2 страница из 18
сталбыть, ухоронка должна быть где-то в трюме, — покосившись на перегораживающего ему путь к хозяину пса, поведал свою просьбу матрос. — Нечестно нажитое, значить. Чего добру-то пропадать? Вот только найти никак не можем. Может, по запаху отыщет ваш… х-хороший мальчик!

Последнее обращение относилось, разумеется, к Метису, никак не поменявшему позу, но позволившему чужому рядом со своим человеком почувствовать себя… не в безопасности, скажем так.

— А сам подлец ничего не говорит? — для проформы уточнил де Вилшер, пружинисто поднимаясь на ноги. Как уже говорилось выше, не в его правилах было отказываться от подкидываемых судьбой тренировок.

— Дык ить выпал, понимаешь, из гальюна, болезный, — с невероятно фальшивым сожалением развёл руками собеседник. — Никак, удар приключился, в самый тот момент, вот и… не удержался.

Антуан с пониманием покивал: конечно, удар случился. Доской от ящика по голове, например, а то и вовсе рукоятью багра, чтобы совсем уж наверняка.

Самое смешное, что мошенник сам себе подписал смертный приговор: расскажи он команде про себя честно и отстёгивай с каждой вылазки в порт часть “заработанного” в общий котёл — и уже “мистер пассажир” имел неплохие шансы выпасть за борт, справляя нужду. Тем более, что для неподготовленного человека даже в сознании легче лёгкого сверзиться с коротенькой ступеньки над волнами, где единственным упором служила намотанная на руку верёвка… Однако хитрость и разум не так уж часто ходят рука об руку — вот и в этот раз жадность победила здравый смысл. Как типично.

— Метис, ты запомнил запах? — словно к человеку обратился к напарнику королевский шпион. Ответом послужил скупой взмах хвоста: “запомнил”. Нет, даже такой умница как он не мог понимать человеческую речь, но отдельные слова-ключи узнавал по звучанию, и этого хватало. — Тогда ищи.



У собак очень тонкий нюх — это знают все. Многие видели, как учёные псы уличных фокусников находят запрошенное хозяином у зрителей, куда бы оно ни было припрятано. Больше них о нелёгком ремесле натаскивания на запахи могут рассказать только охотники. Но и их, и их питомцев в теснинах городских улиц будет ждать фиаско. С недавних пор в крупных городах Галии в числе обычных полицейских служащих появились сыщики-кинологи — вот они-то и могли поведать много чего интересного. Не в последнюю очередь потому, что Антуан несколько лет назад в инициативном порядке лично свёл свои знания о служебных собаках и их воспитании в единое руководство. И подал, через голову собственного начальства, на рассмотрение непосредственно её величеству, сопроводив пояснительной запиской.

Пусть внутриведомственного согласия такие действия не добавили, плоды внедрения новшества проявились незамедлительно: бесполезные ранее в делах определенного рода полицейские поймали буквально за руку несколько совсем уж в наглую действующих воров экстра-класса. И даже парочку самых настоящих иностранных шпионов! К слову, пропущенных не так уже и недавно созданной, но всё ещё толком не работающей контрразведкой…

Итак, у собак тонкий нюх, способный выделить самый слабый запах. Из нескольких. Но в трюме каботажной посудины, таскающий сборные грузы между портами у побережья, как и на городской улице — добрая сотня запахов! Причём часть из них сильны настолько, что различаются без проблем и носом человека. По сути, егерский или полицейский пёс сам по себе детектив, каждый раз выискивающий запах-улику среди огромной кучи бесполезных. Тяжёлая, кропотливая работа, к которой нужен кроме смекалки ещё и талант. У Метиса было и то, и другое. Плюс неоднократно поминаемый опыт.

В других условиях де Вилшер сам бы повёл напарника к той точке, где расположение тайника показалось бы ему более вероятным. Однако трюм бригантины не мог похвастаться размерами, и прочесать его от носа до кормы Метису было вполне по силам. Чем пёс и занялся, услышав “ищи”.

Свободные от вахты матросы не отрываясь следили за перемещениями деловито обнюхивающего груз, борта и палубу мохнатого умницы, пока тот наконец не остановился у неприметного участка открытого пола, поскрёб лапой, неожиданно легко подцепил когтем и откинул доску — а затем коротко негромко тявкнул.

— Нам бы такого! — с восхищением и некоторой завистью покачал головой старый матрос. — Мистер пассажир, а если…

— Друзьями не торгую! — даже не попытавшись дослушивать, грубо оборвал его Антуан, на миг потеряв контроль над выражением лица. Представителю рядового состава корабельной команды, впрочем, хватило — он судорожно сглотнул и больше до самого порта с вопросами и просьбами не лез. И другим не дал.

Глава 2


Прибытие бригантины в порт княжества Шеп Антуан де Вилшер встречал на верхней, открытой палубе судна. Не только любуясь местными красотами, но и внимательно изучая швартующеся, стоящие на якоре или отходящие суда. И не зря. Например, внимание разведчика сразу привлек двухдечный восьмидесятипушечный фрегат, тщательно растянутый на якорных цепях так, чтобы не закрывать другим фарватер. Недавно тщательно заново выкрашенный, вылизанный так, что аж без подзорной трубы был виден блеск начищенной латуни и с еще не успевшими посереть белоснежными парусами, сейчас подвязанными к реям. Неплохой, в общем-то военный корабль… был лет восемьдесят назад, когда его заложили на верфи. Сейчас обводы и парусное вооружение безнадежно устарели — но на что-то более новое и совершенное у княжества просто не хватало средств.

Война. Доселе не виданная, грозившая захватить добрую половину мира призраком висела над великими державами ойкумены. Призраком, с каждым месяцем, с каждым годом все больше и больше обретающим плоть и кровь. Слишком много накопилось противоречий между крупными игроками мировой арены, слишком мало осталось мест, не поделенных на зоны их влияния. А государства-аутсайдеры никто и спрашивать не собирался — им на грядущей бойне была уготована участь жертв. Овец, своим мясом насыщающим нескончаемые шеренги солдат.

Оттого и холодели дипломатические отношения, все чаще случались инциденты, когда случайные, когда тщательно спланированные, все больше и больше грозящие стать однажды казусом белли. Малые страны, видя, к чему все идет и не согласные со своей судьбой, пытались по мере сил нарастить немощные мускулы своих армий и флотов, не собираясь покорно идти на убой. Или хотя бы войти в один из военных союзов не в качестве плацдарма и готового продовольственного склада для фуражиров.

Не остался в стороне и Шеп. Но если результаты усилий на море отлично демонстрировал свежепокрашенный дровяной сарай, проигрывающий современным боевым кораблям буквально во всем, то вот вот на суше… все оказалось не так однозначно. Настолько, что Антуану пришлось променять пыльный кабинет начальника отдела аналитики и статистики на трюм каботажного транспорта, чтобы лично во всем разобраться.



Увы, но послать вместо себя не нашлось кого: Королевская Служба Тайных Сведений попросту не обладала собственным штатом полевых агентов. Сколько Антуан не бил пороги высоких кабинетов, сколько не писал докладных записок