3 страница
Тема
сум­ки с лео­пар­до­вым прин­том.

– Мо­жет, те­бе луч­ше объ­яс­нить ей все как сле­ду­ет… как ты ду­ма­ешь? – про­из­нес­ла она де­ло­ви­то, при­ку­ри­вая.

– По­хо­же, что при­дет­ся, – от­ве­ти­ла Ка­зу мо­но­тон­ным го­ло­сом, встав за стой­кой пря­мо на­про­тив Фу­ми­ко. Она по­смот­ре­ла на нее мяг­ким и доб­рым взгля­дом, буд­то уте­ша­ла пла­чу­ще­го ре­бен­ка.

– Смот­ри… Я хо­чу, что­бы ты вы­слу­ша­ла и вы­слу­ша­ла вни­ма­тель­но… лад­но?

– Да, что имен­но? – Фу­ми­ко на­пряг­лась.

– Ты мо­жешь вер­нуть­ся в про­шлое. Это прав­да… ты мо­жешь вер­нуть­ся, но…

– Что «но»?

– Что бы ты ни сде­ла­ла в про­шлом, на­сто­я­щее не из­ме­нит­ся.


Насто­я­щее не из­ме­нит­ся.

Фу­ми­ко бы­ла со­вер­шен­но не го­то­ва к то­му, что услы­ша­ла, – она про­сто не мог­ла с этим сми­рить­ся.

– Что это зна­чит? – пе­ре­спро­си­ла она гром­ко.

Ка­зу спо­кой­но про­дол­жи­ла.

– Да­же ес­ли ты вер­нешь­ся в про­шлое и ска­жешь сво­е­му… эм, пар­ню, ко­то­рый по­ехал в Аме­ри­ку, что ты чув­ству­ешь к нему…

– Да­же ес­ли я ска­жу ему, что я чув­ствую?

– Твое на­сто­я­щее не из­ме­нит­ся.

– Что?!

Фу­ми­ко в от­ча­я­нии за­ткну­ла уши. Но Ка­зу уже про­из­нес­ла сло­ва, ко­то­рые Фу­ми­ко мень­ше все­го хо­те­ла услы­шать.

– Это не из­ме­нит то­го фак­та, что он уехал в Аме­ри­ку.

По все­му те­лу Фу­ми­ко про­ка­ти­лась дрожь.

Не­смот­ря на внеш­нюю от­ре­шен­ность, в го­ло­се Ка­зу слы­ша­лось со­чув­ствие:

– Да­же ес­ли ты вер­нешь­ся в про­шлое, от­кро­ешь свои чув­ства и по­про­сишь его не уез­жать, это не из­ме­нит тво­е­го на­сто­я­ще­го…

– Но то­гда воз­вра­ще­ние в про­шлое ста­но­вит­ся бес­смыс­лен­ным, те­бе не ка­жет­ся? – гром­ко и с вы­зо­вом спро­си­ла она.

– Эй, по­лег­че… да­вай не бу­дем стре­лять в гон­ца, при­нес­ше­го плохую весть, – вме­ша­лась Хи­рай. Она за­тя­ну­лась си­га­ре­той, со­вер­шен­но не уди­вив­шись ре­ак­ции Фу­ми­ко.

– По­че­му? – Фу­ми­ко с моль­бой по­смот­ре­ла на Ка­зу.

– По­че­му?.. Я ска­жу те­бе по­че­му, – на­ча­ла Ка­зу, – по­то­му что та­ко­вы пра­ви­ла.

Обыч­но в филь­мах или ро­ма­нах о пу­те­ше­стви­ях во вре­ме­ни есть некое пра­ви­ло, гла­ся­щее: «Не

вме­ши­вай­ся в то, что мо­жет из­ме­нить на­сто­я­щее».

На­при­мер, ес­ли вер­нуть­ся в про­шлое и по­ме­шать чьим-то ро­ди­те­лям по­же­нить­ся или встре­тить­ся, это со­трет об­сто­я­тель­ства рож­де­ния че­ло­ве­ка, и он ис­чез­нет в на­сто­я­щем.

Та­ков был стан­дарт­ный сю­жет боль­шин­ства ис­то­рий о пу­те­ше­стви­ях во вре­ме­ни, из­вест­ных Фу­ми­ко, по­это­му она ве­ри­ла, что ес­ли ты ме­ня­ешь про­шлое, то ме­ня­ешь и на­сто­я­щее. Имен­но по­это­му она хо­те­ла вер­нуть­ся в про­шлое и сде­лать все за­но­во. А те­перь ей ска­за­ли, что это пу­стые меч­ты.

Фу­ми­ко хо­те­ла по­лу­чить по­нят­ное объ­яс­не­ние, по­че­му

в про­шлом ты не мо­жешь сде­лать ни­че­го, что из­ме­нит на­сто­я­щее.

А Ка­зу про­сто твер­ди­ла, что

та­ко­вы пра­ви­ла.

