не хочет тратить время.

К тому времени, когда Лукас добрался до кухни, он убедил себя, что будет лучше, если он не увидится со Стейси. Ему не удастся просто поболтать с сестрой своего друга, не испытывая к ней желания. Поэтому он решил рассмотреть павильон зимней страны чудес, который Стейси создала в бальном зале. Пирамида из бокалов с шампанским доходила до мезонина. Резчики льда наносили последние штрихи на скульптуры лошадей и всадников в натуральную величину; в противоположном углу располагался ледяной бар, который идеально подходил настроению Лукаса: там официанты ловко готовили коктейли, жонглируя бутылками. Обернувшись, он посмотрел на круглый танцпол, вокруг которого накрыли столы для пышного банкета. Лучшие повара мира готовили для его гостей и боролись за эту честь. Тяжелые хрустальные бокалы стояли на белоснежных льняных скатертях, ожидая, когда их наполнят марочными винами и шампанским; множество свечей освещало сцену. Цветовая зелено-белая гамма в интерьере была совершенной. Цветочные композиции были одновременно экстравагантными и стильными. Официанты уже собрались в зале, оркестранты настраивали инструменты. Бальный зал наполнило возбужденное напряжение.


Все было готово к началу. Стейси очень нравился этот момент. Она по-прежнему была в джинсах и футболке, готовая, если понадобится, помочь с организацией банкета, но хотела принять душ, одеться элегантно и увидеть волнение гостей, когда они впервые осмотрят зал, и почувствовать напряжение искусных поваров и услужливого персонала. Ожидание всегда вызывало у нее дрожь предвкушения. Сегодня Стейси волновалась еще сильнее, ожидая встречи с Лукасом. Она не могла дождаться момента, чтобы проявить себя и показать, как хорошо работает ее команда. Стейси хотела, чтобы Лукас знал: она заработала денег и занимается любимым делом.

Встреча лицом к лицу с человеком, из-за которого она в юности провела так много бессонных ночей, будет наверняка нелегкой. Она отслеживала жизнь Лукаса через Ниала и прессу. Лукас часто появлялся на людях то с принцессой, то со знаменитостью, которые всегда выглядели великолепно, но скучно. Интересно, сегодня он будет один?

Ей была неприятна эта мысль.

Но она должна смириться.

Лукас не принадлежит ей и никогда не принадлежал. Он — друг ее брата, и он ей не пара. Стейси всегда довольствовалась малым, а Лукас предпочитал роскошь.

Казалось, нет такого человека, который не слышал бы о Лукасе да Силва и не задавался вопросом, как он выглядит. Его мастерство в бизнесе было общеизвестно, так же как его сверхъестественные успехи в поло и умение приводить к победе скаковых лошадей.

Интересно, сумеет ли Стейси противостоять ему как прежде?

Опрокинет ли она напиток на его подружку?

У нее начали сдавать нервы.

Стейси одернула себя. Она обязана доказать Лукасу только одно: она и ее команда — лучшие организаторы вечеринок.

Заметив Лукаса да Силва, она затаила дыхание. По крайней мере, он без подружки. Пока. Ни одна фотография не могла сполна показать его привлекательность. Он стал еще выше ростом и шире в плечах. В манжетах его рубашки сверкали черные бриллианты; он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и ослабил узел галстука-бабочки. Сложенный, как гладиатор, способный поднять быка, он источал опасное очарование, которое замечала любая женщина. Стейси подумала, что Лукас, вероятно, до сих пор считает ее назойливой младшей сестрой своего друга.

Она увидела, как он снисходительно и сдержанно поглядывает вокруг. Жизнь с непревзойденной роскошью и привилегиями тяготила его, но он был вынужден вращаться в кругу богатых и знаменитых.

Да, Лукас прекрасно выглядит, но Стейси должна работать. Она встретится с ним на этом мероприятии и выслушает любую критику, а потом немедленно примет меры. Надо обеспечить своей фирме очередной выгодный контракт. О ежегодной вечеринке «Да Силва инкорпорейтид» напишут в прессе. Стейси не имеет права подвести заболевшую леди Сару.

Когда персонал разошелся по местам, у Стейси появилось время подумать о человеке, за которым она следила в бальном зале. Надо забыть об инциденте пятилетней давности, когда она была всего лишь стажером и опрокинула бокал на подружку Лукаса. Но как забыть тот поцелуй на конюшне, когда подростковая влюбленность затмила ей разум? Ей казалось, если бы у нее появился шанс остаться с Лукасом наедине, она снова поцеловала бы его. А что тут удивительного? Она — женщина, и