Полночный прилив

Читать «Полночный прилив»

0

Стивен Эриксон

Полночный прилив. Сказание пятое из Малазанской книги павших

Steven Erikson

Midnight Tides

© Steven Erikson, 2004

© А. Андреев, А. Юшенкова, П. Кодряной, С. Рюмин, перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

* * *

Кристоферу Порожному

Благодарности

Глубочайшая благодарность старой команде: Рику, Крису и Марку – за подробные комментарии к роману. А также Кортни, Кэму и Дэвиду Кеку за их дружбу. Как всегда, спасибо Клэр и Боуэну, Саймону Тэйлору и команде «Transworld»; Стиву Доналдсону, Россу и Перри; Питеру и Нику Краутерам, Патрику Уолшу и Говарду Морхэйму. А также работникам «Tony’s Bar Italia» – за этот, уже второй роман, который они заправили своим кофе.

Действующие лица

Тисте эдур

Томад Сэнгар, глава рода Сэнгаров

Урут, жена главы рода Сэнгаров

Фир Сэнгар, старший сын, оружейник шести племен

Трулл Сэнгар, второй сын

Бинадас Сэнгар, третий сын

Рулад Сэнгар, четвертый, младший сын

Майен, нареченная Фира

Ханнан Мосаг, колдун-король союза шести племен

Терадас Бун, старший сын рода Бунов

Мидик Бун, второй сын

Бадар, неокропленный

Ретал, воин

Канарт, воин

Корам Ирард, неокропленный

Холб Харат, неокропленный

Матра Брит, неокропленный

Рабы-летерийцы у тисте эдур

Удинаас

Пернатая Ведьма

Хулад

Виррик

Летери во дворце

Эзгара Дисканар, король Летера

Джаналл, королева Летера

Квиллас Дисканар, принц и наследник

Уннутал Хебаз, преда (командующая) летерийской армии

Брис Беддикт, финадд (капитан) и королевский поборник, младший из братьев Беддиктов

Морох Неват, финадд охраны принца Квилласа Дисканара

Куру Кван, седа (чародей) короля

Нисалл, первая наложница короля

Турудал Бризад, первый консорт королевы

Нифадас, первый евнух

Герун Эберикт, финадд королевской гвардии

Трибан Гнол, канцлер

Лаэрдас, маг в свите принца

На севере

Бурук Бледный, торговец на севере

Сэрен Педак, аквитор Бурука Бледного

Халл Беддикт, посланник на севере, старший из братьев Беддиктов

Некал Бара, чародейка

Арахатан, маг

Энедиктал, маг

Йан Товис («Сумрак»), атри-преда в Пределе фентов

В городе Летерас

Тегол Беддикт, житель столицы, средний из братьев Беддиктов

Хеджун, сотрудница Тегола

Риссар, сотрудница Тегола

Шанд, сотрудница Тегола

Калас, сторож

Бири, торговец

Хальдо, владелец заведения

Бугг, слуга Тегола

Ублала Панг, преступник

Харлест, домашний охранник

Ормли, лучший крысолов

Рукет, главный следователь гильдии крысоловов

Баберд, гильдия крысоловов

Блестка, гильдия крысоловов

Рубин, гильдия крысоловов

Оникс, гильдия крысоловов

Сверк, гильдия крысоловов

Кубышка, девочка

Шурк Элаль, воровка

Селуш, облачительница усопших

Паддерант, подручный Селуш

Урул, старший официант Хальдо

Инчерс, горожанин

Хулбат, горожанин

Тербл, горожанин

Унн, бедняк-полукровка

Делисп, мамаша борделя «Храм»

Прист, садовник

Чахотка, головорез

Зеленый Свин, печально известный маг прошлого

Другие

Вифал, оружейник мекросов

Ринд, нахт

Мейп, нахта

Пьюл, нахт

Та, кто внутри

Силкас Руин, одиночник-элейнт тисте анди

Скабандари Кровавый глаз, одиночник-элейнт тисте эдур

Готос, яггут

Руд Элаль, мальчик

Стальные прутья, солдат

Корло, маг

Полуклюв, солдат

Улшун Прал, имасс

Пролог

Первые дни раскола Эмурланна

Вторжение эдур, эпоха Скабандари Кровавого глаза

Время Старших богов

Закрученные, пропитанные дымом тучи плакали кровавым дождем. Последние летучие крепости, объятые огнем и изрыгающие черный дым, покидали небо. Падая, они пропахивали в земле глубокие борозды и разлетались со страшным грохотом мириадами кровавых камней по кучам трупов, устилавших землю до горизонта.

