Влад Лей
Один
Пролог
— Джон! Ответь, Джон!
Прошло уже больше пятнадцати минут с того момента, как Джон оставил меня в центральном модуле и отправился вглубь станции один.
Лично я считал это просто несусветной глупостью. Кто так вообще делает? Ну да, я новичок в их группе, но это же просто тупо — разделяться.
Понимаю, что Джон хотел найти брата, хотел вытащить его отсюда, и кому-то нужно было прикрывать пути отхода. Но не стоило ли действовать разумно? Аккуратно пройти всю станцию, прочесать модуль за модулем, а лучше вообще откачать весь воздух из отсеков. Так мы точно сможем гарантировать, что никаких неприятностей не будет. Тем более, что в последнем сообщении, перед тем как пропала связь, Майк успел сообщить, что кислорода у него достаточно.
Но все мои доводы разбились в пух и прах.
— А что, если у Майк ранен? Что, если он заперт в одном из отсеков и он ошибся — запасов воздуха у него мало? Мы ведь его так убьем! — ответил мне тогда Джон.
— А делать так, как предлагаешь ты — это глупо и опасно, — заявил я, — мы тут все можем сдохнуть только из-за того, что…
— Значит так, Честер, — резко заявил Джон, — ты у нас в группе новичок, и я взял тебя с собой только потому, что другие были заняты. И ты ведь слышал Техаса? Главный — я! А ты должен подчиняться. Тем более лезть к дьяволу в пасть я тебе не предлагаю! Полезу сам. Да и вообще — возьми себя в руки — с чего ты вообще взял, что тут есть хоть кто-то, кроме нас троих?
Черт! Этот полет с Филчем ради спасения его брата, которого я вообще не знал, мне совершенно не нравился. Какого черта Майк поперся сюда сам? Неужели нельзя было дождаться, пока кто-то из группы освободится? Лететь на такую здоровую станцию одному? Лично я бы на это не решился. Разве что в крайнем случае. К примеру, если бы у меня заканчивался воздух, еда или вода. В иной ситуации рисковать жизнью я бы не стал. А вот Майкл Филч стал! И его брат Джон тоже. Изначально Джон собирался лететь спасать брата сам, но лидер нашей небольшой группы — Техас, убедил его взять с собой меня.
Причем мое мнение по этому поводу никто и не спрашивал. Джон Филч при первой встрече мне совершенно не понравился. А уж теперь, после его «командования», я относился к нему…с презрением, чтобы не сказать больше. Как только мы отсюда выберемся, пускай эти два братца что хотят, то и делают, пускай хоть сдохнут, но с ними в одной команде я больше никуда не полечу — угробят и себя, и меня.
Впрочем, вот уже пятнадцать минут от них ни слуху, ни духу. Может, уже угробили.
Я решил: жду еще десять минут, затем сваливаю отсюда. К черту все!
Как назло, спустя всего пару минут динамик в шлеме ожил:
— Честер! Честер, ты слышишь?
— Слышу тебя, Джон! — откликнулся я.
— Я нашел его! Нашел Майка! Мы возвращаемся!
— Отлично, Джон! — откликнулся я, хотя на деле мне было плевать, что он нашел брата. Все что я хотел — свалить отсюда. Да побыстрее.
— Иди в Т-коридор, — приказал Джон, — следи, чтобы из второй двери к нам ничего не вышло на встречу!
— Принял, — сухо ответил я.
"Следи"… Если бы сделал, как я предлагал, и следить ни за чем не нужно было бы…
Я подошел к двери, ведущей к Т-модулю, получившему такое название из-за того, что именно такой формы он и был. Одна из дверей, находившаяся в основании буквы «Т», вела к Центральному модулю, в котором я находился, а две другие к прочим модулям станции. Братья Филч должны были выйти из левой двери. Я же должен был сторожить правую.
Я двинулся к Т-модулю, дернул рычаг автоматической разблокировки дверей и переступил порог. Сразу же пристроил в руках игломет, готовый в любой момент начать стрельбу из него. Стоит хоть кому-нибудь кроме братьев Филч появиться, тут же нашпигую его иглами.
Я вскинул оружие, навел его на правую дверь и замер, готовый к любым неприятностям.
Не прошло и пары минут, как позади меня раздалось шипение. Я резко развернулся. Двери отошли в стороны и на пороге я увидел двоих, в точно таких же скафандрах, что был на мне самом.
Один из появившихся придерживал второго — тот еле ноги передвигал.
— Что с ним? — спросил я.
— Потом, — буркнул Джон, тащивший брата, — открывай дверь!
Я бросился к двери, ведущей в Центральный модуль, открыл ее и первым вошел внутрь. Парочка ввалилась следом за мной. Джон с облегчением скинул руку брата с собственного плеча, аккуратно опустил его на пол прямо возле двери.
— Что с ним? — вновь спросил я, а затем вгляделся в лицо спасенного. — Он что, ранен?
Все лицо Майка было залито кровью.
— Где-то головой приложился, — буркнул Джон, пытаясь поднять брата. — Давай, Майк, нужно идти. Еще немного осталось.
Мне в глаза бросилась еще одна деталь — кровь на внешней части скафандра, на груди.
— Он снимал шлем? Джон! Он что, снимал шлем? — спросил я.
— Нет, он не снимал шлем, — отмахнулся от меня Джон, продолжая безуспешные попытки поднять Майка.
— Если он снял шлем или открыл забрало — он может быть заражен, — заявил я.
— Он не заражен! И не открывал забрало! И не факт, что здесь есть эти твари! — зло бросил Джон. — Может, ты поможешь мне, мать твою?
— Ты уверен, что он…
Неясная тень в глубине Т-коридора отвлекла меня. Я замолк и вгляделся в дверной проем, пытаясь хоть что-то разглядеть в царившем там полумраке. Вот ведь, словно специально! Именно там как раз освещение и не работает! И чего ИИ модуля сопли жует? Чинить не умеет, что ли? Так чего там сложного? Заменить лампу, и всех делов!
— Да помоги ты! — крикнул мне Джон, совершенно не заметив, чем я занят.
Я сделал было шаг к ним, но не сводил глаз с коридора. И в этот раз я отчетливо видел там движение.
— В сторону! В сторону, мать вашу! Уберите свои задницы от двери! — заорал я не своим голосом, вскидывая игломет.
На нас шел человек.
Вернее, так могло показаться на первый взгляд, и лишь тому, кто не имел того опыта, который получил за последние недели я.
Существо выглядело, как человек. Видели ли вы тяжелобольных людей, страдающих хронической болезнью? Человек больше напоминают мумию, он в прямом смысле высушен болячкой, в нем еле теплится жизнь.
Именно такого я разглядел в коридоре. Вот только это был не обычный, нормальный человек Нормальный человек не будет шастать голышом по космической станции. Нормальный человек не будет издавать таких странных звуков — то ли повизгивания, то ли