Пока он говорил, Джулия и Рик осматривали комнату, шаря по всем углам швабрами и желая убедиться, что мышь убежала. Рик при этом явно забавлялся, а Джулия выражала крайнее неудовольствие.
— Да, да… Хорошо… Привет папа… — Помолчав, Джейсон радостно произнёс: — Ты серьёзно? — Он с ликованием вскинул руку и тут же поправился: — То есть я хотел сказать — как жаль… Но ты правду говоришь?
Рик остановился с метлой в руках.
— Нет, нет, никаких проблем! — продолжал Джейсон. — Мы сами позаботимся. Нестор сейчас в другом конце сада, и, пока доберётся сюда, хромая, пройдёт полдня. А позвонишь в обед — точно застанешь его. Я передам ему, да, конечно… Хорошо… Понял… Никуда не пойдём, ну что ты! Пока, папа!
Щёлк! Телефонная трубка легла на рычаг, а Джейсон от радости запрыгал по комнате:
— Да! Да! Возможно, они не вернутся днём. Их задерживает переезд. Фантастика! У нас всё воскресенье свободно. И мы сделаем это, ребята!
И у него в руках опять оказался лист с перечнем срочных дел.
— Бежим скорее к доктору Боуэну!
— Не раньше, чем окончательно убедимся, что эта мышь выбежала из дома, — возразила Джулия, шаря метлой под комодом.
Выйдя во двор, ребята увидели, что Нестор разравнивает гальку и складывает в тележку сухие ветки и листья.
— Эй, а почему бы вам не заняться чем-нибудь полезным, например помочь мне убрать сад? — предложил он.
— Извини нас, Нестор, но у нас срочное дело, — поспешил объяснить Джейсон. — Мама с папой задерживаются из-за переезда и, возможно, вернутся только в понедельник. А нам нужно уйти. Если позвонит телефон, это тебя. Скажи, что мы спустились на пляж.
— А на самом деле куда направляетесь? — поинтересовался Нестор, прерывая работу.
— К доктору Боуэну, — ответила Джулия, появляясь из кухни со шваброй в руках и явно довольная.
— И как надумали путешествовать?
— На великах.
— Быть не может. — Нестор опустил голову и опять взялся за грабли.
Мальчики отправились в гараж, а Джулия спустилась по ступенькам и подошла к садовнику.
— Болит спина? — участливо спросила она.
— Скорее душа, — сказал Нестор, печально посмотрев на девочку. Ясно было, что он очень переживает и не перестаёт думать о том, что произошло накануне. — Ещё несколько лет назад всё было бы иначе. Во всех смыслах, поверь мне.
— Ты держался большим молодцом, — ободрила девочка садовника и неожиданно поцеловала его в щёку. — Не следовало так бушевать.
Нестор опёрся на грабли:
— Нет? А что я, по-твоему, должен был делать? Спокойно смотреть на всё?
Из гаража донеслись грохот железа и возбуждённые возгласы.
— Нет! — кричал Рик.
— Нет же, нет! — вторил ему Джейсон.
Джулия посмотрела в сторону гаража, а Нестор невозмутимо продолжал свою работу. Мальчики выкатили наружу велосипеды.
— Кто это сделал? — спросил Рик, едва не плача. У его велосипеда был свёрнут руль и свисала цепь.
Джулия вздохнула, догадываясь, как ответить на такой вопрос. Потом рассказала ребятам обо всём, что натворил накануне вечером Манфред, как он бродил вокруг дома, ломая и круша всё, что попадалось под руку, желая как-то выплеснуть свой гнев.
— Мы с Нестором ничего не могли поделать, — оправдывалась она. — И так перепугались. Мы смотрели на него сверху, из окна.
Желая показать откуда, Джулия обернулась в сторону дома, и в этот момент ей показалось, будто в слуховом окне мелькнуло чье-то лицо.
Глава 3
Охотники за секретами
Рик опустил свой велосипед на землю, словно больного, которого предстоит оперировать, и разложил вокруг инструменты. Нестор дал ему гаечные и разводные ключи, отвёртки, молотки, клещи.
— М-да… — произнёс Рик, осмотрев пациента со всех сторон. — Дело обстоит гораздо хуже, чем я предполагал.
— Так уж плохо? — поинтересовалась Джулия.
Брат и сестра стояли рядом и ничем не могли помочь другу. Практическая сообразительность Джейсона заканчивалась там, где начинались сведения, почерпнутые из комиксов, а Джулия просто вообще никогда не обращала внимания на то, как устроен велосипед.
Рик попытался поставить цепь на место.
— Думаю, мне понадобится на это час, — сказал он, подумав, — а может, и больше.
Джейсон помрачнел. Из-за этой задержки рушатся все их планы.
— Как помочь тебе?
— Сейчас никак. А потом поможете. — Рик указал на два старых велосипеда супругов Мур, которые Нестор давал им днём раньше. — У них только немного погнуты рамы. Но чтобы выпрямить, нужны усилия по крайней мере трех человек.
Джейсон порылся в карманах:
— Куда же я сунул листок со списком наших дел?
Он несколько раз обследовал все карманы, но листок исчез, словно кто-то украл его.
Джулия воздержалась от комментариев по поводу безуспешных попыток брата вспомнить, куда он дел листок.
Нестор тем временем вывалил из тележки листья и сухие ветки и, с трудом наклонившись, поджёг мусор.
Рик выбрал нужный гаечный ключ и попытался вернуть цепь на место.
— Как любил говорить мой отец, когда не знаешь, с чего начать, начинай с того, что ближе всего к тебе.
Велосипедная передача испустила ужасный стон, но Рик не сдавался.
— Будем надеяться, что твой отец прав… — усмехнулся Джейсон и взглянул на дом. За распахнутыми ставнями воображение рисовало множество комнат, заполненных различной мебелью и всякими необыкновенными вещами. — Пока возишься с велосипедами, — продолжил он, — мы с Джулией осмотрим комнаты, которых ещё не видели.
— Ты сказал с велосипедами? — переспросил Рик. — Имейте в виду: я чиню свой, а те два — только с вашей помощью.
— Отлично! — согласился Джейсон. — Мы же пока обойдём все комнаты и поищем ещё какую-нибудь подсказку. Пойдём, сестрёнка?
Джулии не очень-то хотелось возвращаться в дом: её напугало лицо человека, которое, как ей показалось, мелькнуло в слуховом окне. Впервые с тех пор, как приехали в Килморскую бухту, она побоялась осматривать комнаты.
Девочка хотела было ответить, что предпочтёт остаться и помочь Рику, но потом решила: это неразумно. Только Джейсону за каждой дверью мерещатся призраки, потому что он начитался комиксов. А на самом деле, убеждала она себя, их ведь никто же не видел. Слуховое окно расположено очень высоко, по нему могла скользнуть тень от облака, мог блеснуть солнечный зайчик или случиться какая-нибудь игра света, вот ей и показалось, будто там кто-то есть и этот кто-то следит за ними оттуда.
— Дело в том, что на нём была фуражка, — произнесла Джулия вслух.
— На ком была фуражка? — спросил Джейсон.
— Подайте мне разводной ключ, пятый номер, — попросил Рик, прикусив от усердия язык; руки у него были в масле.
Брат и сестра прошли в кухню и оттуда в столовую. Джейсон раздвинул цветистые шторы и осмотрел картины на стенах. Четыре гравюры семнадцатого века изображали сцены из Ветхого Завета. Мальчик