От людных городов остались усыпанные пеплом развалины; встающие над ними громадные дымы, несущие к небу следы разрушения, – дымы, наполненные сором, размолотой плотью и брызгами крови, – закручивались вихрями рассеянного тепла и расползались по небу.

Посреди уничтоженных армий легионы победителей собирались на центральной равнине, большей частью покрытой точно пригнанными плитками – там, где остатки летающих крепостей не вырыли глубоких воронок, – хотя выстроить ровные ряды мешали бесчисленные трупы поверженных. И смертельная усталость. Легионы принадлежали двум союзным армиям; и было ясно видно, что одной из них пришлось гораздо хуже, чем другой.

Расправив окутанные кровавым туманом крылья стального цвета, Скабандари спускался, пронзая вспененные тучи; он моргал третьим веком, прочищая небесно-голубые драконьи глаза. Снижаясь широкими кругами, дракон наклонил голову, обозревая своих победоносных отпрысков. Серые стяги легионов тисте эдур яростно колыхались над строящимися воинами; насколько мог судить Скабандари, в живых осталось не меньше чем восемнадцать тысяч из его теневого племени. Вечером будет плач в шатрах первых поселенцев – день начался с того, что больше двухсот тысяч тисте эдур вышли на равнину. И все же… их достаточно.

Эдур ударили в восточный фланг армии к’чейн че’маллей вслед за волнами опустошительной магии. Строй противника был рассчитан на лобовую атаку, и солдаты разворачивались навстречу угрозе с фланга со смертельной медлительностью. Словно клинок, легионы эдур ударили в сердце армии врага.

Снижаясь, Скабандари видел тут и там полночные знамена тисте анди. В живых осталась лишь тысяча, а то и меньше. Потрепанным союзникам победа далась тяжело. Они сошлись с охотниками К’елль, элитой кровавых армий трех Матрон. Четыреста тысяч тисте анди против шестидесяти тысяч охотников. Другие батальоны – и анди, и эдур – атаковали летающие крепости; они ведали, что отправляются на верную смерть, и их жертва стала в тот день главной для общей победы: летающие крепости не смогли прийти на помощь армиям на равнине. Сама по себе атака на четыре летающие крепости принесла лишь незначительный результат, ведь опустошительная ярость Короткохвостых, пусть и малочисленных, давно известна, – но она дала время тисте Скабандари и его союзнику одиночнику-дракону обрушиться на небесные цитадели, использовав Пути Старвальд Демелейн, Куральд Эмурланн и Куральд Галейн.

Дракон скользнул туда, где высилась неровная гора трупов к’чейн че’маллей, отмечающая последнюю линию обороны одной из Матрон. Куральд Эмурланн разметал защитников, лишь дикие тени еще порхали на склонах. Скабандари расправил крылья, взметнув душный воздух, и приземлился на кучу тел рептилий.

Через мгновение он принял образ тисте эдур. Кожа цвета кованого железа, свободные длинные седые волосы, худое лицо с острым носом, пронзительные, близко посаженные глаза. Широкий рот с опущенными углами губ, никаких морщин. Высокий гладкий лоб, украшенный шрамом наискосок, мертвенно-бледным на смуглой коже. На кожаном ремне двуручный меч, на бедре – перевязь длинных ножей; плечи укрыты чешуйчатым плащом – еще свежей и блестящей шкурой Матроны.

Он стоял, покрытый брызгами крови, и смотрел, как строятся легионы. Командиры эдур, взглянув на него, принялись отдавать приказания войскам.

Скабандари обратил взор на северо-запад, прищурившись на клубящиеся тучи. Через мгновение из туч появился костяно-белый громадный дракон – во всяком случае, крупнее самого Скабандари в образе дракона. Он тоже был забрызган кровью… и по большей части своей собственной, поскольку Силкас Руин сражался со своим племенем анди против охотников К’елль.

Скабандари следил, как приближается союзник, отступив на шаг, только когда громадный дракон опустился на вершину холма и тут же сменил образ. На голову выше одиночника тисте эдур и все же ужасно худой; мышцы вились канатами под гладкой, почти прозрачной кожей. Когти какого-то хищника мерцали в густых длинных белых волосах воина. Тело Силкаса Руина покрывали раны от ударов меча. Большая часть доспехов пропала, открыв голубые жилы, ветвящиеся под тонкой кожей на безволосой груди. На ногах и на руках запеклась скользкая кровь. Ножны справа и слева на поясе были пусты – оба клинка сломались, несмотря на вплетенное в них чародейство.

Скабандари склонил голову в приветствии.

– Силкас Руин, брат по духу, самый верный союзник. Взгляни на равнину