Она сме­я­лась над Фу­ми­ко, драз­ни­ла ее? Или речь шла о слож­ной кон­цеп­ции, ко­то­рую невоз­мож­но объ­яс­нить? Или про­сто…

та­ко­вы пра­ви­ла.

Воз­мож­но, Ка­зу то­же не по­ни­ма­ла при­чи­ны. Ее невоз­му­ти­мость, по­хо­же, сви­де­тель­ство­ва­ла имен­но об этом.

Ка­жет­ся, Хи­рай за­бав­ля­ло вы­ра­же­ние ли­ца Фу­ми­ко.

– Не по­вез­ло, – ска­за­ла она, вы­ды­хая шлейф ды­ма.

Хи­рай про­из­нес­ла эту фра­зу еще рань­ше – до то­го как Фу­ми­ко на­ча­ла объ­яс­нять, – и с тех пор жда­ла слу­чая, что­бы по­вто­рить.

«Но… по­че­му?» Фу­ми­ко по­чув­ство­ва­ла, что си­лы остав­ля­ют ее. Она опу­сти­лась на стул, но вне­зап­но ее оза­ри­ло. Фу­ми­ко вспом­ни­ла, что чи­та­ла об этом ка­фе в жур­на­ле. Ста­тья на­зы­ва­лась

«Раз­об­ла­че­ние "Ка­фе пу­те­ше­ствий во вре­ме­ни", став­ше­го из­вест­ным бла­го­да­ря го­род­ской ле­ген­де».

В ней пи­са­ли, что ка­фе на­зы­ва­лось «Фу­ни­ку­ли Фу­ни­ку­ла». Оно сла­ви­лось еже­днев­ны­ми длин­ны­ми оче­ре­дя­ми из же­ла­ю­щих пу­те­ше­ство­вать во вре­ме­ни. Од­на­ко ав­то­ру ста­тьи не уда­лось най­ти ни­ко­го, кто дей­стви­тель­но воз­вра­щал­ся бы в про­шлое. При­чи­на за­клю­ча­лась в неле­пых пра­ви­лах, ко­то­рые сле­до­ва­ло со­блю­дать. Пер­вое пра­ви­ло гла­си­ло:

един­ствен­ные лю­ди, с ко­то­ры­ми ты мо­жешь встре­тить­ся в про­шлом,

 –

это по­се­ти­те­ли ка­фе.

Вто­рое:

вы не мо­же­те сде­лать в про­шлом ни­че­го, что из­ме­нит на­сто­я­щее.

Ко­гда вла­дель­цев ка­фе спро­си­ли, по­че­му су­ще­ству­ют эти пра­ви­ла, они от­ве­ти­ли, что и са­ми не зна­ют.

В за­клю­че­ние ав­тор ста­тьи пи­сал, что есть и дру­гие пра­ви­ла, ко­то­рые сле­ду­ет со­блю­дать тем, кто ре­шит­ся на пу­те­ше­ствие в про­шлое, но что это за пра­ви­ла, не уточ­нял.

Фу­ми­ко оч­ну­лась. Хи­рай про­дол­жа­ла без­за­бот­ным го­ло­сом объ­яс­нять пра­ви­ла. Фу­ми­ко уро­ни­ла го­ло­ву на сто­леш­ни­цу, взгляд ее вдруг при­влек­ла са­хар­ни­ца. Она уди­ви­лась, по­че­му в ка­фе не ис­поль­зо­ва­ли ку­би­ки са­ха­ра, но не ста­ла фо­ку­си­ро­вать­ся на этой мыс­ли и про­дол­жи­ла слу­шать Хи­рай.

– Де­ло не толь­ко в этих пра­ви­лах. Есть толь­ко од­но ме­сто, ко­то­рое поз­во­ля­ет те­бе вер­нуть­ся в про­шлое, по­ни­ма­ешь? И на­хо­дясь уже в про­шлом, ты не мо­жешь по­ки­нуть это ме­сто, – поды­то­жи­ла Хи­рай. – Что там еще бы­ло? – спро­си­ла она Ка­зу.

– Есть огра­ни­че­ние по вре­ме­ни, – ска­за­ла Ка­зу, про­дол­жая при­сталь­но раз­гля­ды­вать бо­кал, ко­то­рый про­ти­ра­ла.

– И сколь­ко мож­но на­хо­дить­ся в про­шлом? – спро­си­ла Фу­ми­ко. Она при­под­ня­ла го­ло­ву. Ка­зу лишь слег­ка улыб­ну­лась и кив­ну­ла в от­вет.

Хи­рай при­се­ла за ее сто­лик.

– Чест­но го­во­ря, услы­шав эти пра­ви­ла, по­чти ни­кто уже боль­ше не хо­тел воз­вра­щать­ся в про­шлое, – ска­за­ла она с яв­ным на­сла­жде­ни­ем. Хи­рай дей­стви­тель­но по­лу­ча­ла огром­ное удо­воль­ствие, гля­дя на Фу­ми­ко.

