– Может, тебе лучше объяснить ей все как следует… как ты думаешь? – произнесла она деловито, прикуривая.
– Похоже, что придется, – ответила Казу монотонным голосом, встав за стойкой прямо напротив Фумико. Она посмотрела на нее мягким и добрым взглядом, будто утешала плачущего ребенка.
– Смотри… Я хочу, чтобы ты выслушала и выслушала внимательно… ладно?
– Да, что именно? – Фумико напряглась.
– Ты можешь вернуться в прошлое. Это правда… ты можешь вернуться, но…
– Что «но»?
– Что бы ты ни сделала в прошлом, настоящее не изменится.
Настоящее не изменится.
Фумико была совершенно не готова к тому, что услышала, – она просто не могла с этим смириться.
– Что это значит? – переспросила она громко.
Казу спокойно продолжила.
– Даже если ты вернешься в прошлое и скажешь своему… эм, парню, который поехал в Америку, что ты чувствуешь к нему…
– Даже если я скажу ему, что я чувствую?
– Твое настоящее не изменится.
– Что?!
Фумико в отчаянии заткнула уши. Но Казу уже произнесла слова, которые Фумико меньше всего хотела услышать.
– Это не изменит того факта, что он уехал в Америку.
По всему телу Фумико прокатилась дрожь.
Несмотря на внешнюю отрешенность, в голосе Казу слышалось сочувствие:
– Даже если ты вернешься в прошлое, откроешь свои чувства и попросишь его не уезжать, это не изменит твоего настоящего…
– Но тогда возвращение в прошлое становится бессмысленным, тебе не кажется? – громко и с вызовом спросила она.
– Эй, полегче… давай не будем стрелять в гонца, принесшего плохую весть, – вмешалась Хирай. Она затянулась сигаретой, совершенно не удивившись реакции Фумико.
– Почему? – Фумико с мольбой посмотрела на Казу.
– Почему?.. Я скажу тебе почему, – начала Казу, – потому что таковы правила.
Обычно в фильмах или романах о путешествиях во времени есть некое правило, гласящее: «Не
вмешивайся в то, что может изменить настоящее».
Например, если вернуться в прошлое и помешать чьим-то родителям пожениться или встретиться, это сотрет обстоятельства рождения человека, и он исчезнет в настоящем.
Таков был стандартный сюжет большинства историй о путешествиях во времени, известных Фумико, поэтому она верила, что если ты меняешь прошлое, то меняешь и настоящее. Именно поэтому она хотела вернуться в прошлое и сделать все заново. А теперь ей сказали, что это пустые мечты.
Фумико хотела получить понятное объяснение, почему
в прошлом ты не можешь сделать ничего, что изменит настоящее.
А Казу просто твердила, что
таковы правила.
Она смеялась над Фумико, дразнила ее? Или речь шла о сложной концепции, которую невозможно объяснить? Или просто…
таковы правила.
Возможно, Казу тоже не понимала причины. Ее невозмутимость, похоже, свидетельствовала именно об этом.
Кажется, Хирай забавляло выражение лица Фумико.
– Не повезло, – сказала она, выдыхая шлейф дыма.
Хирай произнесла эту фразу еще раньше – до того как Фумико начала объяснять, – и с тех пор ждала случая, чтобы повторить.
«Но… почему?» Фумико почувствовала, что силы оставляют ее. Она опустилась на стул, но внезапно ее озарило. Фумико вспомнила, что читала об этом кафе в журнале. Статья называлась
«Разоблачение "Кафе путешествий во времени", ставшего известным благодаря городской легенде».
В ней писали, что кафе называлось «Фуникули Фуникула». Оно славилось ежедневными длинными очередями из желающих путешествовать во времени. Однако автору статьи не удалось найти никого, кто действительно возвращался бы в прошлое. Причина заключалась в нелепых правилах, которые следовало соблюдать. Первое правило гласило:
единственные люди, с которыми ты можешь встретиться в прошлом,
–
это посетители кафе.
Второе:
вы не можете сделать в прошлом ничего, что изменит настоящее.
