Я знаю тайнуТесс ГерритсенВ жанре остросюжетного детектива вряд ли найдется второй такой талантливый автор.

Читать книгу “Законная жена”

Всего 99 страниц (500 слов на странице)

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Оригинальное название: Lawful Lover

Книга: Законная любовница

Серия: Клуб вечных холостяков #3

Автор: Тина Фолсом

Количество глав: 29+эпилог

Переводчик: Алёна Бефус

Редактор: Маргарита Зыза

Обложка: Анастасия Фисенко

Переведено для группы: https://vk.com/bb_vmp

18+

Предназначено для чтения лицам, достигшим восемнадцатилетнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, материалы для взрослых и нецензурную лексику.

Любое копирование без ссылки

на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Пе­реве­денно спе­ци­аль­но для группы https://vk.com/bb_vmp (BestBooks& Films|В Мире Прекрасного)

Лю­бое коммерческое распространение и ко­пиро­вание без ссыл­ки на груп­пу и перевод­чи­ков - ЗАП­РЕ­ЩЕНО!

Глава 1

Дэниел перевернулся и обвел рукой талию Сабрины, притягивая ее ближе к себе спиной. Его утренняя эрекция прижалась к ее мягкой попке, подергиваясь в предвкушении. Боже, он изголодался по ней. А как иначе? Она была такой податливой и чувственной.

В такие моменты как эти, просыпаясь в объятиях с Сабриной, он размышлял над тем, как ему повезло, что он нашел ее. Даже по утрам с растрепанными длинными темными волосами, она была великолепна. С каждым днем она становилась все прекрасней. С первой минуты, как он увидел ее и посмотрел в ее зеленые глаза, он знал, что должен быть с ней. И то, что сейчас она, на самом деле, здесь, в его руках, в его постели, само по себе чудо, после всех этих препятствий, что вставали на их пути к счастью. Но они справились со всеми преградами. Теперь больше им ничего не помешает. Через несколько дней, Сабрина станет его женой.

Сабрина нежно застонала и придвинулась ближе, ее попка упиралась в его стальной член. Он опустил губы к ее плечу и проследил легкими поцелуями ее теплую кожу, пристраивая член между ее бедер.

— Ммм, сколько время? — спросила она сонным, сексуальным голосом, от чего его желание только усилилось.

— Почти шесть, — сказал он, закусив ее мочку уха. — Мы тратим время впустую.

Она засмеялась, и этот звук эхом отразился в его груди, заставляя сердце биться чаще и сильней гонять кровь по венам, направляя ее южней.

— Эксплуататор!

— Я не виноват, — сказал он беспечно. — Кто-то же должен следить за тем, чтобы все было готово в срок.

Они находились в Монтоке, на самом краю Лонг-Айленда, также известного как, Хэмптонс, остановившись у его родителей на последние несколько дней, чтобы закончить последние подготовки к свадьбе. Сабрина казалась более изнуренной, чем обычно, и он думал, что скорей всего шквал мероприятий связанных со свадьбой сказывался на ней. Он должен был признать: последние события были сумасшедшими, и им обоим требовалось немного нормальности. И что-то, чтобы помогло им снять напряжение.