– Дав­нень­ко мы не ви­де­ли та­ко­го по­се­ти­те­ля, как ты, – то­го, кто так упор­ству­ет в сво­ем за­блуж­де­нии вер­нуть­ся на­зад.

– Хи­рай, – рез­ко обо­рва­ла ее Ка­зу.

– Жизнь не по­да­ет­ся на блю­деч­ке с го­лу­бой ка­е­моч­кой. По­че­му бы те­бе не от­ка­зать­ся от этой идеи? – про­из­нес­ла Хи­рай и яв­но со­би­ра­лась про­дол­жить ти­ра­ду.

– Хи­рай, – еще на­стой­чи­вее по­вто­ри­ла Ка­зу.

– Нет… Нет, я ду­маю, что луч­ше чет­ко обо­зна­чить это, прав­да?

Хи­рай рас­хо­хо­та­лась.

Ее сло­ва со­всем рас­стро­и­ли Фу­ми­ко. Она сно­ва уро­ни­ла го­ло­ву на сто­леш­ни­цу.

Вдруг на весь зал раз­да­лось:

– Мож­но мне еще ко­фе? – это спро­сил муж­чи­на с ту­ри­сти­че­ским жур­на­лом, си­дя­щий за сто­ли­ком у вхо­да.

– Да… ра­зу­ме­ет­ся, – звон­ко от­ве­ти­ла Ка­зу.


Дзинь-дзинь

– При­вет! – на все ка­фе про­зву­чал го­лос Ка­зу.

В ка­фе во­шла свет­ло­ко­жая жен­щи­на. Она бы­ла оде­та в бе­же­вый кар­ди­ган, при­кры­вав­ший ко­рот­кое пла­тье блед­но-го­лу­бо­го цве­та. На ней бы­ли ма­ли­но­вые крос­сов­ки, а в ру­ках бе­лая су­моч­ка. Гла­за жен­щи­ны бле­сте­ли, как у ма­лень­кой де­воч­ки.

– При­вет, Ка­зу!

– Се­ст­рен­ка! При­вет!

Ка­зу на­зы­ва­ла ее сво­ей сест­рой, но на са­мом де­ле она бы­ла же­ной ее дво­ю­род­но­го бра­та. Ее зва­ли Кей То­ки­та.

– По­хо­же, виш­ня от­цве­ла, – улыб­ну­лась Кей. Она не ис­пы­ты­ва­ла ни ма­лей­ше­го со­жа­ле­ния об увяд­ших цве­тах.

– Да, де­ре­вья те­перь вы­гля­дят го­лы­ми, – веж­ли­во под­дер­жа­ла раз­го­вор Ка­зу. Ее тон был ров­ным, но не та­ким офи­ци­аль­ным, как при об­ще­нии с Фу­ми­ко. Го­лос те­перь зву­чал мяг­че, по­хо­дя на го­лу­би­ное вор­ко­ва­ние.

– Доб­рый ве­чер, – ска­за­ла Хи­рай, встав с ме­ста за сто­ли­ком Фу­ми­ко и на­пра­вив­шись к бар­ной стой­ке. Ка­за­лось, что ей боль­ше не ин­те­рес­но сме­ять­ся над несча­стья­ми Фу­ми­ко.

– Где ты бы­ла? – спро­си­ла Хи­рай.

– В боль­ни­це.

– За­чем? Про­сто обыч­ный при­ем?

– Да.

– У те­бя се­го­дня здо­ро­вый цвет ли­ца.

– Да, я чув­ствую се­бя хо­ро­шо.

Огля­ды­ва­ясь на Фу­ми­ко, все еще без сил рас­пла­стан­ную по сто­леш­ни­це, Кей с лю­бо­пыт­ством на­кло­ни­ла го­ло­ву. Хи­рай слег­ка кив­ну­ла, и в этот мо­мент Кей скры­лась в под­соб­ном по­ме­ще­нии.


Дзинь-дзинь

Вско­ре по­сле то­го как Кей ис­чез­ла в под­соб­ке, в двер­ном про­еме по­ка­зал­ся круп­ный муж­чи­на. Он был одет в лег­кую фор­мен­ную курт­ку шеф-по­ва­ра, в бе­лые пи­джак и ру­баш­ку и чер­ные шта­ны. В его пра­вой ру­ке за­зве­не­ла огром­ная связ­ка клю­чей.

Его зва­ли На­га­ре То­ки­та, и он был вла­дель­цем это­го ка­фе.

– Доб­рый ве­чер, – по­при­вет­ство­ва­ла Ка­зу.

На­га­ре кив­нул в от­вет и пе­ре­вел взгляд на муж­чи­ну с жур­на­лом, си­дя­ще­го за сто­ли­ком у вхо­да.

Ка­зу ис­чез­ла на кухне, что­бы до­лить ко­фе в пу­стую чаш­ку Хи­рай.

На­га­ре сто­ял