Когда владельцев кафе спросили, почему существуют эти правила, они ответили, что и сами не знают.
В заключение автор статьи писал, что есть и другие правила, которые следует соблюдать тем, кто решится на путешествие в прошлое, но что это за правила, не уточнял.
Фумико очнулась. Хирай продолжала беззаботным голосом объяснять правила. Фумико уронила голову на столешницу, взгляд ее вдруг привлекла сахарница. Она удивилась, почему в кафе не использовали кубики сахара, но не стала фокусироваться на этой мысли и продолжила слушать Хирай.
– Дело не только в этих правилах. Есть только одно место, которое позволяет тебе вернуться в прошлое, понимаешь? И находясь уже в прошлом, ты не можешь покинуть это место, – подытожила Хирай. – Что там еще было? – спросила она Казу.
– Есть ограничение по времени, – сказала Казу, продолжая пристально разглядывать бокал, который протирала.
– И сколько можно находиться в прошлом? – спросила Фумико. Она приподняла голову. Казу лишь слегка улыбнулась и кивнула в ответ.
Хирай присела за ее столик.
– Честно говоря, услышав эти правила, почти никто уже больше не хотел возвращаться в прошлое, – сказала она с явным наслаждением. Хирай действительно получала огромное удовольствие, глядя на Фумико.
– Давненько мы не видели такого посетителя, как ты, – того, кто так упорствует в своем заблуждении вернуться назад.
– Хирай, – резко оборвала ее Казу.
– Жизнь не подается на блюдечке с голубой каемочкой. Почему бы тебе не отказаться от этой идеи? – произнесла Хирай и явно собиралась продолжить тираду.
– Хирай, – еще настойчивее повторила Казу.
– Нет… Нет, я думаю, что лучше четко обозначить это, правда?
Хирай расхохоталась.
Ее слова совсем расстроили Фумико. Она снова уронила голову на столешницу.
Вдруг на весь зал раздалось:
– Можно мне еще кофе? – это спросил мужчина с туристическим журналом, сидящий за столиком у входа.
– Да… разумеется, – звонко ответила Казу.
Дзинь-дзинь
– Привет! – на все кафе прозвучал голос Казу.
В кафе вошла светлокожая женщина. Она была одета в бежевый кардиган, прикрывавший короткое платье бледно-голубого цвета. На ней были малиновые кроссовки, а в руках белая сумочка. Глаза женщины блестели, как у маленькой девочки.
– Привет, Казу!
– Сестренка! Привет!
Казу называла ее своей сестрой, но на самом деле она была женой ее двоюродного брата. Ее звали Кей Токита.
– Похоже, вишня отцвела, – улыбнулась Кей. Она не испытывала ни малейшего сожаления об увядших цветах.
– Да, деревья теперь выглядят голыми, – вежливо поддержала разговор Казу. Ее тон был ровным, но не таким официальным, как при общении с Фумико. Голос теперь звучал мягче, походя на голубиное воркование.
– Добрый вечер, – сказала Хирай, встав с места за столиком Фумико и направившись к барной стойке. Казалось, что ей больше не интересно смеяться над несчастьями Фумико.
– Где ты была? – спросила Хирай.
– В больнице.
– Зачем? Просто обычный прием?
– Да.
– У тебя сегодня здоровый цвет лица.
– Да, я чувствую себя хорошо.
Оглядываясь на Фумико, все еще без сил распластанную по столешнице, Кей с любопытством наклонила голову. Хирай слегка кивнула, и в этот момент Кей скрылась в подсобном помещении.
Дзинь-дзинь
Вскоре после того как Кей исчезла в подсобке, в дверном проеме показался крупный мужчина. Он был одет в легкую форменную куртку шеф-повара, в белые пиджак и рубашку и черные штаны. В его правой руке зазвенела огромная связка ключей.
Его звали Нагаре Токита, и он был владельцем этого кафе.
– Добрый вечер, – поприветствовала Казу.
Нагаре кивнул в ответ и перевел взгляд на мужчину с журналом, сидящего за столиком у входа.
Казу исчезла на кухне, чтобы долить кофе в пустую чашку Хирай.
Нагаре стоял